KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Андрей Бондаренко - Беглец и Беглянка

Андрей Бондаренко - Беглец и Беглянка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Бондаренко, "Беглец и Беглянка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Олег достаёт из наплечной сумки пачку долларов, многократно перетянутую ярко-красной резинкой, и бросает её тётке.

— Лови, землячка…. Надеюсь, хватит?

— Д-десять т-тысяч? — недоверчиво глядя на деньги, начинает заикаться женщина. — Д-долларов?

— Долларов, долларов…. Так как? Хватит?

— Х-хватит.

— А обратно лодку хочешь получить?

— Как это?

— Так это. Забесплатно…. Хочешь?

— Х-хочу.

— Выбирайся на берег, — усмехается Олег.

— Ага. Выбралась.

— И шагай вниз по течению. Мы лодку в устье оставим.

— С рыбой? — торопливо пряча пачку долларов за пазуху, уточняет рыбачка.

— С рыбой. И с икрой. Только у противоположного берега.

— Ничего, переплыву. Чай, не маленькая…

Женщина, развернувшись и бормоча под нос: — «Милостивцы, милостивцы…», уходит в сторону Охотского моря.

— Мы же, милый, молодцы? — спрашивает Даша.

— То, что тётку не пристрелили? Это да. Молодцы и милостивцы. Растём — прямо на глазах…

Беглецы перетаскивают походный скарб к лодке.

— О чём, Дашут, задумалась? — спрашивает Олег.

— Конечно же, о безопасности.

— А если конкретно?

— Конкретно? — открывает крышку походной котомки Дарья. — Сейчас-сейчас…. Нашла.

— Что — нашла?

— Юбку, парик и мазь гримёрную.

— Только не это…

— Это, Красава, это. Я ложусь на дно лодки, а ты меня заваливаешь рыбой. А заодно и оружие с прочими походными вещичками. Естественно, сперва приняв облик природной ительменки. Нормальный вариант: туземная рыбачка — в сопровождении собаки — рыбу везёт.

— Гав! — поддерживает Найда.

— Ну, не знаю, — сомневается Олег.

— Зато я — знаю. Всё, не спорь. Иди в кустики и переодевайся. А потом я тебе физиономию мазью измажу. На совесть. И бытовые морщинки пририсую. Красава…

Лодка, уверенно рассекая серые речные воды, плывёт вниз по течению, покрывая за час порядка семнадцати-восемнадцати километров. Бодро и оптимистично тарахтит подвесной мотор. Найда, устроившись на носу, бдительно вглядывается вперёд. По сторонам, в лучах предзакатного солнца, мелькают хвойные перелески и смешанные рощицы. Река становится заметно шире.

— Гав! — докладывает Найда.

— Встречный катер? — пристаёт со скамьи Олег. — Вот же, блин горелый…. Дашут!

— Я, — долетает из-под слоя кеты.

— Лежи тихо. Нас могут остановить.

— Всё поняла. Лежу…

Встречный катер, в котором находятся двое вооружённых людей в традиционном камчатском камуфляже, резко сбавляет ход. Бородатый мужик, расположившийся на носу катера, властно машет рукой, указывая на песчаную косу.

— Делать нечего, — глуша мотор, бормочет Олег. — Придётся, понятное дело, подчиниться….

Лодка заползает острым носом на речную косу. Катер причаливает рядом. «Камуфляжники» вылезают из катера и подходят к лодке.

«Серьёзные пассажиры», — отмечает Олег. — «Бородач уже в возрасте, глаза очень внимательные. Второй, рыжеволосый, гораздо моложе, но сразу видно, что тоже тёртый и виды видавший. Таким — палец в рот не клади. Не стоит…. А пистолеты, тем не менее, в кобурах остаются. Неосторожно это, дяденьки, право слово…».

— Ы-ы-ы, — пуская слюни, ноет Олег. — Ы-ы-ы…

— Что ещё за чучело? — интересуется бородач.

— Ы-ы-ы…

— Отставить — ныть! Кто такая? Что здесь делаешь?

— Нывэлы-ны[15]…

— Вижу, что остановилась. Куда плывёшь?

— Нымным, нымным[16]. Тимитим[17]. Чольчоль[18].

— Рыбу едет солить, — поясняет рыжеволосый. — Мрак, какая страшная. И слюнявая. И грязная.

— Кымгыкым, кымгыкым…

— Ещё и блохастая…. А, вот, посох у неё знатный. И собака симпатичная…. Может, конфискуем?

— Ры-ы-ы, — реагирует Найда.

