Путь служанки - Мо Чжоу
– Игла? Какая еще игла? Первый раз слышу! Постойте-ка. – Сначала Линлун растерялась, но быстро сообразила, что к чему.
Среди всех служанок только одна сохраняла абсолютное спокойствие.
Она словно заранее знала, что случится, и теперь, слегка улыбаясь, с неподдельным интересом наблюдала за развитием событий.
– Ты! – с тревогой и злостью закричала Линлун. – Это все ты! Вэй Инло!
В этот момент она почувствовала себя мухой, которая угодила в тонкую и прочную паутину, и чем больше она будет трепыхаться, тем сильнее увязнет.
– Управляющий У, эта одежда не моих рук дело! Ее Вэй Инло сшила! – Дело приняло такой оборот, что врать больше не имело смысла. – Это она была небрежна! Нет! Она нарочно оставила эту иглу, чтобы подставить меня!
У Шулай нахмурился и взглянул на Вэй Инло.
– Что за чушь! – подала голос матушка Чжан. – Ты сама принесла мне одеяние, сказала, что ты его сделала, а теперь зачем-то Инло приплетаешь.
– Матушка Чжан, вы… – только и смогла выдавить Линлун. На ее глазах рушилась последняя надежда.
Теперь она все поняла. Это был спланированный заговор.
Матушка Чжан!
Она с легкостью могла различить все их вышивки.
Она не могла не понять, что дракона на одеянии сделала Вэй Инло, но даже слова не сказала.
– Вы заодно с ней! – истерично завопила Линлун, повернувшись к Вэй Инло.
Ей почти удалось вывернуться из рук евнухов, и девушка бросилась к Вэй Инло.
Евнухи навалились сильнее и прижали Линлун к земле.
– Смотрите, она снова за свое. – Вэй Инло смерила бывшую соперницу снисходительным взглядом, голос ее был по-прежнему невозмутимым. – Раньше она обвиняла меня, теперь матушку Чжан. Боюсь, когда она предстанет перед его величеством, то и вас не обойдет стороной, управляющий У. Скажет, что это вы недоглядели и тоже должны понести наказание!
У Линлун потемнело в глазах.
Все ее надежды рухнули.
У Шулай с подозрением посмотрел на нее и холодно произнес:
– Такую коварную и подлую тварь нельзя оставлять. Увести!
Пока ее тащили, Линлун хваталась за все, что попадалось: за деревянные балки, стулья, за ноги людей. Девушки, которые были с ней дружны, поспешно отталкивали ее и отходили подальше. Впрочем, как и остальные.
– Спасите! Спасите меня! – надрывно кричала Линлун, из глаз ее хлынули слезы: – Меня подставили!
Вэй Инло с улыбкой провожала ее взглядом, сжимая в руке платок.
На краю его было небольшое пятнышко красно-коричневого цвета, словно высохшая кровь.
Подарок Цзисян на ее день рождения.
Глава 33
Возмездие
В темнице Управления исполнения наказаний пара грязных рук схватилась за деревянную решетку, и девичий голос жалобно позвал евнуха-охранника:
– Братец, можно мне хоть плошку воды, тело обтереть, я уже неделю не мылась.
Семь дней без воды и мыла – само по себе испытание, но хуже всего было то, что в темнице водились еще и вши, от которых чесалось все тело. Линлун давила их, отчего на руках оставалось липкое нечто – раздавленные букашки вперемешку с ее собственной кровью.
Девушка думала, что сойдет с ума прежде, чем дождется своего приговора.
– Воды… дайте мне воды, – всхлипнула Линлун.
Вдруг она услышала звук шагов. Они приближались.
Перед ее камерой остановилась пара белоснежных, без единого пятнышка, туфелек. Линлун медленно подняла взгляд:
– Вэй Инло! Мерзавка! И ты еще посмела прийти сюда?! – Линлун протянула руки через прутья решетки и попыталась схватить девушку Вэй Инло ловко отскочила назад.
– Знаешь, чтобы пройти к тебе, я потратила добрых два ляна серебра, – протянула она, медленно опускаясь на корточки. Она смотрела на Линлун столь красноречивым взглядом, что у той волосы встали дыбом. В глазах Вэй Инло она увидела чистую, выжигающую все ярость: – Мне непременно нужно было тебя увидеть, хорошенько, тщательно разглядеть…
Линлун оцепенела от ужаса и дрожащими губами выговорила:
– М-между н-нами нет вражды. Зачем же ты так со мной?
