KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества

Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Бонкомпаньи, "Девушка из высшего общества" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Слегка махнув рукой в знак благодарности мужчинам и женщинам с фотоаппаратами, Лили смешалась с толпой, которая оккупировала весь первый этаж бутика. Она взяла бокал шампанского с подноса у проходящего мимо официанта и тут же наткнулась на Эллисон, которая выглядела потрясающе в винтажном мини-платье от Алайа и золотых туфлях из кожи крокодила.

— Привет, Эллисон! Ты не видела сегодня Эмили Лейберуоллер? Я пригласила ее на вечеринку и пыталась дозвониться, но безуспешно. Уже начинаю волноваться. Ты нигде не встречала ее после выхода моей статьи? Кто-нибудь слышал о ней?

— Лили, забудь об Эмили, у тебя более серьезные проблемы.

— Что? О чем ты говоришь?

— То есть ты еще не видела?

— Не видела чего?

— Статью в «Таунхаус». Неужели ты еще не читала?

— Нет. Даже не знала, что она вышла. — Лили сделала глоток шампанского. За всеми событиями последних нескольких недель она почти забыла об интервью и фотосессии. — Я на обложке?

— Обложка восхитительная, вы с Уиллом — просто прелесть, — сказала Эллисон. — Знаешь, статьи читают далеко не все, поэтому в действительности все не так уж и страшно. Я бы не стала сравнивать это с насмешками «Мира женщин» или еще с чем-нибудь…

— Постой, ты хочешь сказать, меня там высмеяли?

Эллисон глубоко вздохнула и перешла почти на шепот:

— Ты сказала, что берешь с собой Уилла практически на все вечеринки, чтобы не платить лишнего няне?

— А что в этом плохого? Это правда, — рассмеялась Лили. — Господи, я уж думала, ты сейчас сообщишь мне что-то ужасное!

— Боюсь, ты не понимаешь… Когда ты говоришь так, создается впечатление, — она сделала паузу, подбирая слова, — что ты ограничена в средствах.

— Ты хочешь сказать, бедная? — Лили фыркнула в бокал с шампанским. Ей казалось странным, что Эллисон так волнуется из-за пустяка.

Но подруга схватила ее за руку.

— Это очень серьезно. Нью-Йорк был и остается городом, в котором все вращается вокруг денег. Что бы кто ни говорил. Эти слова не делают чести ни тебе, ни Роберту. Уже пошли разговоры.

— О Господи, Роберт! — ахнула Лили, закрыв рот рукой. — Он меня убьет!

— Обязательно найми Эми, чтобы она занялась твоим имиджем. Сейчас она помогает Кейт повернуть в свою пользу скандал со статьей на сайте ParkAvenuePeerage.com, в которой утверждалось, что она обжора. Эми обязательно поможет тебе свести к минимуму ущерб от этой статьи.

— Нет, я не могу так поступить. После того что я написала об Эмили, это будет настоящим лицемерием. Кстати, ты ее нигде не видела?

— Лили, забудь об Эмили. По-моему, кто-то говорил, что она уехала отдохнуть или что-то вроде того…

— Тогда ладно, — облегченно произнесла Лили.

«Может, родители отправили ее в реабилитационную клинику, например в „Промисез“ в Малибу», — подумала она.

Эллисон щелкнула пальцами перед лицом Лили.

— Послушай, дорогая, с этого момента ты должна выглядеть и вести себя безукоризненно. Скажи каждому репортеру в этом зале, что ты живешь в эксклюзивных апартаментах, Новый год встречала на острове Сен-Барт, и у тебя в гараже стоит новый «порше». И обязательно сделай так, чтобы они хорошенько рассмотрели твое обручальное кольцо. Хорошо бы еще Роберт сделал крупное пожертвование в пользу фонда на вечере в пятницу.

Лили застонала:

— В какое положение я попала!

— Не переживай. Бывает хуже. — Эллисон обняла ее за плечи и увлекла за собой в самый центр толпы.

— Спасибо за поддержку. — Лили сожалела, что нет времени рассказать Эллисон обо всем: ужине с Кристианом, ссоре с Джозефин и размолвке с Робертом.

«Все произошло в самый неподходящий момент. Хотя, конечно, плохие отзывы в прессе никогда не бывают кстати, правда ведь?»

— Хочешь, встретимся завтра за ленчем? — предложила Эллисон.

Лили покачала головой:

— Я буду очень занята. Петра Немцова сейчас в городе, и я хочу убедить ее разрешить нам выставить на аукцион свидание с ней. Вообще-то она чешка, а не румынка, но, я надеюсь, не откажется нам помочь, ведь мы делаем доброе дело. И она любит благотворительные балы. К тому же мне нужно еще придумать новую тему для «Разговоров по четвергам». Кстати, ты не видела мужа Морган?

Чем раньше она сообщит Кристиану, что редакторы не одобрили идею статьи о галерее, тем лучше. Тогда, возможно, он прекратит названивать ей домой. Неужели ему не приходит в голову, что в наши дни можно определить номер звонящего?

