Марк Леви - Первая ночь
— Но зачем? — спросил я. — С какой целью понадобилось совершать столь трудное и опасное путешествие?
— Что значит — с какой? Чтобы никто не нашел тело, что вы откопали, то самое, на котором находился диск памяти. «Ночь первого хранит истоки происхождения», — объяснил Айвори.
Лицо его покрылось смертельной бледностью, на лбу выступила испарина, ему было трудно говорит!
— Вам нехорошо? — встревожилась Кейра.
— Я посвятил поискам всю жизнь, и вы наконец нашли его, а ведь никто не хотел мне верить! Я прекрасно себя чувствую, как никогда в жизни, — отвечал он, страдальчески морщась.
Профессор прижал ладонь к груди и опустился в кресло, побелев как полотно.
— Ничего страшного, я просто устал. Так какой он? — В голосе Айвори звучало жадное нетерпение.
— Кто? — не понял я.
— Боже правый, скелет, конечно!
— Полностью окаменелый и великолепно сохранившийся, — ответила Кейра, с тревогой вглядываясь в лицо Айвори.
Старик застонал и согнулся пополам.
— Я вызываю врача, — объявила Кейра.
— Ни в коем случае, — не терпящим возражений топом сказал Айвори. — Говорю вам, все сейчас пройдет. Слушайте внимательно, у нас мало времени. Нужная вам лаборатория находится в Лондоне, я записал адрес в блокноте, он в прихожей, на столике. Удвойте бдительность! Если им станет известно о вашей находке, они пойдут ва-банк. Сожалею, что подверг вас опасности, но теперь уже слишком поздно.
— Кто эти люди? — спросил я.
— Я не стану тратить время на объяснения, есть более важные и неотложные дела. Откройте ящик секретера и достаньте другой текст.
Айвори рухнул на ковер.
Кейра схватила с низкого столика телефонную трубку, набрала номер «скорой», но старик ухватился за шнур и вырвал его из розетки.
— Убирайтесь отсюда, прошу вас!
Кейра опустилась на колени и подложила ему под голову подушку.
— Мы ни за что вас не оставим, понятно?
— Вы еще упрямей меня, дорогая, и я вас за это просто обожаю. Оставьте дверь открытой и вызовите помощь с улицы. Боже, как больно… — простонал он, прижимая ладонь к груди. — Умоляю, продолжите мое дело цель близка.
— Что за цель, Айвори?
— Вы сделали самое сенсационное открытке на свете, милая девочка, вам будут завидовать все коллеги. Вы нашли «нулевого» человека, первого из нас, и шарик с кровью подтвердит это. Но я почти уверен, что вас ждут новые сюрпризы. Эдриен уже знаком со вторым текстом, читайте внимательно, вы в конце концов поймете.
Айвори потерял сознание. Нарушив его последние указания, Кейра вызвала по сотовому помощь, пока я рылся в секретере.
Мы вышли из дома, и нас охватило раскаяние.
— Мы не должны были бросать его.
— Он выставил нас за дверь…
— Чтобы защитить. Давай вернемся.
Вой сирены приближался.
— Послушаемся его хоть раз, — сказал я, — не стоит медлить.
Я остановил ехавшее по Орлеанской набережной такси и попросил отвезти нас на Северный вокзал. В ответ на удивленный взгляд Кейры я показал ей вырванный из блокнота Айвори листок с адресом: Лондон, Хаммерсмит-Гроув, 10, Британское общество генетических исследований.
Лондон
Я предупредил Уолтера о нашем возвращении, и он приехал на вокзал Сент-Панкрас. На нем был габардиновый плащ, он стоял у спуска с эскалаторов, заложив руки за спину.
— Похоже, вы не в лучшем расположении духа? — поинтересовался я.
— Я плохо спал, догадайтесь сами, по чьей вине!
— Простите, что разбудил.
— Вы оба тоже не слишком хорошо выглядите, — констатировал он, вглядевшись в наши лица.
— Ночной полет оказался утомительным, да и последние недели были не самыми легкими. Ну что, можем идти? — спросила Кейра.
— Я нашел тот адрес, что вы просили, — сообщил Уолтер, ведя нас к стоянке такси. — Надеюсь, это действительно важно и я не зря пожертвовал сном.
— Вы расстались с вашей маленькой машиной? — спросил я, залезая в черный автомобиль.
— В отличие от некоторых — имен называть не стану, — отвечал Уолтер, — я прислушиваюсь к советам друзей. Малолитражку я продал и приготовил вам сюрприз, но об этом позднее. Хаммерсмит-Гроув, 10, — бросил он шоферу. — Мы едем в Общество генетических исследований Великобритании, именно туда вы хотели попасть.
