KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эльвира Барякина - Женщина с большой буквы «Ж»

Эльвира Барякина - Женщина с большой буквы «Ж»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эльвира Барякина - Женщина с большой буквы «Ж»". Жанр: Современная проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Ночью их разбудили:

— Собирайтесь!

В аэропорт отвезли на военном грузовике под конвоем автоматчиков. Маленькие орали от стаха. Взять с собой ничего не разрешили. Из всех вещей у Маруси была небольшая сумка, в которой лежал кошелек и две перемены детского белья. Ботинки Эрни отобрали при обыске, потому что они были завернуты в газету. Иракцы не хотели, чтобы последние известия просочились за пределы страны.

— О том, что вы видели, держите язык за зубами, — предупредил женщин конвойный. — Иначе вашим мужьям будет плохо.

В Багдаде была жара, а в Лондоне — сырость, дождь, слякоть. Мальчики — в одних шортах. Маруся потерянно оглядывалась по сторонам — она никогда не была в Англии и понятия не имела, куда ей идти.

— Мадам, следуйте за мной, — произнес молодой человек в военной форме.

Всех женщин, приехавших из Ирака, отправили в переполненный распределительный пункт для беженцев. По залу тянулись длинные очереди: беженцы из Кипра, беженцы из Венгрии, беженцы из Польши, беженцы из Ливана.

— Куда вы сейчас направляетесь? — спросила Марусю дама в окошке.

— В Ливерпуль. Там у меня подруга. Мы были соседями в Багдаде.

— У вас что, нет семьи?

— Есть, но моя мама живет в Иерусалиме. А семья мужа — в Бейруте.

— Как зовут вашу подругу?

— Пэт Морган.

— Где она проживает?

Маруся назвала адрес.

— У вас есть деньги?

— Нет. Все наши сбережения остались в Ираке. Но у меня есть дорожные чеки. Мой муж сказал, что я могу обменять их на деньги в Англии.

— Не имеет значения. Подойдите к окну № 3 и получите 5 фунтов стерлингов пособия. Следующий!

Банк отказался принять Марусины чеки.

— В Ираке хаос, все финансовые учреждения закрыты, и мы не можем проверить, кто именно выдал ваши бумаги.

На оставшиеся деньги Маруся купила билеты на Ливерпуль.

В 9 часов вечера прибыли на место. Солнце еще не зашло, и это было так странно! Маруся привыкла, что в 7 вечера уже темнело. Было холодно: она закутала Эрни в свою кофту, взяла на руки Пола и пошла по написанному на бумажке адресу.

Пэт была эвакуирована из Багдада на один день раньше, потому что была беременной. Она встретила Марусю радушно и выделила ей маленькую комнатку.

— Что-нибудь слышно из Ирака? Нет? Ох, у меня сердце не на месте. Ладно, давайте в ванную и ужинать.

Несмотря на улыбки Пэт, было видно, что в доме не все в порядке. У ее отца был паралич, мать страдала артритом и не могла ходить за ним. Саму Пэт постоянно мутило от затянувшегося токсикоза. Все ее деньги тоже пропали.

Уложив детей, Маруся вышла на кухню. Пэт сидела над фотографией мужа и плакала.

— Я не могу пользоваться вашим гостеприимством, — сказала Маруся. — Денег нет, когда Эда отпустят, непонятно…

— У нас здесь есть католический монастырь, — отозвалась Пэт. — Может, они чем-то помогут?

Тихая монахиня провела Пэт и Марусю с детьми в приемную аббатисы. Матушке было под шестьдесят. Строгое морщинистое лицо обрамляла черная накидка.

— Чем могу служить?

Пэт объяснила ситуацию.

— Моя подруга не имеет родных в Англии. Ей нужно где-то остановиться на время.

Аббатиса перевела взгляд на Марусю.

— Какой вы веры, мадам?

— Православной.

— О, нет, нет, нет! Мы занимаемся только католиками!

— Но у нее муж католик! — возмутилась Пэт. — И дети тоже католики! Им некуда идти!

Аббатиса страдающе посмотрела на мальчиков.

— Сестра Урсула, принесите детям молока.

Монахиня выскользнула в заднюю дверь и через минуту вернулась с двумя стаканами на подносе.

Эрни терпеть не мог молоко. Он как увидел этот стакан, сразу заплакал: «Не хочу! Уберите!» А глядя на него, и Пол запищал: «Мама! На ручки!»

— Они что у вас, больные? — с испугом проговорила аббатиса.

— Нет. Просто они прошли через такое, что не каждый взрослый выдержит. У них нет дома. Все их вещи пропали. Их отец неизвестно где.

Аббатиса поднялась.

— Посидите здесь. Мы объявим вам свое решение.

Она вернулась через полчаса. В руках у нее были детские костюмчики, похожие на больничную пижаму.

— Мы дадим приют вашим детям, но не вам. Вы не принадлежите к нашей Церкви и потому не можете рассчитывать на ее защиту. Вам позволено видеться с детьми раз в неделю в воскресенье после мессы.

