KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Мария Арбатова - Меня зовут Женщина

Мария Арбатова - Меня зовут Женщина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Арбатова, "Меня зовут Женщина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Посмотри, — кричит она, — посмотри, что они делают!?

На площади перед гостиницей, опираясь на парапет руками, спиной к нам стоит двадцать мужчин, а вокруг клубится стая автоматчиков в серых беретах. В центре площади — автобус с зарешеченными окнами, сквозь которые видно, как стоящих у парапета, заводя по одному, профессионально метелят.

— Что это?

— ОМОН избивает чеченцев.

Просто итальянский фильм. В действительности так не бывает. Мы вбегаем к Андрею и Леониду, мрачно глядящим в окно, но мои воззвания вызывают у них только разливательный жест очередной бутылки спирта. Я куда-то бегу, именно куда-то, потому что все лестницы перекрыты возбужденными омоновцами с автоматами наперевес, а все население гостиницы забилось по номерам.

— Где я могу найти старшего по чину? — металлизируя голос, спрашиваю я, размахивая красной корочкой писательского билета, который всегда принимают за «прессу». А на мне при этом обтягивающий комбинезончик и хорошее количество косметики.

— Пошла отсюда! Да это их чеченская девка! Сунь ее тоже в автобус! — орут они, и последний отшвыривает меня к стене автоматом так, что я лечу метров пять. Физическое ощущение железяки, толкнувшей в грудь, вкус короткости расстояния между его глазами и трепещущими на курке пальцами вводят меня в состояние истерики. Бросившись останавливать мужчин, я оказываюсь перед лицом разрушительной стихии, упакованной в мужские тела. Передо мной не мужик, а бесполый натасканный хищник, спущенный с цепи. Он лишен зрения и слуха, он — зомби, им управляют с помощью антенны. Мы стоим напротив друг друга, сощурив глаза от напряжения, и меня почти сбивает с ног волна идущей от него растаптывающей звериной энергии, и я сжимаю кулаки в карманах комбинезона и жестко говорю севшим от страха голосом:

— Я из Комиссии по правам человека! Я журналистка! Если вы сейчас же не пропустите меня к старшему по званию, вам придется отвечать за удар, нанесенный мне автоматом!

И он не слышит, не видит меня (уж не наркотики ли им дают перед операцией?), но напор, с которым я говорю, дает ему ощущение, что я каким-то странным образом могу оказаться старше его по чину, иначе почему я смею, когда все мужики попрятались.

— Мое дело никого в лифт не пускать! Все! Мне команды отвечать на вопросы не было! — орет он.

— А команда бить журналиста автоматом была? — И Мы играем в «кто кого переглядит». И внутри у меня все дрожит, и я вижу, у него — тоже, и мы стоим в общем силовом поле, и кажется, еще капля — и конец: я — разрыдаюсь, он — даст автоматную очередь... Но он тренированней меня, он останавливается, сплевывает на палас и выдавливает из себя:

— На пятом этаже, где обыск... — и вальяжно отходит от двери лифта.

На пятом этаже снующие люди уже не вооружены и уже не страшно; оборав шестерок в гражданском, я обнаруживаю старшего, какого-то «по особо важным делам». И у него вид хорошо соображающего человека, он врубается мгновенно:

— Садитесь. Сигарету? Журналист из Москвы? Это приятно. Караван культуры? В этой гостинице? Странно, мне об этом ничего не сказали... Вы лично видели, что мои ребята били чеченцев? Этого не может быть! Группа работает в рамках законности! — Многозначительный взгляд в сторону помощника, помощник исчезает, слава богу, избиение прекратится. — Мы сейчас с вами спустимся вниз, и вы убедитесь в том, что вам показалось. Просто обыск в рабочем порядке... Но как вы сюда прошли? Кто вас пропустил? Ведь это опасно, ведь мои ребята, когда работают, они ведь... — И мы спускаемся вниз, где уже действительно никто никого не бьет. Появляется Саша Железцов, он — демсоюзовец и быстро во все включается. Мы вместе подходим к чеченцам с раскровавленными лицами и спрашиваем, готовы ли они подтвердить факт избиения. И часть говорит «да», часть говорит «нет», часть отводит глаза.

Нельзя сказать, что я себя ощущаю национальной героиней: когда мои дети были маленькими и попадали в больницы, защищать их права человека от представителей бесплатной медицины было гораздо сложнее. Однако ощущение автомата... будто я налетаю грудью на непреодолимую железную стену... Вторая встреча в жизни с автоматом Калашникова, первая была в школе, где мы его зачем-то разбирали и собирали, обламывая маникюр. Интересно, в каком там круге ада изобретатели оружия?

И когда я возвращаюсь в номер, мужики мне объясняют, что я полезла не в свое дело, что в гостинице живет несколько национальных торговых мафий и все они платят оброк ОМОНу, а эти вот чеченцы задержали, и потому пришлось устроить показательное избиение, чтоб все видели и чтоб другим неповадно было. А те, которые лезут в чужие мужские дела, должны помнить, что у них дома дети, потому что детям будет неприятно, если мамочкин труп найдут в реке Вятке. И вообще чеченцы всех достали!

И я произношу пышный текст, что мужики, пьющие водку в номере, когда вооруженный бьет невооруженного, — классические кастраты. И что поскольку большая часть мужиков моего поколения относится к этой славной компании, то я давно привыкла рассчитывать только на себя. И они очень обижаются, и даже целый день со мной никто не флиртует, потому что неудобно же целовать руку женщине, которую ты только что отпустил под автоматы.

...А в оперном театре начинается концерт. И все, что есть в городе роскошного и уцененного, вынесено на сцену. Эдакий отчет перед иностранцами. Но я при первых звуках бельканто вяну: по бельканто за шестнадцать лет прошлого брака я уже в этом воплощении программу выполнила. Я начинаю ваять свой сюжет.

— Урс, кто в караване занимается правами человека?

— Герольд Хефнер, лидер баварской партии «зеленых», вон он в белой рубашке в первом ряду. — И Урс вихрем уносится. Вообще, милый, веселый президент каравана по ходу поезда начинает потихоньку свихиваться. Он так прилежно и открыто делает свою антропософскую карьеру, что мы не устаем умиляться простоте, которая хуже воровства. Урсику, совершенно адекватному сначала, по мере движения на восток изменяет чувство юмора, чувство праздника и флерэкзистенциальной прелести всей тусовки. Хефнер оказывается еще чище. Красавчик с нервными глазами молодого политика, в которых, как в счетчике такси, все время бегут циферки. Он снисходит до нас, и от этого я начинаю стесняться своего немецкого, хотя в пути все породнились и расслабились в области языковых комплексов. Лола говорит с ним по-английски.

— Я очень устал. Я не знаю, кто такие чеченцы и при чем тут партия «зеленых», — брыкается он.

— Вероятно, мы перепутали, нам сказали, что вы известный борец за права человека, — говорит Лола надменно.

— Да, да, так и есть, — приосанивается Хефнер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*