— Не стоит, — усмехается бородач. — Собака — самоедка. Такая ночью загрызёт и не поморщится. А посох, наверняка, шаманский. То бишь, заговорённый. Ну, его, от греха…. Эй, корова туземная.

— Ы-ы-ы?

— Не видала на реке пацана и девчонку? Лет так тринадцати-четырнадцати?

— Ы-ы-ы, — отрицательно мотает головой Олег.

— Точно?

— Милут[19], милут.

— Зайцы, конечно, это хорошо. Ладно, болезная, плыви дальше…

— Апчхи! — громко чихает Даша.

— Что такое?

Времени на раздумья нет.

Олег извлекает из посоха клинок и выпрыгивает из лодки.

Взмах. Пируэт. Взмах.

Всё кончено. Лишь хриплые стоны умирающих…

— Я не нарочно, — над лодочным бортом показывается виноватое лицо Дарьи. — Что здесь?

— Уже ничего. Обошлось. Светлая Небесная Тень, наверное, нас хранит. Спасибо Ей…. А я, похоже, ниндзя. Бывает…

Эпилог

Они добрались до Паланы.

Назаров встретил беглецов прохладно. Но узнав о наличие денег, коммерческих документов, а также прочитав «маляву» Власа, приютил и определил на постой в старом дровяном сарае. Естественно, тайно и без права выхода на улицу.

А через неделю объявил:

— Собирайся, Красава. Вечером отплываешь во Владивосток, я договорился с капитаном сухогруза. Там явишься в городской военкомат и передашь полковнику Назарову (это мой братан старший), пламенный привет и двадцатник штук баксов. Он тебе выправит билет до Ярославля. Ну, и все необходимые документы для тамошнего Суворовского училища…. Хочешь служить? Служи. Выбор, как выбор. Тем более что и батяня твой не возражает, перетёр я с ним по телефону этот вопрос. А собачку здесь придётся оставить.

— А я? — чуть не плача, спрашивает Дарья. — Что со мной?

— Здесь, девонька, пока осядешь. В Палане. Я же — многодетный отец. Своих ребятишек трое. И приёмных — пятеро. Шестеро теперь. Целая, однако, коллекция…. Никто и не удивится, что ещё одна дочка добавилась. Документы выправим. В школу пойдёшь. Была — Петровой. Станешь — Назаровой. А как паспорт получишь, так и решим — что да как дальше…. Надеюсь, ты не беременная?

— Дядя Серёжа! Как вы можете…

— Могу, Дашута, могу, — усмехается Назаров. — Вижу, ведь, что любовь-морковь имеет место быть. Жаркая. Меня, старого и матёрого перца, не проведёшь…. Ладно, пойду. Прощайтесь. Не буду вам мешать.

И они попрощались.

Для того, понятное дело, чтобы встретиться.

Пусть и через много лет…

Продолжение следует.

Примечания

1

— Самоедская собака — в просторечии самоед или самми, одна из древнейших пород собак. Уже на протяжении трёх тысяч лет является домашним животным северных племён народностей самодийской языковой группы.

2

— Лагуна Маламваям — мелководный морской залив лагунного типа. Расположена в районе северо-восточного побережья полуострова Камчатка, является южной частью Карагинского залива.

3

— Муза нсунск — ительменское приветствие, дословный перевод: — «Мы ещё живы».

4

— Ительмены — одна из коренных народностей Камчатского полуострова, проживают и на юге Чукотского полуострова.

5

— Тигильский район — административно-территориальная единица и муниципальный район в составе Камчатского края. Административный центр — село Тигиль.

6

— Дословный перевод с коряцкого языка — «Ворон — проказник».

7

— Дословный перевод с ительменского языка: — «Чудище, приплывшее в реку Кульки из моря».

8

— Кымгыкым — блоха (коряцкий язык).

9

— Вэтвэт — работа (корякский язык).

10

— Дословный перевод с коряцкого языка: — «Перегонять оленей».

11

— Милгымил — костёр, огонь (коряцкий язык).

12

— Клоповка (красника) — кустарник из рода Вакциниум семейства Вересковые.

13

— ЮНЕСКО — специализированное учреждение Организации Объединённых Наций по вопросам образовании, науки и культуры.

14

— Сорго — род однолетних и многолетних травянистых растений семейства «Злаковые» или «Мятликовые». Ряд сортов сорго выращивается как зерновые и кормовые растения.

15

— Нывэлы-ны — остановка (корякский язык).

16

— Нымным — селение, деревня (корякский язык).

17

— Тимитим — лодка, плот (корякский язык).

18

— Чольчоль — соль (корякский язык).

19

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*