KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Тим Лотт - Любовные секреты Дон Жуана

Тим Лотт - Любовные секреты Дон Жуана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тим Лотт, "Любовные секреты Дон Жуана" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:

Бог есть. И это я.

Эпилог

Хелен Палмер – профессор кафедры Исследований проблем женщин Уорикского университета, автор нескольких книг: «Кастрация: радикальное решение проблемы насилия»; «Желания, приобретения, потери, возращения, или Вирус красоты». Она дважды была замужем, а сейчас «наслаждается одиночеством».


Келли Корнелиус счастлива в браке, у нее трое детей. Она еще не продала ни одной картины, но готовится перейти к концептуальному искусству с использованием грязных подгузников и детских бутылочек с сосками из вулканизированного каучука. Она живет в большом доме рядом с Холланд-Парк с Хуго Бансом, ставшим советником по рекламе в администрации Тони Блэра. Два раза в месяц Хуго ездит на Шеферд-Маркет к русской проститутке Ане.


Наташа Блисс теперь возглавляет собственное рекламное агентство и фигурирует в списке самых богатых людей в «Санди таймс».


Бет Коллинз вышла замуж за Оливера Ферриса в загсе Хаммерсмита. Недавно Миранда Грин вывела ее из Совета директоров компании «МГ-ме-диа», и она занялась независимым тренингом по выживанию.


Поппи Сэвидж недавно получила разряд по плаванию, но бросила заниматься скрипкой после того, как сожгла свой инструмент. Она изменила «Макдо-налдсу» с «Пицца-хат» после того, как несколько бесплатных игрушек в хэппи-милл оказались сломанными. У нее легкая боязнь замкнутых цилиндрических пространств, и поэтому возникают сложности с перелетами.


Мартин Джилфезер последние три недели встречается с семнадцатилетней ведущей «MTB». Она ждет, что ответит Мартин на ее предложение жить вместе.


Кэрол Мун больше не давала Дэнни Сэвиджу знать о себе.


Айрис и Дерек Сэвидж переехали в Уотфорд. Сейчас они обустраивают новую ванную комнату.


Теренс растерял за последние три месяца большинство своих клиентов из-за длительной депрессии, в результате которой временно лишился речи. Теперь ожидает, когда освободится койка в больнице Св. Чарльза, клинике для нервнобольных в Северном Кенсингтоне.


Дэниел «Спайк» Сэвидж и Элис Ферфакс живут в построенном по стандартному проекту доме в Хэнуэлле, на западе Лондона, в трех кварталах от того места, где Дэнни вырос. Его первая книга «Пять кошмарных истин о женщинах» (изд. Айрон Джон, 266 стр., 6.99 фунтов) была уценена через пять недель после начала продаж. Он благополучно вернулся в рекламный бизнес. Весной Элис должна родить первенца.

Примечания

1

Spike – шип, гвоздь, штырь (англ.).

2

Чистая доска для письма (лат.), в переносном значении нечто совершенно лишенное собственного содержания.

3

Розенкранц и Гильденстерн – персонажи трагедии У. Шекспира «Гамлет».

4

Пеннины – горы в Англии.

5

Намек на имя Спайк: в переводе с англ. spiky – резкий, раздражительный.

6

Doрреlgängers – двойники (нем.).

7

Ид – по Фрейду: бессознательное начало в человеке.

8

Розмари Уэст – известная в Великобритании убийца.

9

«Твинисы» – английский телевизионный мультсериал.

10

Деннис Нильсен – маньяк-убийца конца 70-х, названный прессой Великобритании «самым ужасным серийным убийцей страны».

11

Лакан Жак (1901–1981) – французский психоаналитик.

12

Мелани Кляйн (1882–1960) – австро-английский психоаналитик, инициатор детского психоанализа.

13

Существует поверье, что, если выпавший молочный зуб положить ребенку под подушку. Зубная Фея под утро заменит его на монетку.

14

«Дигимон» – популярный японский мультфильм.

15

Имена и фамилии vip-персон британского высшего света.

16

Уильям Хит Робинсон (1872–1944) – английский карикатурист, любил рисовать нелепые по сложности устройства, машины и механизмы.

17

Калиста Флокхарт (р. 1964) – звезда Голливуда, снявшаяся в сериале «Элли Макбил».

18

Университет гамбургера» – основан в 1961 г. как лаборатория, исследующая параметры приготовления жареного картофеля и хлеба с котлетой; существует по сей день, выковывая кадры для тысяч «Макдоналдсов» планеты.

19

Песня панк-группы «Секс Пистолз».

20

Джонни Роттен (наст, имя Джон Лайдон) – солист группы «Секс Пистолз».

21

Килбурн – район Лондона.

22

Сент-Джонз-Вуд – район Лондона.

23

Альбом Боба Дилана; за одноименную песню с этого альбома Боб Дилан был удостоен второй премии «Гремми» (1975 г.), как лучший исполнитель года.

24

«Большой брат» – телешоу, аналог популярного в России шоу «За стеклом».

25

Джереми Бидл – популярный британский телеведущий развлекательных программ.

26

Басби Беркли (1895–1976) – знаменитый американский хореограф и кинорежиссер мюзиклов.

27

Дороти Паркер (1893–1967) – американская журналистка, юмористка, была одним из основателей журнала «Нью-Йоркер».

28

«Смит-Корона» – пишущая машинка.

29

Чансери-Лейн – улица в центральной части Лондона.

30

Джексон Поллок (1912–1956) – американский художник, один из наиболее известных представителей абстрактного импрессионизма.

31

Хампстед-Хит – лесопарк на северной возвышенной окраине Лондона; известен праздничными ярмарками и аттракционами.

32

«Харродз» – один из самых фешенебельных и дорогих универсальных магазинов Лондона.

33

Высокий суд Справедливости занимает центральное место в судебной системе Великобритании. Здесь в первой инстанции рассматривается большинство гражданских дел и апелляции на приговоры судов графств.

34

Синапсы – специализированные функциональные контакты между возбудимыми клетками, служащие для передачи и преобразования сигналов.

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*