KnigaRead.com/

Кэтрин Хьюз - Тайна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Хьюз, "Тайна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Майкл взял обезьяну и вдохнул запах своей любимой детской игрушки. Медсестра нежно погладила Джейка по лбу, взяла его запястье и стала смотреть на часы.

– Расскажи, что случилось.

– Это все моя вина, Майкл.

– Перестань, Бет, – и он сжал ее плечи. – Хватит уже винить себя.

Его поддержка словно наполнила ее уверенностью.

– Он был наверху, играл с лего в своей комнате. Знаю, что ему нравится собирать его у камина, но я решила пропылесосить дом и убраться, наконец. Я уже сто лет не занималась обычными земными делами, да еще заметила, что на ковре – крошки от завтрака, недоеденные печенья, на каминной полке – слой пыли. И я решила навести везде порядок. Джейк почти не сопротивлялся, когда я сказала, что нужно будет перенести коробку с лего наверх. Даже помог мне все сложить. Он такой хороший мальчик, – сказала она, улыбнувшись.

– Я и сам знаю, можешь мне не рассказывать, – сказал он, ожидая продолжения.

– Наверху он сразу же высыпал конструктор на пол и стал продолжать строить дом. Я сказала, что через несколько минут принесу ему теплого молока. В эту секунду кто-то позвонил в дверь, и я пошла открывать, не дождавшись его ответа. – Тут она вздрогнула, и голос ее задрожал. – Это была Илейн, она просто хотела спросить, как Джейк, и я пригласила ее зайти на чашку чая. Я не могла иначе. – Бет смотрела на Майкла, желая получить подтверждение, что все сделала правильно.

– Конечно, это элементарная вежливость. А потом что случилось?

– Майкл, я клянусь, он пробыл один не больше десяти минут. Когда я принесла ему молоко, он лежал на полу на спине с закатившимися глазами и не двигался. – Тут она снова начала плакать. – Я подумала, он умер, Майкл. Прости меня, это все я виновата.

– Бет, это не твоя вина, – уверенно и с ударением на каждом слове говорил Майкл, крепко ее обнимая. – Не знаю, сколько раз мне просить тебя перестать обвинять себя во всем на свете.

Его взгляд упал на изъеденную молью игрушку. Шерсть поистерлась, одного глаза не было, и только широкая улыбка по-прежнему красовалась на лице обезьяны. Майкл погладил ее и подумал о собственном отце. Гален был единственной вещью, связывающей его с отцом и одновременно напоминающей о его трагической кончине.

– Мой отец во что бы то ни стало хотел тогда выиграть для меня эту обезьяну. Я был расстроен, потому что чуть раньше потерялся и думал, что больше никогда его не увижу. Никогда не забуду его облегчение, когда он увидел меня и Барбс. Он сжал меня так сильно, что мне было трудно дышать, и долго-долго не отпускал и не говорил ничего. Думаю, эмоции не давали ему говорить, и он не хотел, чтобы я видел, как он плачет. – Майкл смотрел на Джейка, который неподвижно лежал на кровати.

– Теперь я понимаю, что он тогда чувствовал. Он думал, что потерял сына, и был в ужасе.

– Ты по-прежнему скучаешь по нему?

– Мне было всего шесть лет, Бет. Сорок лет – большой срок, но да, я бы хотел, чтобы он был рядом дольше.

Они оба повернулись, услышав, как подходит доктор Эплби.

– Добрый вечер, Бет, Майкл, – и, опустив дальнейшие любезности, перешел к обсуждению состояния Джейка. – По результатам анализов потеряно девяносто процентов функции почек, речь идет о последней стадии почечной недостаточности. – Он сделал паузу, чтобы они вникли в его слова. – Знаю, что звучит это ужасно, но знайте, что он сможет продолжать жить на диализе, этот процесс возьмет на себя функцию почек. Мы оставим его в больнице еще на пару дней, последим за динамикой, а потом вы сможете забрать его домой и проводить диализ по вечерам, пока мы не найдем подходящего донора.

– Но сколько это может занять, доктор? – спросила Бет.

– Поиск донора? – переспросил доктор Эплби. – Буду с вами честен, это может занять годы, а может и повезти и мы найдем его на следующей неделе. Это лотерея.

Майкл взял Бет за руку и кивнул на дверь палаты Джейка.

– Когда мы сможем его увидеть?

Доктор Эплби выдавил улыбку.

– Поговорю с медсестрой, попробую помочь. – Он тронул Бет за плечо: – Не сильно тревожьтесь из-за обилия аппаратов. Это просто мониторинг, и результаты обнадеживают.


Бет взяла сына за руку. Она была теплая, и ей стало спокойнее. Глаза мальчика были закрыты, лицо – спокойно, несмотря на то что его худенькое тельце было опутано проводами, как спагетти.

– А ты знаешь, что в реестре доноров органов зарегистрирована только третья часть населения?

– Могу предположить, что люди не задумываются об этом, пока их это непосредственно не коснется, – ответил Майкл. – И мы ведь в нем не были, пока все это не случилось, правильно?

– Самое страшное, что я буду вне себя от счастья, когда найдется донор, но ведь это будет означать, что кто-то умер. Как можно быть счастливым, когда у кого-то в семье огромная потеря?

– Да, это сложно, – согласился Майкл. – Но, может быть, родственникам будет легче, если они будут знать, что их любимый человек продолжит жить в ком-то еще. Плюс это означает, что его смерть не бессмысленна.

– Да, наверное, это так. Кстати, ты не рассказал мне, чем закончились твои поиски. Я так понимаю, ничего не выяснилось? – Она посмотрела на него и заметила промелькнувший огонек в его взгляде. – Майкл?

– Не здесь, давай выйдем в коридор.

Бет нежно поцеловала Джейка в лоб, положила Галена под одеяло и вышла за Майклом в коридор.

– Давай возьмем кофе? – предложил он, но Бет взяла его за руку и не дала уйти.

– Нет, прямо сейчас скажи мне, что ты узнал.

Майкл посмотрел направо и налево, словно собираясь выдать государственную тайну.

– Мне и правда удалось кое-что выяснить.

– Не томи, – попросила еле державшаяся на ногах Бет.

– Я узнал, кто твой отец. Но тебе это все не понравится, – добавил он.

– Ради бога, Майкл, просто скажи, кто он, – Бет и не думала скрывать свое нетерпение.

Он взял ее под локти.

– Это Джери, сын Дейзи.

Она несколько секунд смотрела на него с открытым от удивления ртом.

– Что? Нет, это невозможно. Дейзи бы рассказала нам.

– Согласен, трудно поверить, что столько лет она хранила этот секрет. Ведь она твоя бабушка, Бет.

Осознав, что все это значит, Бет задумалась о Дейзи и ее роли в их жизнях. Она взяла под крыло шестилетнего Майкла, познакомила их и хранила секрет Мэри все эти годы. Они обе любили ее так, как будто она была членом их семьи, а теперь выходило, что так оно и было.

– Но почему же она ничего не рассказала? Я не понимаю.

– Она уехала три месяца назад, Бет. Она и понятия не имеет о том, насколько сильно ухудшилось состояние Джейка, не забывай. Ну и наверняка она дала обещание твоей матери, Мэри, не рассказывать о том, кем были твои родители.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*