Я решил не говорить Уолтеру о лежавшей в кармане бумаге Айвори.
— Итак, — произнес он, — могу я узнать, чем мы там будем заниматься? Хотите сделать тест на отцовство?
Кейра показала Уолтеру шар.
— Красивая штучка, — констатировал он, вглядевшись в нашу драгоценную находку. — А что там красное, внутри?
— Кровь, — сообщила Кейра.
— Бррр!
Уолтер сумел договориться о встрече с доктором Пуэнкарно, руководителем лаборатории по исследованию палео-ДНК. «Королевская Академия много чего понаоткрывала, так почему бы не воспользоваться!» — со смешком сказал он.
— Я позволил себе щегольнуть вашими заслугами. Не волнуйтесь, о характере работ я не распространялся, но чтобы ускорить дело, пришлось сообщить, что вы летите из Эфиопии, где нашли нечто из ряда вон выходящее, и это нечто необходимо исследовать. Большего я рассказать не мог, поскольку Эдриен был более чем лаконичен!
— Посадка уже закончилась, у меня было всего несколько минут, к тому же мне показалось, что я вас разбудил…
Уолтер бросил на меня испепеляющий взгляд.
— Так вы расскажете, что нашли в Африке, или дадите мне умереть идиотом? Думаю, за все мои страдания я заслужил толику информации. Работая вашим посыльным, личным водителем, письмоношей…
— Мы нашли потрясающий скелет, — прервала брюзжанье Уолтера Кейра, дружески похлопав его по колену.
— Значит, вы впали в такое состояние из-за каких-то костей? Должно быть, в прошлой жизни вы оба были собаками. Кстати, Эдриен, в вас есть некоторое сходство со спаниелем. Не находите, Кейра?
— А я, по-вашему, похожа на кокера? — Кейра замахнулась на Уолтера газетой.
— Но-но, я ничего подобного не говорил!
Такси остановилось перед зданием Британского общества генетических исследований. Внутренняя отделка помещений поражала воображение дорогим современным дизайном. Длинные коридоры вели в исследовательские лаборатории, оборудованные капельницами, центрифугами, электронными микроскопами, холодильными камерами и множеством других «умных» приборов. Ученые в красных лабораторных халатах работали в полной тишине. Пуэнкарно провел нас по лаборатории.
— Наши исследования имеют широкие научные перспективы. Фразу Аристотеля «Все живое питается, растет и отмирает» можно было бы переиначить следующим образом: «Во все живое заложены программы, своего рода программное обеспечение». Организм должен иметь возможность развиваться, избегая анархии и беспорядка, и для последовательного построения необходим план. Где скрыт план жизни? В ДНК. В ядре любой клетки вы найдете нити ДНК, содержащей закодированную генетическую информацию вида. ДНК — носитель наследственности. Мы провели масштабный клеточный анализ населения земного шара, что позволило нам обнаружить неизвестные ранее родственные связи и проследить крупные миграции человечества, происходившие в разные эпохи. Изучение ДНК тысяч индивидуумов помогло нам расшифровать процесс эволюции, происходившей в ходе этих миграций. ДНК передает информацию от поколения к поколению, программа эволюционирует, заставляя эволюционировать пас. Все мы происходим от одного предка, так? Найдем его — найдем истоки жизни на Земле. У народа инуитов есть родственное сходство с народностями, населяющими север Сибири. По их общим чертам мы можем определить, откуда пришли их далекие предки… Мы изучаем также ДНК насекомых и растений и недавно заставили говорить листья магнолии, которая росла двадцать миллионов лет назад. Мы научились извлекать ДНК из таких мельчайших частиц, где как будто не осталось даже пикограмма[24] материала.
Кейра протянула Пуэнкарно шарик.
— Янтарь? — спросил он.
— Не думаю, скорее синтетическая смола.
— Что значит — синтетическая?
— Это долгая история. Сможете проанализировать содержимое?
— Если сумеем проникнуть под оболочку. Идемте! — сказал Пуэнкарно, с интересом разглядывая шарик.
В лаборатории дарил красноватый полумрак. Пуэнкарно зажег лампы дневного света, сел на высокий табурет, поместил шарик в миниатюрные тиски и попытался сделать надрез скальпелем. Когда ничего не вышло, он сменил скальпель на алмазное сверло, но оно даже не поцарапало поверхность. Мы перешли в другое помещение, где доктор пустил в ход лазер, но не преуспел.
— Ладно, попробуем иначе. Тяжелые болезни лечат сильнодействующими средствами. За мной!
Мы вошли в бокс, где доктор приказал нам облачиться в странные комбинезоны, надеть очки, перчатки и плотно прилегающие к голове шапочки.