KnigaRead.com/

Марк Смит - Вкуснотища

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Смит, "Вкуснотища" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Реджи наклонился к Бакстеру и громко зашептал:

— Чувак, давай проверим. — Он вытащил из кармана плотно набитый косяке марихуаной. — Я раздобыл его у тех девчонок из Канзас-Сити.

Бакстер недовольно посмотрел на него, чувствуя, что вот-вот взорвется.

— Не сейчас.

Реджи засунул косяк обратно в карман.

— Приберегу на потом. Отпразднуем.

Бакстер деревянно кивнул, как марионетка. И почему этот идиот не может просто заткнуться?

— Отлично.

Реджи отвернулся и стал смотреть в окно на сельские пейзажи, стремительно проносящиеся мимо. Лоно объяснил, что надо выехать за город, чтобы пострелять и удостовериться, что оружие исправно. Что ж, такой умный ход. Бакстер сам бы никогда в жизни до такого не додумался. Он бы просто поверил им на слово, что оружие в исправности и патроны тоже. А ведь запросто мог бы купить у какого-нибудь старикана стартовый пистолет и холостые патроны. Как бы это выглядело со стороны? По-идиотски, вот как. Им здорово повезло, что они нашли Лоно. Кто знает, в какие бы неприятности они еще впутались, если бы не этот парень?

Уилсон ждал у большого белого фургона на маленькой полянке, окруженной густым тропическим лесом. В зарослях царила темень, единственным источником света была кабина фургона, и трое в джипе находились уже далеко от шоссе. Бакстер не увидел ни одного дома или уличных огней на километры вокруг. Он в точности следовал указаниям Лоно; машину изрядно трясло на грязных тропинках, пока они не прибыли в это пустынное место.

Бакстер так возбудился, что уже едва сдерживался — ему хотелось поскорей выпрыгнуть из машины и попробовать свой новый пистолет. Нельзя — надо выглядеть крутым парнем, поэтому он с трудом натянул на лицо апатичную маску и двигался медленно, как тот герой в фильме.

Уилсон махнул им:

— Привет. Вырубайте фары.

Бакстер кивнул и заглушил мотор джипа. Реджи повернулся к Бакстеру:

— Мужик, я хочу 44-й.

— Давай сначала посмотрим, что у них есть. Возможно, у них нет 44-го.

Реджи развязно вылез из джипа. Он смерил Бакстера самодовольным взглядом.

— Чувак, а я хочу гребаный 44-й. Клиент всегда прав.

Лоно уже выкарабкался из джипа и теперь стоял рядом с Уилсоном.

— Просто, мать твою, молчи. Ладно? — прошипел Бакстер на ухо Реджи. — Я сам разберусь.

Реджи даже малость отшатнулся. Свирепость Бакстера его неприятно удивила.

— Расслабься, дружище. Ты и правда не хочешь дунуть разок?

Бакстер пропустил мимо ушей неуместное предложение Реджи и подошел к Уилсону. Протянул руку. Уилсон поздоровался.

— Как сам-то, нормально поживаешь?

Бакстер кивнул:

— Да все нормально.

Реджи не мог не встрянуть:

— У меня тоже все в порядке. Достал немного травки у знакомых девчонок из Канзас-Сити. Что, парни, может, курнем?

Они не обратили на него никакого внимания.

— Деньги есть?

Бакстер кивнул:

— Сначала покажите пушки.

Бакстер был чрезвычайно горд собой за то, что не отдал им деньги просто так. А попросил сначала показать оружие. Не то чтобы он не доверял Лоно и второму парню, просто именно так крутые чуваки обычно проворачивают дела.

Уилсон полез в фургон. Вытащил пару пистолетов, короткоствольный револьвер 38-го калибра и полуавтоматическую девяти миллиметровую «беретту».

— Вы сказали, что вам нужна девятимиллиметровая.

Бакстер кивнул:

— Да.

Реджи посмотрел на оружие.

— С ума сойти! Чур, мой девятимиллиметровый! — Он потянулся, чтобы выхватить «беретту» из рук Уилсона. — Хочу посмотреть, исправна ли она, мужик.

Уилсон отступил на шаг.

— Работает, работает.

И нажал на спусковой крючок. Дважды. Вколотил две пули в грудь Реджи, попав в аорту, отчего тот умер сразу же, даже не потеряв много крови. Реджи уже не дышал, когда упал на землю.

Выстрелы несказанно удивили Бакстера. Он глазам своим не верил. Что, несчастный случай произошел? Он хотел что-то сказать. Но услышал, как пистолет пальнул еще пару раз, может, три или четыре, и уже больше ничего не чувствовал, уткнувшись лицом в мягкую гавайскую грязь.

Кит греб уже несколько часов, но нисколько не устал. На миг он остановился, и с минуту каноэ скользило вниз по волне, пока он с жадностью глотал свежую воду, хотя, как правило, Кит безостановочно плыл вперед, стараясь не сбиться с курса. Он уже достаточно далеко отплыл от берега, когда наконец повернул голову и посмотрел назад. Не было видно и намека на цивилизацию. Никаких огней. Никакого далекого мерцания. Только на горизонте маячило большое судно, да пара самолетов пролетели в небе.

Здесь, на воде, царила тишина. Слышались только приглушенные шлепки весел и низкое первобытное грохотание волн. Волна опускается — каноэ скользит вниз, волна вздымается — каноэ поднимается тоже. Словно катание на горках, жизнь и смерть во всем своем фантастическом блеске. Воплощение полового акта — туда и обратно, туда и обратно. Положительное и отрицательное начала, инь и ян. То была сама вселенная, постоянно меняющаяся, движущаяся и клокочущая.

Кит находился внутри этой вселенной. Над ней. Под ней. Он чувствовал себя так, словно вздремнул на брюхе дракона. Подъем и падение. Дракон этот был самым большим на всем белом свете и столь сильным, что Кит не сумел бы даже описать его мощь. Понадобилось время, чтобы приноровиться к этому ритму: пришлось приложить немало сил, чтобы контролировать дыхание. И пока он прорывался в залитый лунным светом иссиня-черный мир ночного океана, Кит слился с ним в едином ритме.

Тогда появились дельфины. Кит не знал, как давно они его сопровождали. Животные подплыли бесшумно. Он заметил отблеск лунного света на спине одного из них, точно живой осколок обсидиана молчаливо рассекал воду. Стая окружила его, сгрудившись вокруг маленького каноэ и увлекая его вперед.

Первая вспышка молнии оказалась прекрасной. Она оставила скрытые картины из серебристо-белых царапин в небе. Изображение Зевса, с высоты Олимпа мечущего молнии, вспыхнуло в сознании Кита. Стрелы энергии, доставленные прямо от бога. Так на самом деле это выглядело. За вспышкой последовали электрическое потрескивание и хруст атмосферы, разорванной на две половины. Шоковая волна, поплывшая от грома, сотрясла желудок Кита, а воздух вокруг каноэ заискрился как живой от статического электричества. Волосы Кита встали дыбом, как у подвергнутого электрошоку Эйнштейна.

Кит удивился, что дождь ничуть не обеспокоил дельфинов. Он подумал, что они, возможно, нырнут глубоко в воду, чтобы укрыться от барабанивших капель. Но те остались, держались у борта, не бросали его. Их помощь пришлась как нельзя кстати. Небо заволокло плотной пеленой туч, и Кит не видел ни луны, ни звезд, которые указывали бы ему путь. Поэтому он просто рассекал водную поверхность, доверившись дельфинам.

Первая большая волна вырвала его из забытья. Кит понял, что он впал в некий ликующий транс. Он мчался вперед, ударом весла прорываясь сквозь темноту. Погружал глубоко, вытаскивал резко, как только мог, повторял снова и снова. Все-таки волна грубо выдернула его в реальность. Она опустилась на каноэ, точно стеганое ватное одеяло, бережно вздымаясь над ним, скрыв все, оставив только свои мутные складки, а потом обрушилась на него. Киту показалось, будто на него упал грузовик. Поток воды выбил воздух из легких и очистил каноэ от всех припасов. Кит держался из последних сил, но волна вырвала из рук весло и закружила в буйном танце, увлекая его к берегам Австралии.

Каноэ тотчас же стало неуклюжим. И прежде чем Кит сумел что-то сделать, его утянуло вверх на кончике внушительной волны. Океан поднял его высоко-высоко, на самую вершину. Кит огляделся, и напрасно. Его увлекло в воздух метров на двенадцать, и сейчас он сверзится вниз.

От удара каноэ раскололось на две половины. Кит почувствовал, как океан схватил его и швырнул вниз, засасывая глубоко под поверхность. Вода казалась теплой и удивительно приятной, хотя Киту не хватало воздуха. Если он не вынырнет на поверхность прямо сейчас, тогда проблема с дыханием станет просто катастрофической. Наверное, океан любил его, потому что вытолкнул обратно на поверхность, как ракету.

Кит прорвался вверх, жадно хватая ртом воздух. Несколько секунд он перебирал ногами, удерживаясь на одном месте в воде, пытаясь сообразить, что делать. Один из дельфинов подплыл к нему и слегка подтолкнул. Они все еще хотели, чтобы Кит последовал за ними. Продолжай двигаться. Продолжай плыть. Он довольно сносно владел брассом, поэтому последовал за дельфинами быстро, как только мог.

Вдруг Кит вспомнил о запасе «экстази». Долго они в этой воде не протянут. Он остановился, сильно заработав ногами, чтобы удержать голову на плаву. Открыл маленькую пластмассовую бутылочку. На первый взгляд все таблетки казались сухими, но Кит не собирался рисковать. Он высыпал содержимое бутылочки в рот и запил случайным глотком морской воды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*