Николас Спаркс - Чудо любви
В сущности, в этом-то и было все дело. Он не мог создать семью – по крайней мере такую, как у его братьев и о какой, видимо, мечтала Лекси. Его развод с Марией доказал: для него это невозможно. Для семейного счастья недостаточно преданности, верности и взаимопонимания. Большинству женщин нужно нечто большее, а он не мог дать жене ничего, кроме любви. Не потому, что не хотел, а просто потому, что это было невозможно. Наука может дать ответ на многие вопросы, решить многие проблемы, но в данном случае она была бессильна. Мария оставила его, потому что он не был – и не мог быть – таким мужем, в каком она нуждалась.
Эту горькую правду он, конечно, никогда никому не рассказывал. Ни братьям, ни родителям, ни Лекси. Иногда он отказывался признаваться в этом даже самому себе.
Когда Джереми приехал, библиотека была открыта, но Лекси там не оказалось: он был очень разочарован, увидев ее кабинет пустым. Однако она явно уже успела побывать в библиотеке: комната редких книг была не заперта, и, включив свет, он заметил на столе, среди топографических карт, записку. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы прочитать ее.
Я вынуждена отлучиться по личному делу. Пожалуйста, пользуйтесь видеомагнитофоном.
Лекси.
Она ни словом не упомянула вчерашний вечер, не намекнула на то, что хотела бы снова увидеть Джереми, и ее подпись была предельно лаконична. Конечно, нельзя было сказать, что записка была слишком сухой и официальной, но в то же время Лекси довольно определенно показывала: надеяться ему не на что.
Однако, несмотря ни на что, он не хотел в это верить. Может, Лекси просто очень торопилась этим утром или собиралась быстро вернуться – потому и черкнула всего две строчки. А слова «вынуждена отлучиться по личному делу» вообще могли означать что угодно – от посещения врача до покупки подарка на день рождения подруги. Так что, возможно, ему не стоило переживать из-за этой записки.
К тому же Джереми должен был прежде всего заниматься своим расследованием. Нейт с нетерпением ждал результатов, и, конечно, от этого материала во многом зависела карьера Джереми. Подумав об этом, он в конце концов сосредоточился на работе.
Аудиозаписи, сделанные с разных микрофонов, не содержали никаких необычных звуков, и детекторы микроволнового и электромагнитного излучения не зафиксировали каких-либо колебаний. Что касается видеозаписей, сделанных разными камерами, то они прекрасно демонстрировали процесс появления огней, и Джереми просмотрел каждую по нескольку раз. Записи, сделанные камерами со специальными светофильтрующими линзами, оказались наиболее отчетливыми и эффектными. Однако, хотя видеозаписи вполне годились для того, чтобы сделать небольшую иллюстрацию к журнальной статье, они были недостаточно высокого качества для показа по телевидению. На телеэкране они произвели бы впечатление плохой любительской съемки – вроде тех, которые обычно демонстрируют в доказательство какого-нибудь сверхъестественного явления. Джереми подумал, что нужно будет обязательно приобрести профессиональную камеру, даже если редактор придет от этой идеи в бешенство.
Хотя видеозаписи оказались не самого высокого качества, на них были отчетливо видны все трансформации огней на протяжении двадцати двух секунд – от появления до исчезновения. Внимательно просмотрев их, Джереми убедился, что он близок к разгадке. Вытащив кассету из видеомагнитофона, он опять взялся за топографические карты и рассчитал расстояние от Райкерс-Хилла до реки. Затем сравнил сделанные на кладбище фотографии со снимками в книгах по истории города и пришел к выводу, что по ним вполне можно было оценить скорость оседания кладбища. Никакой информации, касавшейся легенды о Хетти Дюбиле, ему больше найти не удалось, и он позвонил в управление водных ресурсов, чтобы получить данные о подземных течениях в округе, а потом связался с горнодобывающим ведомством с просьбой предоставить сведения о карьерах, которые разрабатывались в этих местах с начала прошлого века. Затем, найдя в Интернете телефон, Джереми позвонил на бумажную фабрику, где его после десятиминутного ожидания соединили с мистером Ларсеном, который охотно согласился ответить на все его вопросы.
После этого разговора все фрагменты пазла встали наконец на свои места.
Как и во многих подобных случаях, разгадка оказалась на удивление простой. Поразительно, что такое никому до сих пор не приходило в голову. Ну а если приходило… что ж, тогда эта история должна была предстать в несколько ином ракурсе.
«Нейт будет в восторге», – подумал Джереми, но, несмотря на плодотворно проведенное утро, он не испытывал особого удовлетворения от своей работы. Для полного счастья ему не хватало Лекси, которая могла бы поздравить его с успешным завершением расследования или, по своей милой привычке, подсмеяться над ним. В сущности, Джереми была безразлична ее реакция: ему лишь хотелось, чтобы она была рядом. С мыслью об этом Джереми поднялся из-за стола, решив заглянуть в кабинет Лекси – не вернулась ли она.
В ее кабинете все было так же, как и вчера. Повсюду были разложены книги и кипы бумаг, на мониторе компьютера мелькали цветные картинки экранной заставки. Рядом с маленьким цветком в горшке стоял телефон, автоответчик которого сигналил о новых сообщениях.
Все было на своих местах, однако без Лекси кабинет казался Джереми совершенно пустым.
Глава 12
– О, это ты, старина! – закричал в телефонную трубку Элвин. – Ну как тебе жизнь на Юге?
Несмотря на помехи, его голос звучал на удивление живо.
– Отлично. Я хотел узнать, не передумал ли ты еще ехать сюда?
– Уже собираю вещи, – тотчас отозвался Элвин. – Нейт звонил мне час назад и все рассказал. Сегодня вечером я уже буду в «Гринлифе» – Нейт забронировал для меня номер. Самолет вылетает через пару часов. Честное слово, жду не дождусь. Еще несколько дней в Нью-Йорке, и я сошел бы с ума.
– А что такое? – Ты разве не читаешь газет, не смотришь новости?
– Мне сейчас не до этого. У меня нет времени даже на «Еженедельник Бун-Крика».
– Что?
– Ладно, это я так, – сказал Джереми.
– Ты не представляешь, что творится в Нью-Йорке! – продолжал Элвин. – Какая у нас тут разыгралась метель! Настоящий Северный полюс! Весь Манхэттен занесен снегом. Ты вовремя смотался отсюда. С тех пор как ты уехал, это первый день, когда самолеты летают почти по расписанию. Мне пришлось подсуетиться, чтобы достать билет на сегодня.
Пока Элвин говорил, Джереми зашел в Интернет и, взглянув на карту метеосайта, увидел, что весь северо-восток страны накрыт снежным одеялом.