— В последний раз я видела его у бара.

— Давай поговорим позже, после благотворительного вечера, когда все немного успокоится, — предложила Лили и направилась к бару.

Кристиана она не нашла, а после выпитого шампанского почувствовала, что ей нужно заглянуть в туалетную комнату. У туалета наверху уже выстроилась длинная очередь, и официант показал ей на один из коридоров в задней части зала.

— Вообще-то он только для сотрудников бутика, но им никто не пользуется, так что, думаю, возражений не будет, — подмигнул он Лили.

Когда тяжелая деревянная дверь закрылась за ней, Лили попыталась найти на стене выключатель. Но стоило ей нащупать металлический край, как дверь снова распахнулась и она почувствовала на своем теле руки мужчины, которые стремились как можно скорее добраться до ее груди.

Лили развернулась в полной темноте и услышала щелчок задвижки на двери — руки мужчины уже были у нее под юбкой, где-то в районе ягодиц. Через долю секунды незнакомец прижал ее к стене, его губы закрывали ее рот, а рука пыталась добраться до влагалища.

— Отпусти меня! — закричала Лили, пытаясь вырваться.

Он снова засунул руку под юбку и рассмеялся:

— Не делай вид, что ты этого не хочешь.

— Кристиан? — Лили содрогнулась. — Какого черта ты делаешь?

— А ты не понимаешь? Я без ума от тебя. Не могу выбросить тебя из головы. — Он расстегнул ее пиджак и сжал левую грудь, потом ущипнул за сосок.

Лили оттолкнула его.

— Убери руки! Я люблю своего мужа! — выпалила она, удивившись своей твердости.

В глазах защипало от близких слез, сердце разрывалось от нахлынувших переживаний. Лили пыталась перевести дыхание. После многих месяцев сомнений, случаен ли их брак или они действительно созданы друг для друга, теперь Лили знала ответ.

— Твой муж — идиот! — прошипел Кристиан. — Глупый адвокатишка, который получил работу только потому, что его мамаша умоляла нас об этом.

— Как ты смеешь так говорить о нем? — От гнева Лили издала звериный рык и ударила Кристиана по лицу. Кольцо с турмалином и бриллиантом скользнуло по щеке и поцарапало кожу.

— Сука, ты порезала меня! — выругался он, зажигая свет. Глядя в зеркало, он дотронулся до залитой кровью щеки. На белоснежной рубашке уже виднелось несколько красных капель. — Ты маленькая жалкая карьеристка! И как я мог хотеть трахнуть тебя!

Не в силах пошевелиться, Лили смотрела, как Кристиан открыл кран и принялся промывать рану. С подбородка в раковину капала кровь. Вода тоже окрасилась в красный цвет. Плохое предзнаменование.

«Не для меня, только не для меня».

Спотыкаясь, Лили прошла к двери, открыла ее и быстро выбежала в коридор. Когда она застегивала жакет, в коридоре появилась Лиз.

— Что случилось? — ахнула она, разглядывая растрепанную подругу.

— Лиз, мне нужно побыстрее уехать отсюда. Здесь есть черный ход?

Глава 35

Заметив красный нос Лили и потеки туши на щеках, Хасинта тут же решила, что она поссорилась на вечеринке с Робертом.

— Его там вообще не было. Дело в другом, — сказала Лили, и еще слезинка скатилась вниз, оставляя за собой темный след.

Хасинта протянула ей коробку с салфетками и усадила на диван в гостиной.

— Мамита, что стряслось?

Лили глубоко вздохнула и быстро выложила всю грязную историю о Кристиане, начиная с его игривых замечаний на Сен-Барте и заканчивая сегодняшним происшествием в туалете бутика.

— Только никому ни слова!

Если пойдут разговоры о том, что Кристиан накинулся на нее в туалетной комнате, разразится грандиозный скандал. В него будут вовлечены не только их семьи, но и фонд. У Роберта ведь сейчас испытательный срок, так что его, вероятно, тут же уволят. Учитывая семейные связи и привилегированный статус Кристиана, совет директоров не станет возражать ему.

— Не волнуйся обо мне. Подумай лучше о том, как объяснишь это Роберто.

Лили закусила губу:

— Как я буду объяснять это Роберто? То есть Роберту…

— Это будет непросто. Но лучше ты, чем кто-то другой. — Хасинта выругалась по-испански и поднялась с дивана. Убрав игрушки Уилла, она собрала свои вещи, обняла Лили и отправилась домой.

К десяти часам вечера Лили уже приняла душ и, лежа в постели, читала «Таунхаус», на обложке которого была их с Уиллом фотография. Редакторы выбрали снимок в детской, где она обнимает малыша. Лили сидит, скрестив ноги, на желтом ковре и выглядит счастливой и вполне естественной, словно каждый день купает сына в нарядах из кашемира и шелка, не снимая золота и бриллиантов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*