— Мама! — заголосил Эрни. — Не надо! Мамочка! Спаси!

Он вцепился в мамину ногу, сполз на пол и забился в истерике. Маруся подхватила его на руки.

— Вон видите за окном телефонную будку? — проговорила она, задыхаясь. — Я лучше буду жить в этой будке, чем разлучусь с моими детьми! Мне ничего от вас не нужно.

Аббатиса выглядела растерянной.

— Поймите меня правильно! Если бы вы были католичкой, мы бы дали вам комнату. А вы, простите, иракская женщина.

— Я русская!

— Коммунистка?! О, Господи! Сестра Урсула! Проводите их отсюда!

Они вышли из монастыря. Дети всхлипывали.

— Маруся, мне так стыдно! — сказала Пэт. — Это… У меня нет слов.

— Это не твоя вина. Я что-нибудь придумаю.

На следующий день Маруся позвонила в офис «Роллс-Ройса» и сказала начальнику Эда, что ей негде жить. Через два дня он прислал ей 15 фунтов и дал адрес в Лондоне, где ее могли приютить на время. Купив детям штаны и куртки, Маруся вновь отправилась в столицу.

Миссис Дэвис, хозяйка огромного многоквартирного дома, заселенного студентами, уже ждала ее.

— О, у вас два ребенка? Но мне сказали, что будет только один.

— Мне что, второго на улицу выкинуть?

— Но они будут кричать. Дети всегда кричат, а у меня студенты занимаются!

— Какого будем выкидывать? Какой вам больше нравится?

Миссис Дэвис сказала, что она согласна взять их на испытательный срок при условии соблюдения правил:

— Вы должны уходить из дома в 9 и возвращаться не раньше 17:00. После 20:00 нельзя включать воду и спускать унитаз. Покой жильцов — это наше кредо.

Свет и газ в квартиру подавался следующим образом: кладешь шиллинг в автомат — будет электричество, кладешь второй — будет газ.

Целыми днями Маруся с детьми гуляла в парке. Денег было катастрофически мало, и она экономила каждый пенни.

— Знаете, миссис Вардлоу, вы можете остаться, — сказала ей домохозяйка по прошествии испытательного срока. — Ваши мальчики очень благовоспитанные. Они нам подходят.

В это время в коридоре раздался телефонный звонок.

— Миссис Вардлоу! — крикнул консьерж. — Вас мужчина!

У Маруси перехватило дыхание. Эд!

Это звонили из министерства иностранных дел.

— Добрый день! Вы знаете, что ваш муж в тюрьме?

— Как?! За что его арестовали?

— Вот именно это мы и хотим узнать.

Маруся медленно перевела взгляд на миссис Дэвис. Та была бледнее штукатурки.

— Ваш муж — преступник?!

Кабинет, в который привели Марусю, был обит войлоком, и ей показалось, что ее посадили в дурдом. Вскоре появился пожилой чиновник с газетой в руках.

— Миссис Вардлоу, вы читаете по-арабски?

— Да.

На первой странице был крупный заголовок: «Арестован английский шпион!»

— Этого не может быть! — воскликнула Маруся. — Эд не шпион! Он…

— Да, мы в курсе, — отозвался чиновник. — Его арестовали по ложному доносу. Вчера мы еще не знали, где он, но сегодня нам передали информацию…

После переворота новые иракские власти устроили охоту на ведьм. Погоня за шпионами превратилась в национальный вид спорта. Кто-то донес, что Эд несколько раз выезжал в пустыню на встречу с английским послом и один раз — с военным атташе. На следующий день Эда похитили и бросили в тюрьму.

Камера-одиночка, никакой мебели, даже матраса. Всю одежду, кроме трусов, отобрали. Эд развлекался тем, что рассчитывал скорость муравьев — сколько потребуется, чтобы доползти из щели в полу до щели у окна.

Его судили на закрытом суде.

— Какие сношения вы имели с английским послом? Зачем вы поехали на свидание с ним в пустыню?

— Он ездит на «Роллс-Ройсе», и его машина сломалась. Меня позвали ее починить.

— А военный атташе?

— Та же история.

— Ложь!

Ни консул, ни руководство «Роллс-Ройса» не были поставлены в известность об аресте Эда. Для всех он пропал без вести.

Его спасло знание арабского языка. Он разговорился с охранником, который приносил ему еду — чашку воды, кусок хлеба и луковицу.

— Эй, Омар! У тебя есть жена?

— Отвяжись.

— Не может быть, чтобы у такого мужчины не было жены. Она тебя сильно любит?

— Ну?

— Моя меня тоже любит. Она не знает, где я. Омар, это не преступленье, если ты ей скажешь, что со мной. Отнеси записку в «Роллс-Ройс» и попроси денег. Тебе дадут.

Иракское правительство долго отрицало похищение британского подданного, но потом все же согласилось выдать его в обмен на 25 тысяч фунтов (по тем временам гигантская сумма). Для пущего эффекта газеты трубили о поимке шпиона.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*