Лидия Скрябина - Дневник ее соглядатая
Лина Ивановна стояла посреди зала и горько плакала. Она не рискнула предупредить Мариэтту, боясь рассердить свою ласточку, и теперь жалела об этом. Было бы с кем пореветь навзрыд. Благодарно ловя на себе сочувствующие взгляды авиапассажиров, она, не утирая слез, набрала нужный номер и с ходу начала скулить в трубку: «Она никого не предупредила! Просто посадила меня в такси и повезла в аэропорт. Ядаже не могла вам позвонить. Улетает сейчас… Конечно, приезжайте. Буду ждать».
«Вечность разлуки, неужели уже больше никогда? Хоть умру на дружеских руках!»
Конец фильмы.
Глава 12
ИНОГДА ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ
Алла слала короткие электронные весточки на работу Мариэтте, прикрепляя к ним фотографии чудесного головастого бутуза. Бабушка Ильи и ее собака умерли. Привыкшая опекать старых, заботливая Мариэтта от избытка любви переключилась на Лину Ивановну, часто приезжала к ней в Москву, привозила Аллины письма и фото малыша. Его назвали Федором. Федор Ильич – хорошо звучит.
Алла и сама позванивала. Немного скованно рассказывала, что пошла учиться и нашла работу. Что при ближайшем рассмотрении мама оказалась довольно прикольной. А Лина Ивановна слушала, радовалась, утирала слезы и медленно умирала. Жизнь, всегда обращенная в замечательное будущее, улетела. Очень быстро, на самолете. Фьють – и нет.
Так прошел год с большим хвостиком. И раздался звонок в дверь. Лина Ивановна вышла в халате – несмотря на то что уже давно перевалило за полдень, она так и не собралась одеться. В прихожей перегорела лампочка, но ее некому было заменить, грузная старуха не рискнула взгромоздиться на стул. Один Тарзан не терял присутствия духа и сейчас страстно лаял на дверь.
– Кто там? – ворчливым голосом спросила Лина Ивановна, хотя знала, что это от скуки повадилась к ней гонять чаи такая же одинокая соседка с шестого этажа. Не надо было вообще отзываться, зачем ей эта старая карга. Этого добра у нее и дома хватает. Она сама старая карга!
– Это мы, открывай.
Сердце Лины Ивановны екнуло, и чтобы не упасть, она уперлась головой в мягкую обивку двери. В лоб больно врезался ободок дверного глазка. Она слегка отстранилась и увидела в пучеглазой лупе красивую молодую пару. Он, высокий, широкоплечий, загорелый и белобрысый, с мужественной ямочкой на подбородке – провинциальный шериф из кино, – придерживал одной рукой у себя на животе кучерявого карапуза. А на другой повисла сияющая юная мама.
Последним усилием, уже из других пространств, Лина Ивановна хотела открыть замок, но руки ее не слушались, и сладкая пелена начала застилать красивую молодую пару.
– Эй! Не думай там на радостях умирать! – обеспокоенно крикнула из-за двери Алла и бросилась судорожно искать в сумке ключи. – Надеюсь, она не меняла замок.
Алла щелкнула ключом, энергично потянула дверь на себя, вытягивая вместе с ней, как огромную рыбу из глубины небытия, Лину Ивановну. Та, продолжая цепляться за ручку, повалилась в объятия белобрысого ковбоя.
– Джон, осторожнее, – просит Алла мужа, – усади ее в кресло, я сейчас принесу капли. Хорошо, что старые люди ничего не меняют… Ой! Это не про нее! Она все переставила. Но все равно, вот валокордин!
– Все хорошо! Хорошо! – лепечет Лина Ивановна.
– Бабульчик, мой дорогой, посиди спокойно.
Когда Лина Ивановна окончательно приходит в себя, гости уже вовсю хозяйничают. Алла шуршит пакетами с подарками и снедью из дьюти-фри. Джон с любопытством разглядывает фотографии на комоде, а брюнетистый головастый малыш ползает у его ног, стараясь ухватить Тарзана за бороду. Тарзан отступает, не дается, а потом сам подскакивает к новому прикольному четвероногому человечку, который очень похож на собаку и от которого пахнет щенком.
Алла подсаживается на подлокотник кресла к Лине Ивановне и ласково гладит ее по руке:
– Ты нас не пугай, дорогая прамачеха! Ты даже не представляешь, кого я тебе привезла!
Лина Ивановна улыбается и смотрит с нежностью на бойкого годовалого малыша.
– Нет, не его. – Алла хохочет, гладит сына по голове. – Нет, я не могу молчать! – Она хватает теперь за руку мужа. – Это Джонни! Правнук Порфирия из Сан-Франциско. Я его все-таки нашла!
– Я ваш внучатый племянник, – на вполне сносном русском бормочет ковбой и смущенно улыбается, – или что-то в этом роде. С родней по-русски все очень сложно.
– Мальчик мой! – растерянно и умильно шепчет Лина Ивановна, и не понятно, к большому или маленькому мужчине это относится.
– Федор, это твоя прабабушка! – подхватывает карапуза Алла.
– Гу-гу-гу, – басит Федор Ильич и требует, чтобы его вернули к Тарзану.
– Джонни – биолог и юрист. Он отстаивает права животных. И я тоже, – тараторит Алла.
– Бедняжка, тебе так досадили люди, что ты решила в ответ защищать от них животных? – Лина Ивановна равнодушна к живности, ей важно только, что ее дивная ласточка снова порхает вокруг.
– Нет, наоборот, именно среди защитников животных я встретила настоящих людей.
– А вы надолго? – Лина Ивановна хочет сразу услышать свой приговор.
– Не боись, надолго! На полгода точно! У группы Джонни контракт с нашим Министерством экологии на проведение замеров и всего такого. Мы едем в Мурманск и севернее, за котиками. Смотри! – Алла выхватывает какую-то тетрадь и вертит ею перед носом Лины Ивановны. На обложке все по-английски, наверху приписка по-русски: «Дневник ее соглядатая». – Это мой дневник наблюдений за морским котиком Эльзой, – хвастает Алла. – Мы ее спасли из частного зверинца, теперь я сама ангел-спаситель… ой, хранитель. Неделю назад я делала о ней доклад! – Алла просто не может устоять на одном месте, она действительно как ласточка кружит и порхает по квартире. – Так, бабульчик, у нас всё с собой. Не хлопочи. Крыльями не хлопай. Посиди спокойно.
Когда все съедено, выпито и по первому кругу рассказано, Джонни ловко собирает тарелки и несет стопку на кухню.
– Ты его любишь? – Лина Ивановна кивает вслед внучатому племяннику.
– Так сильно, что даже не произношу это слово, – смеется Алла. Она наклоняется к прамачехе и взволнованно шепчет, ее глаза блестят от удовольствия: – Теперь главная новость. Мы настоящая родня. Ты и я. И Стёпа. Я снова жду ребенка. Как Милославская в законе. Понимаешь? Это будет реально твой правнук. Мы теперь одна семья, без дураков. Яхочу забрать тебя в Америку. Поможешь мне с мальчишками?
– Ты так уверена, что будет сын? – Лине Ивановне не верится, что конец истории может быть таким счастливым.
– А то! В нашем роду столпилось слишком много девчонок, пора двигать популяцию Милославских вперед!
Примечания
1
S «Все, что тебе нужно, – это любовь» (англ.).