Jordan Grant - Сборник "Cambiare Podentes: Invocare"
— Так что же тогда в «Пророке»?
Открыв глаза, Гарри увидел, что Альбус улыбается.
— Я бы еще вчера мог сообщить новости, но к моменту, когда на мою наживку клюнули, для визита было уже слишком поздно.
— Ничего, мы вчера долго не ло... — Гарри осекся, вспомнив, почему именно они вчера долго не ложились. Да уж, лучше бы в такие минуты обходиться без посетителей. Хуже, чем по неосторожности проинформировать директора о своей сексуальной жизни, может быть только продемонстрировать ему все подробности наглядно, на живом примере.
— В спешке не было необходимости, — продолжил Альбус все так же спокойно, и Гарри понял, что директор простил ему вчерашнюю промашку. — Мы увидим результат не раньше, чем утренний выпуск газеты разойдется по Британии. О чем я говорил? Ах, да. Этой ночью «Пророк» несколько раз пытался связаться со мной, но я отправлял их сов обратно. В издательстве знали, что на выходные я отправился в Белфаст, и думали, что со мной будет легко связаться, но теперь у них должно создаться впечатление, будто я пропал. Полагаю, даже такого незначительного подтверждения, как недоставленные письма, им хватит, чтобы напечатать нужную историю.
— Альбус, мы оба не имеем ни малейшего представления, о чем речь, — нетерпеливо прервал его Северус. Сев рядом с Гарри, он наклонился вперед, сжав руки перед собой. — Пожалуйста, объясни все с самого начала.
— Ах, да. Конечно, — Альбус поочередно бросил взгляд на них обоих; как показалось Гарри — изучающий. Или, возможно, просто довольный — тем фактом, что они с Северусом больше не стремились перегрызть друг другу глотки. — Вчера вечером я — будто бы от имени анонимных Упивающихся — отправил в «Пророк» письмо, сообщающее о моем похищении.
Гарри уставился на него широко открытыми глазами.
— Как, простите?
Северус же откинулся назад, со свистом выдохнув сквозь сжатые зубы.
— Да. Я вижу.
— Что видишь?
— Стратегию.
Ой. Теперь и Гарри стал очевиден скрытый смысл послания.
— Вы хотели, чтобы «Пророк» рассказал о похищении вас некими Упивающимися...
— Да. И здесь безответственность газетчиков нам только на руку.
Гарри никогда бы не подумал, что сможет радоваться такому, но слова Альбуса подняли ему настроение.
— Боже мой. Они получают письмо, в котором кто-то заявляет, будто бы держит вас в плену, и даже не беспокоятся о том, чтобы сообщить в Министерство?!
— Эксклюзивный репортаж важнее, — с отвращением процедил Северус. — Министерство сообщило бы о происшествии по магическому радио еще до того, как утренние газеты оказались на полках.
Да, именно так в «Пророке» обычно и поступают. Сволочи. Но довольно о них. Гарри снова вернулся мыслями к плану, подробности которого вспыхнули у него в голове, как свет маяка.
— Отлично. Значит, Волдеморт увидит газету и взбесится, узнав, что какие-то его прихвостни увели вас прямо у него из-под носа. Он созовет всех Упивающихся, чтобы выяснить, кто же посмел такое совершить, и Северус почувствует призыв. Он скажет, где находится Волдеморт, и тогда я смогу отправиться туда и разнести ублюдка на кусочки!
— В целом, да, — Альбус поднял руку, показывая, что еще не закончил. — Однако я предполагал несколько иное развитие событий. Мы сможем отправиться туда, Гарри. Мы вместе.
Гарри отвел глаза, не в силах вынести пронизывающий взгляд директора. Он уставился в стену и с усилием сглотнул. Глаза щипало, будто в них попал песок. Или что-то соленое. Неприятное ощущение пропало только после того, как Гарри несколько раз моргнул.
— Это не потому, что я сомневаюсь в твоих способностях, — негромко продолжил Альбус.
Юноша быстро обернулся к директору.
— Нет, нет, я так и не думал, — он потряс головой. — Наоборот, такое облегчение, что вы тоже там будете. Я знаю, что говорится в пророчестве, и что я должен сделать, но мысленно я постоянно возвращаюсь к той ночи в Министерстве, — он снова сглотнул. — Без вас мне пришлось бы туго. Да и вообще, без помощи друзей я бы живым из всех этих стычек с Волдемортом точно не вышел.
— О, но теперь в твоих руках двойная сила. Никакая другая помощь тебе не понадобится. Ну, может быть, совсем чуточку.
Гарри улыбнулся, благодарный за попытку подбодрить его.
— И я признаю свои ошибки, — добавил Альбус. — На этот раз я должен быть там. Непозволительно требовать от тебя идти на это в одиночку.
— Спасибо. Приятно знать, что мне прикроют спину, — Гарри кивнул. Ему все больше нравился этот план. — Особенно с учетом того, что Упивающиеся там кишмя кишеть будут. Мне, наверное, их всех уложить — раз плюнуть, но мало ли, какие случайности могут произойти, — он вздохнул — ему в голову пришла новая мысль. — Мне бы хотелось, чтобы и Северус пошел с нами, только это с самого начала плохая идея. Он ведь сказал вам, чем для него оборачивается применение двойной силы?
— Ах, да. Он теряет магию — временно. Ты ведь заимствуешь его силу. Разумеется, Северусу следует остаться под защитой замка.
— Он не просто теряет магию. У него голова кружится, и вообще, он с трудом на ногах удерживается...
— Достаточно, — прервал его Северус. — Вы оба даже не представляете, о чем говорите.
О, ну это уже слишком. Гарри знал, что Северус хочет внести свой вклад в победу над Волдемортом — вспомнить хотя бы, как долго он продолжал шпионить, даже когда уже очевидно было, что это неудачная затея. И сейчас то же самое. Но как бы Северусу ни хотелось принять участие, ему просто-напросто глупо приближаться к месту битвы! Он не сможет защитить себя, когда Гарри начнет применять двойную силу! А Гарри не сможет одновременно прикрывать спину партнера и драться с Волдемортом. Об этом уже говорилось, и не раз. Он должен идти туда, видя перед собой единственную цель. Не отвлекаясь ни на что иное.
— Слушай, я знаю, что ты хочешь помочь. Не думай, что я не ценю это, — Гарри схватил Северуса за руку. — Но ты уже помог, очень сильно помог! «Ключ в Cambiare»... Если подумать, это такая фигня! Ключ в тебе, Северус. Благодаря тебе у нас все получилось. А теперь позволь мне доделать оставшееся.
Он почувствовал ответное пожатие Северуса.
— Ты тоже сделал очень многое.