– Нет вражды? – затряслась от смеха Вэй Инло. – Что по твоей милости стало с Цзисян? Линлун, ты получила по заслугам. Я все думала, как заставить тебя клюнуть на мою приманку, а ты взяла и сама предложила состязание. Отлично, просто замечательно… Я тебя как свои пять пальцев знаю. Завистливая, но совершенно бесталанная. Ты бы непременно проиграла, но признать поражение ты не смогла бы ни за что и наверняка украла бы мою вышивку.
Она могла не продолжать, Линлун уже обо всем догадалась сама.
Вэй Инло украдкой спрятала иголку в воротнике одеяния. Ее сложно было найти просто так, но стоило только императору одеться, как иголка непременно вылезла бы. Рано или поздно его величество укололся бы.
– Я знаю, что Цзисян была тебе как сестра, но ты не можешь из-за нее подставить невиновного! – заплакала Линлун, надеясь разжалобить Вэй Инло. – Ее приказал забить до смерти управляющий У, потому что она украла нити. При чем здесь я?
– За дуру меня держишь? – усмехнулась Вэй Инло. – Зачем Цзисян было красть эти нити? И почему они оказались при ней ровно тогда, когда управляющий У пришел с проверкой? В тот день… был ее день рождения. Ты воспользовалась этим и в качестве подарка сунула ей мешочек с украденным. Я права?
Линлун смотрела на нее в ужасе.
Она была права. Каждое слово Линлун, каждый ее шаг – Инло рассказала все с точностью до мелочей.
Словно видела все своими глазами.
Линлун всегда знала, что Вэй Инло очень умна, но и предположить не могла, что та догадается обо всем. Знала Линлун и о том, что Инло непременно отомстит ей, вот только не думала, что это произойдет так скоро и так жестоко.
– Инло… – Линлун подползла к ней на коленях и, вытянув руку, коснулась ее туфли. Выглядела она жалко, точно кошка, выпрашивающая еду.
– Довольно, меня этим не проймешь. Как ни умоляй, я тебя не прощу. Твои слезы лишь мне на радость. А кровью почтишь память Цзисян.
Линлун внимательно смотрела на нее какое-то время. Потом ее лицо скривилось в безумную гримасу. Она истерично захохотала и осела на землю:
– Верно, это все я! Я украла нити! Я подвела Цзисян к смерти! Ну и что с того? Тоже мне беда, нашли иголку в воротнике. В самом худшем случае это расценят как оплошность, дадут мне пару десятков палок, и все.
– Несколько десятков палок и ссылка в Нингуту. Без права возвращения в столицу, – невозмутимо ответила Вэй Инло.
– Что ты сказала?
– Твой приговор уже известен, – ответила Инло и, улыбнувшись, повторила: – Восемьдесят ударов палками и ссылка в Нингуту, без права возвращения в столицу.
Лицо Линлун медленно покидали все краски, пока не осталось и намека на цвет – она сделалась мертвенно-бледной, точно призрак.
– Допустим, восемьдесят ударов палками ты переживешь. Но Нингута – это место, куда ссылают преступников Великой Цин. Погода там суровая. Первые четыре месяца дуют сильные ветра. В следующие три – холодные затяжные дожди пронизывают до самых костей. В восьмом месяце начинаются лютые метели, в девятом – все вокруг замерзает и покрывается снежным покровом на тысячи ли. Выжить там сложно. Если ты справишься с палками, то все равно на веки вечные застрянешь в том аду на земле. – Вэй Инло медленно поднялась. – Хочешь пожить – не получится, а захочешь умереть – не удастся. Ты получила то, что заслужила.
– Стой! А ну, вернись! Вэй Инло! Не смей уходить! Кто-нибудь! Быстрее, хватайте ее! Она – настоящий преступник! Это она меня подставила! – не унималась Линлун.
Она страстно желала просочиться сквозь деревянные прутья. Волосы ее совсем растрепались, из горла вырывались лишь жалобные всхлипы.
Ее и вправду ожидает именно это – сильные ветра, холодные затяжные дожди, лютые метели, замерзший снежный покров?