Артур Таболов - Водяра
А могло быть и хуже. Вполне, если бы Тимур не отмазал. Но и после этого дознаватель вцепился клещом: от кого узнал о нападении? От кого, от кого. Так я тебе и сказал. Все ингуши знали. Ингуши не оставляют своих в беде. А в той ситуации неведение и было бедой. Но и предательства ингуши не прощают. Даже под пистолетным дулом Иса не назвал бы человека, который предупредил его о готовящемся нападении на Осетию. Это был молодой ингуш Магомед Оздоев. Сердце его еще в студенческие годы неизлечимо ранило унижение своего народа, которое как началось со сталинской депортации, так и продолжается до сих пор. Иса не относил себя к тем, кто готов пожертвовать собой для Родины, но таких людей глубоко уважал и гордился знакомством с ними. Он так и не выдал дознавателю Магомеда. Подвиг его остался неоцененным: Магомед был расстрелян боевиками из югосетинской бригады "Ир".
Без работы, без родственных и дружеских связей, Иса Мальсагов до конца испил горькую чашу жизни эмигранта в родной Ингушетии. Жил с семьей на птичьих правах у дальних родственников на окраине Назрани, перебивался случайными заработками. Развозил на своей "Волге" товар по палаткам, мучительно переживая каждую колдобину на дороге. Потом устроился помощником коменданта одного из первых палаточных городков - лагерей для беженцев из Чечни. Три с половиной сотни армейских палаток, в каждой по десять - пятнадцать человек. Усталые, озлобленные женщины, грязные дети, молчаливые старики, убогие, как бы пришибленные жизнью мужчины. С утра до вечера: вода, хлеб, свет, дрова, чистка отхожих мест, вывоз мусора. Поразительно, сколько отходов оставляет после себя человек. Уже через неделю Иса готов был бросить эту хлопотливую и малооплачиваемую работу, но тут одна из беженок попросила об услуге - за хорошие комиссионные продать ковер. Иса нашел покупателя. Потянулись другие: ковры, золото - женские украшения. Был товар и серьезнее - оружие, вывезенное из Чечни вместе с домашним скарбом: пистолеты Макарова, автоматы Калашникова, взрывчатка - двухсотграммовые упаковки пластида, попадались даже гранатометы, новые, в заводской смазке. Иса сбывал их перекупщику из Назрани, особо не задумываясь, кому эти стволы уходят. Может, бандитам. Может, таким людям, как Магомед Оздоев, его единомышленникам, лелеющим планы реванша за неудачное вторжение в Осетию. Он не думал об этом, даже когда слышал о перестрелках и взрывах вроде недавнего теракта на центральном рынке Владикавказа. Четырнадцать убитых, десятки раненых. Прискорбно, конечно, но не его это дело. Бизнес был прибыльный, хоть и опасный. А что сейчас не опасно?
Однажды в лагерь без предупреждения прикатила делегация Парламентской Ассамблеи Совета Европы во главе с видным деятелем Европарламента лордом Джаддом. Сопровождал делегацию президент Аушев, с генеральской выправкой, хоть и в штатском, с густыми черными усами на хмуром властном лице. Коменданта на месте не было, Иса понял, что встречать высоких гостей ему, засуетился, хотел разослать свою команду убрать с глаз долой явные непотребности вроде стирки возле палаток, но президент скомандовал:
- Отставить! Они приехали посмотреть, как живут беженцы. Пусть смотрят, как они живут!
Это была не первая такая делегация, уже сложился ритуал встречи. После осмотра лагеря парламентариев плотным кольцом окружили женщины. В руках у многих были самодельные плакаты, старые, потрепанные, не первый раз в деле: "Свободу Ичкерии!". "Русские, убирайтесь из Чечни!", "Смерть оккупантам!". По знаку одной из женщин, учительницы, дети скандировали: "Вывод войск! Вывод войск!" Потом начались жалобы. Лорд Джадд внимательно слушал, его помощники записывали. Это на час, не меньше, понял Иса.
Он отошел в сторону и закурил. Рядом остановился один из членов делегации, невысокий, чернявый, что-то спросил по-английски. Иса виновато пожал плечами:
- Не понимаю.
Подскочил молодой переводчик, ингуш, из администрации президента:
- Господин Хиль-Роблес спрашивает: вы тоже беженец?
- Вроде того, - ответил Иса. - Только не из Чечни.
- Откуда?
- Из Северной Осетии, если это что-то ему говорит.
- Говорит. Он в курсе. Как давно?
- Скоро три года.
- Почему до сих пор не вернулись?
- Куда?
- На прежнее место жительства.
- А как он это себе представляет? - разозлился Иса. - Вернуться туда, где все на тебя волком смотрят? Дрожать по ночам от каждого стука? Ждать, когда подожгут твой дом?
- Ты не огрызайся, - посоветовал переводчик. - Тебя спрашивают, ты отвечай.
- Я и отвечаю.
Выслушав перевод, парламентарий задумался и произнес несколько фраз.
- Господин Хиль-Роблес не понимает, почему сложилось такое положение с возвращением беженцев в Осетию. За все время вернулось меньше ста семей. Из шестидесяти тысяч беженцев. Он был уверен, что переселению препятствуют власти Северной Осетии. Из ваших слов следует, что это не единственная причина. Он правильно понял?
- Не единственная, - подтвердил Иса. - Но важная. Власти хотят, чтобы был порядок. Если шестьдесят тысяч ингушей вернутся, никакого порядка не будет. Будет резня. Не обязательно, но возможно. Осетины еще долго не простят нам того, что было. Если президент Галазов начнет форсировать возвращение, он не доживет до выборов. И он это знает.
- Значит, по-вашему, проблема беженцев из Осетии требует для своего решения только времени? - по-своему истолковал слова Исы парламентарий.
- И очень большого. Это при условии, что за это время ничего не случится.
- Что может случиться? - живо заинтересовался парламентарий.
- Кто знает! На все воля Аллаха. Про взрыв на рынке Владикавказа он слышал?
- Слышал. Я же сказал, что он в курсе всех наших дел, - повторил переводчик. - Он спрашивает, почему ты думаешь, что это дело рук ингушской стороны? Преступники не найдены.
- Ничего я не думаю. Что я думаю, это неважно. Важно - что думают осетины. А они думают, что это наши дела. Они всегда во всем винят ингушей. И это не настраивает их на мирный лад.
- Ты знаешь осетинской язык?
- А как же? - удивился Иса. - Я все жизнь прожил во Владикавказе.
- А чеченский? Это не я спрашиваю, это он спрашивает.
- Так объясни ему, что ингуши и чеченцы - вайнахи, братья.
Парламентарий удовлетворенно кивнул, что-то чиркнул в записной книжке и вернулся к делегации.
- Кто это? - спросил Иса.
- Альваро Хиль-Роблес, Верховный комиссар ООН по делам беженцев. Похоже, ты его заинтересовал.
- Да мне-то что с того? - отмахнулся Иса.
- Ну, не знаю, не знаю, - усмехнулся переводчик. - Может, ничего. А может и чего.
Через три дня он приехал в лагерь, отыскал Ису и отвел подальше от палаток, в степь.
- Тебе крупно повезло, парень. По решению Хиль-Роблеса у нас создается постоянное представительство Верховного комиссара. Нужны люди, хорошо знающие местные условия. Он попросил досье на тебя. Уверен, ты подойдешь. Работы не пыльная, зарплата в долларах. Не слишком большая, но это не главное.