Элизабет Джордж - Женщина в красном
Ангарак был невысокого роста, чуть выше Би, но с мощным торсом. Яго Рит, очевидно, посвятил его в обстоятельства смерти Санто, но приход полиции, казалось, не обеспокоил Ангарака. И удивлён он не был. Ни шока, ни печали.
Ханнафорд представила себя и констебля Макналти. Могут ли они поговорить с мистером Ангараком?
— Раз вы уже здесь, — заметил тот, — как я могу отказать?
— Может, покажете нам мастерскую? — попросила Би. — Я ничего не знаю об изготовлении досок.
— Это называется «шейпинг», — вмешался Яго Рит.
— Смотреть-то особенно нечего. — Ангарак пожал плечами. — Шейпинг и отделка поверхностей. Эпоксидная смола, стекловолокно, нанесение воска. У нас имеются помещения для каждой операции.
Он указывал по сторонам большим пальцем. Дверь одной комнаты оказалась открытой, но внутри было темно, и Ангарак нажал на кнопку выключателя. Ярко осветились стены, пол и потолок. Посередине находились ещё одни козлы, но доски на них не было. У стены стояло пять готовых досок.
— Вы их ещё и украшаете? — удивилась Би.
— Не я. Один мастер делал рисунки, пока не переехал. Потом этим занимался Санто. Так он платил за доску, которую хотел у меня взять. Сейчас я ищу человека на эту работу.
— Потому что Санто умер?
— Нет, потому что я его уволил.
— За что?
— За нелояльность.
— К кому?
— К моей дочери.
— К его девушке?
— Она была его девушкой какое-то время, но потом всё изменилось.
Ангарак вышел в демонстрационный зал. На карточном столе, рядом с брошюрами, скоросшивателем, раздувшимся от бумаг, и дизайнами досок, стоял электрочайник. Хозяин включил его в розетку и предложил:
— Кофе будете?
Ханнафорд и констебль отказались, тогда Ангарак крикнул Яго.
— Покрепче, — отозвался Яго.
— Расскажите нам о Санто Керне, — деловито произнесла Би.
Ангарак насыпал в одну чашку много растворимого кофе, в другую — поменьше.
— Санто купил у меня борд. Два года назад. Посмотрел на сёрферов и решил, что тоже хочет научиться. Начал с «Клин баррел».
— Это магазин для сёрферов, — вставил Макналти, предполагая, что Би требуется переводчик.
— А Уилл Мендик, — продолжил Ангарак, — парень, который там работал, порекомендовал ему приобрести борд у меня. Я поставляю доски в «Клин баррел», хотя и немного.
— На розничной продаже особенно не заработаешь, — крикнул Яго из другой комнаты.
— Верно, — согласился Ангарак. — Санто понравилась доска из «Клин баррел», но она была слишком для него продвинутой, хотя тогда он этого не понимал. Короткая доска с тремя плавниками. Санто мечтал её купить, но Уилл знал, что парень на ней не научится — если вообще научится, — поэтому отправил его ко мне. Я сделал ему борд, на котором он мог тренироваться, — пошире, подлиннее, с одним плавником. А Мадлен — это моя дочь — давала Санто уроки.
— Так они и сошлись?
— Да.
Чайник отключился. Ангарак налил воду в чашки, размешал и позвал Яго:
— Готово, приятель.
Тот взял чашку и стал шумно пить.
— Мистер Ангарак, как вы отнеслись к их связи? — спросила Би.
И заметила, что Яго напряжённо посмотрел на Лью. «Интересно», — подумала она и мысленно поставила по галочке напротив обоих.
— Честно? Мне это не нравилось. Мадлен сбилась с пути, прежде чем достигла цели. Соревнования. Отечественные. Международные. После того как встретила Санто, обо всём забыла. То, что у неё под носом, она ещё видела, но дальше Санто Керна не замечала ничего.
— Первая любовь, — прокомментировал Яго. — Она жестока.
— Оба были слишком молоды, — добавил Ангарак. — Им ещё и семнадцати не исполнилось, когда они встретились. Не знаю, сколько им стукнуло, прежде чем они…
Ангарак сделал неопределённый жест рукой.
— Стали любовниками, — закончила Би.
— В таком возрасте это не любовь, — отрезал Ангарак. — Во всяком случае, у мальчиков. А она? Звезды в глазах, дурь в голове. Санто то… Санто это… Жаль, что я этому не воспрепятствовал.
— Такова жизнь, Лью, — заметил Яго, прислонившийся к дверному косяку с чашкой в руке.
— Я не запрещал Мадлен встречаться с ним, — продолжил Ангарак. — Это ни к чему бы не привело. Но просил поостеречься.
— В каком смысле?
— В очевидном. Очень плохо, что она забросила соревнования. Хуже, если бы забеременела. А могло быть и ещё хуже.
— Ещё хуже?
— Если бы заразилась.
— Вы полагаете, что юноша был неразборчив в связях?
— Вот уж не знаю. Мне не хотелось выяснить это на примере дочери. Я боялся, что она попадёт в беду. Предупредил её, а потом махнул рукой.
Ангарак впервые поднёс чашку ко рту и сделал глоток.
— Возможно, это была моя ошибка, — заключил он.
— Почему? Разве она…
— Мадлен быстро выкинула бы его из головы, если бы они перестали встречаться.
— Зато теперь она его позабудет, — успокоила Би.
Мужчины переглянулись. Быстро, почти украдкой. Би обратила на это внимание и поставила ещё две мысленные галочки.
— В компьютере Санто мы нашли логотипы фирмы «Ликвид эрс».
Констебль Макналти подал Ангараку распечатку рисунка.
— Санто сделал это по вашей просьбе?
Ангарак покачал головой.
— Когда Мадлен и Санто расстались, я тоже прекратил с ним все отношения. Возможно, он разрабатывал этот дизайн, чтобы заплатить за новый борд.
— Ещё один борд?
— Первый стал для него слишком простым. Ему нужен был другой, ведь он хотел идти вперёд. Но когда я уволил Санто, у него не было иной возможности со мной рассчитаться. Наверное, поэтому он и старался.
Ангарак вернул листок Макналти.
— Покажите другой, — велела Би констеблю.
Макналти достал дизайн «Сверши акт низвержения». Лью посмотрел на него, снова покачал головой и протянул Яго. Тот нацепил очки, прочитал логотип и сказал:
— Уилл Мендик. Это для него.
— Человек из «Клин баррел»? — уточнила Би.
— Да, хотя теперь он работает в «Голубой звезде». Это бакалейный магазин.
— В чём смысл логотипа?
— Уилл — фриган. Во всяком случае, Санто его так называл.
— Фриган? Не знаю такого слова.
— Это те, кто ест всё, что бесплатно. Такие люди питаются тем, что рыночные торговцы выкидывают в контейнеры, а повара — у чёрного входа в ресторан.
— Какая прелесть! Это что, движение такое?
Яго пожал плечами.
— Без понятия. Но Уилл и Санто были приятелями, так что, возможно, Санто оказывал ему услугу. Логотип на футболке.
Би с удовольствием слушала скрип пера констебля Макналти. Тот прилежно записывал всё в блокнот, а не изучал постеры с сёрферами. Однако её не порадовали слова Макналти, обращённые к Яго: