Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
Гермиона бегом пересекла разделяющее их расстояние и бросилась в объятия Гарри.
— О, Гарри, Гарри! — она изо всех сил обняла его и заплакала. — Конечно, я прочитала, и я так переживала! Тебя ранило? Ты уверен, что тебе уже можно вставать с постели? Хочешь, я принесу что-нибудь почитать?
Гарри обнял ее и погладил ее по затылку, стараясь утешить всхлипывающую у него на плече девушку.
— Я тебя тоже люблю, Гермиона.
При звуке этих слов внутри Северуса заворочалось какое-то чувство. И это была не ревность. Он точно знал, что имел в виду Гарри, ведь Гермиона Грейнджер — его близкая подруга, и никаких романтических отношений между ними нет.
Но все же неприятное ощущение в груди царапало и давило.
— И со мной все в порядке, я не ранен, — продолжил Гарри, отступая на полшага назад.
Гермиона вытерла глаза.
— Но в газете написали...
— Когда ты уже запомнишь, что не любое печатное слово стоит доверия? — Рон вышел вперед. — Видно же, что с Гарри ничего страшного не произошло. Они специально написали это, чтобы дать ему время вздохнуть свободно. Ты же знаешь, как он ненавидит говорить с журналистами! — Гермиона робко улыбнулась и кивнула, а Рон крепко похлопал Гарри по плечу. — Отличная работа, дружище! Ты сделал это!
— Мы вместе сделали, — возразил Гарри, снова подходя к кровати Северуса.
«И пострадавшая сторона здесь — именно я», — кисло подумал Северус. Наверное, он все же завидовал. Но не из-за комментария Гарри. Он смотрел, как легко, непринужденно держится Гарри с друзьями. Эта троица вызывала ассоциацию с идеально дополняющими друг друга ингредиентами, вместе составляющими превосходное зелье.
— Ранило только Северуса, — продолжил юноша. Он не стал объяснять, что именно произошло с профессором, за что тот был только благодарен. — Журналисты из «Пророка» не знают про наш... контракт. И пока что мы не собираемся никому рассказывать. Короче... слушайте, я очень рад видеть вас обоих, но не могу долго болтать или бросать Северуса, пока он в больнице...
— О, пожалуйста, — пренебрежительно прервал его зельевар. Несмотря на тон, внутренне он радовался тому, что Гарри предпочел его общество общению с друзьями. — Я не немощный. Мне нужен отдых, а не круглосуточная сиделка...
— С ним невозможно общаться, когда он болеет! — с улыбкой произнес Гарри. — Я отправлю вам сову, ладно? Через пару дней, когда у меня будет больше свободного времени.
— Иди со своими друзьями...
Вместо ответа Гарри снова уселся на стул, скрестив руки на груди. Если бы у Северуса было чуть больше сил, он бы даже поднялся, чтобы поцеловать его. Или все же нет, пока Уизли и Грейнджер маячили у его койки.
— Было приятно увидеть вас, проф... в смысле, Северус, — сказала Гермиона с искренней теплотой в голосе. — Хотя я не ожидала, что мы встретимся так скоро после рождества. Вам что-нибудь принести?
Ох. Северус такого не ожидал. Что его так легко... включат в круг друзей. Хвала Мерлину, что Уизли не хлопнул его по плечу, как только что Гарри. Своим ударом тот мог бы попросту сбросить неокрепшего еще профессора с кровати.
— Похоже, вы взяли на себя главный удар, — по мнению Северуса, Рон улыбался как-то странно. Словно он что-то знал. Хотя, он действительно много знал, чего уж там. — Но вы здорово помогли Гарри. Я знаю, он не любит, когда за ним приглядывают, но приятно знать, что вы все равно о нем заботитесь.
— Ладно, Рон, — нетерпеливо прервала его Гермиона. — Мы злоупотребляем гостеприимством.
Они ушли. Гарри смотрел вслед друзьям, пока они не скрылись в коридоре, а потом выдохнул так сильно, что его челка взлетела надо лбом.
— Что это было? В смысле, с Роном?
— Не имею ни малейшего представления.
Гарри кивнул.
— Ты уже позавтракал?
— Час назад.
— А. Понятно. Эээ...
Выражение лица Гарри явно свидетельствовало о том, что в голове у него крутится множество разных мыслей, но он не решается высказать их вслух. Северус видел, как партнер хмурился.
— Что такое?
— Ну... я тут думал кое о чем.
— Соизволишь озвучить свои мысли?
Гарри рассмеялся, но быстро вернул себе серьезный настрой.
— Это не смешно. Вообще-то, я размышлял о твоей магии. О том, сколько сил я у тебя вытянул. У меня такое ощущение, что на некоторое время я тебя оставил вовсе без магии, и поэтому теперь сомневаюсь... о боже. Ты ведь можешь колдовать? Я все еще переживаю, вдруг я навсегда забрал всю твою магию?
— Не говори глупостей.
— Альбус отдал тебе палочку? Ты пробовал заклинания? Они работали?
— Да, нет, и, разумеется, они будут работать.
— Наколдуй что-нибудь, — торопливо попросил Гарри. — Какое-нибудь простое заклинание... или Поппи тебе запретила?
— Ты слишком сильно волнуешься. Я в полном порядке, у меня всего лишь небольшая слабость. Но если ты настаиваешь, подай мне палочку, — Северус слабо взмахнул рукой, указывая на ящик, куда Альбус спрятал его палочку. Было видно, что ему едва хватило сил, чтобы взять ее из рук Гарри, да и движение, необходимое для заклинания, далось с трудом: — Accio «Ежедневный пророк».
Газета послушно подлетела, но, конечно же, профессору не удалось поймать ее налету. Тяжелые страницы шлепнули его по лицу.
Гарри быстро схватил ее и отложил в сторону.
— Доволен? — судя по виду Северуса, эксперимент его здорово разозлил. — Или нужно было вдобавок испепелить ее?
— Не то чтобы она этого не заслуживала, но нет, не надо, — пробормотал Гарри, наклоняясь, чтобы мягко поцеловать Северуса в губы. — Прости. Я должен был поймать ее.
— Ты должен перебороть свое стремление спасать всех от всего. С этим покончено. Ты свое дело сделал.
Гарри улыбнулся.
— С этим никогда не будет по-настоящему покончено. Это часть меня. И тебе это известно. Но... наверное, так стараться, как раньше, я уже не буду.
— Хорошо, потому что ты заслуживаешь хорошего отдыха больше, чем кто-либо иной, — совершенно серьезно произнес Северус.
Улыбка Гарри растянулась еще шире.
— О, ты про Диснейворлд! Отлично! Не могу дождаться, скорей бы...