KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Диана Чемберлен - Папина дочка, или Исповедь хорошего отца

Диана Чемберлен - Папина дочка, или Исповедь хорошего отца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Папина дочка, или Исповедь хорошего отца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И я надеюсь, Тревис. — Может быть, я могла бы помочь ему найти няню. Может быть, кто-нибудь из моих старых друзей знал кого-нибудь по соседству. — Наверно, это где-то на стройке? Офисы или жилые дома? Или…

— У меня в фургоне осталась информация, — сказал он, вставая. — Вы не присмотрите минутку за Беллой, пока я схожу за бумагами? Я назову вам адрес, и вы, быть может, подскажете мне, как туда добраться.

— Конечно, — кивнула я.

Секунду поколебавшись, он наклонился, обхватил руками голову Беллы и прижался губами к ее виску. Лицо его было совсем близко к моему, но он быстро отвернулся и направился к двери. Молодые женщины за столиком у окна смотрели ему вслед, пока он не завернул за угол к парковке.

— Почитай еще, — попросила Белла, положив руку на обложку книжки. — Пожалуйста!

Я открыла книжку и читала еще минут десять, не понимая, что могло задержать Тревиса. Я прочла еще одну главу. Мое внимание было только отчасти занято чтением, беспокойство росло. Я начала то и дело поглядывать в окно. Все это было немного странно.

— Где папа? — спросила наконец Белла, глядя на дверь. Прошло уже по меньшей мере двадцать пять минут. Две молодые женщины встали и вышли.

— Может быть, его что-то отвлекло, — сказала я. — Давай пойдем посмотрим, где он.

Белла взяла меня за руку — боже мой, какое это ощущение! — мы пошли в том направлении, в каком я видела уходящего Тревиса. На парковке стояли бесконечные ряды машин, и я поняла, что не представляю себе, как выглядит его машина. Фургон, назвал ее он. Мы с Беллой дошли до последнего ряда машин.

— Какого цвета папин фургон? — спросила я Беллу.

— Белый. Его зовут Моби Дик.

Белых фургонов на парковке не было. Там был только белый пикап, но это явно не то.

— Наверно, у него было какое-то поручение, — сказала я.

— Кто-нибудь попросил его зайти в магазин.

Белла осмотрела море магазинов вокруг парковки. Тревис мог быть где угодно. Я понятия не имела, что мне делать. Я снова глянула на часы. Его не было уже около часа. Это что-то непонятное, подумала я. Мне казалось, что все это происходит во сне, который постепенно превращается в кошмар. Небо было неестественно синим. Солнечные лучи яркими вспышками освещали тротуар. Машины на парковке слились в разноцветную груду металла. Единственной реальностью оставалась маленькая ручонка, доверчиво лежавшая в моей руке.

Глава 24 Робин

Когда несколько дней спустя после пересадки сердца я проснулась — полностью проснулась, — у меня осталось два воспоминания. Первое — это вид с потолка операционной. Я смотрела вниз, на врачей, трудившихся над моей вскрытой, окровавленной грудной клеткой. Я наблюдала за ними спокойно и с любопытством. Мне хотелось сказать им, как хорошо, умиротворенно я себя чувствовую, потому что там, внизу, они казались такими испуганными. Сквозь телеметрические сигналы и свист вентилятора до меня донесся голос отца. Возле своего уха я чувствовала грубую ткань маски, которую ему приходилось надевать, когда он приходил ко мне в палату. «Этого ребенка никогда не было, — шептал он мне, как гипнотизер. — Забудь это все, Робин. Этого не было в твоей жизни».

Когда сестры помогли мне сесть, оба эти воспоминания одновременно исчезли из моей памяти. У меня оставались только жгучая боль в груди, туман в голове и осознание, что моя жизнь изменилась навсегда.

За следующие две недели я узнала, что на тот момент, когда для меня нашли сердце, мне оставалось жить всего несколько дней и что в операционной я действительно умерла, но меня оживили. Оперировавший меня хирург побледнел, когда я рассказала ему, что все видела с потолка, но тогда я уже сомневалась, не выдумала ли я все это.

Начался болезненный, мучительный период реабилитации. Это было странно, потому что мое сердце билось четко и твердо, а дыхание улучшалось с каждым днем. Отец приходил в реабилитационный центр каждый день, чтобы поддержать меня. У меня возникло такое ощущение, что вся моя злость на него осталась в старом сердце. Мое новое сердце было открытым и чистым, готовым принять новые переживания. Новые эмоции.

Однажды, когда я уже пробыла в реабилитационном центре месяца два, ко мне в очередной раз пришел отец. В этом не было ничего необычного, но по его спокойствию и по тому, как сильно он сжал мне локоть, я почувствовала, что что-то произошло. Так оно и было. Когда мы возвращались после прогулки, он обнял меня.

— Я тебе должен кое-что сказать, Робин, — начал он, нежно гладя меня по плечу. — Я не собирался тебе об этом говорить, но социальный работник считает, что ты должна знать. Она сказала, что, если я тебе не сообщу, это сделает она. Поэтому мы обсудим это один раз и больше никогда к этому не вернемся, хорошо?

Я остановилась, внезапно встревожившись.

— О чем ты говоришь? — не поняла я.

Он подтолкнул меня к двери в мою палату, я вошла и повернулась к нему лицом. Он глядел мимо меня, куда-то в окно. Казалось, он избегал встречаться со мной взглядом.

— В чем дело? — спросила я.

— Речь идет о ребенке, — сказал он.

С того времени, как я была беременна, и до моего пробуждения после трансплантации я почти не сознавала ничего происходящего вокруг меня. Я не помнила, как ребенка извлекли из моего тела. Я никогда ее не видела. Я никогда не желала ее видеть.

— С ней все в порядке? — поинтересовалась я.

Отец закрыл дверь и остановился передо мной.

— Насколько мне известно, она здорова, — сказал он. — Но ты… ты позволила им написать имя Тревиса в свидетельстве о рождении. — Он дотронулся до моей руки, как будто прощал меня за этот проступок. — Поэтому им пришлось известить его о предполагаемом усыновлении. О потенциальном усыновлении. Он этому воспротивился. — Отец покачал головой, как будто не мог поверить, что Тревис оказался настолько глуп. — Я старался помешать ему взять на себя ответственность за ребенка. Такая колоссальная, идиотская ошибка! Но он выиграл дело. — Отец пожал плечами. — Та достойная супружеская пара, которой ты хотела отдать девочку, так ее и не получила.

— О нет! — воскликнула я, опускаясь на край постели. Одна причина, по которой я так легко устранила этого ребенка из своей памяти, заключалась в том, что я знала: ей так будет лучше. У нее будут оба родителя, имеющие достаточно денег, чтобы дать ей все. Но ведь Тревис тоже имел на нее право.

— Я обращался в суд, — продолжал отец. — Но он — отец ребенка, у него преимущественные права. Решение было принято в его пользу.

Я ошибалась, думая, что мое новое сердце полностью лишено старых эмоций. При упоминании Тревиса — всего лишь от двух слогов его имени — сердце у меня сжалось от тоски по нему. «У нее будет любовь отца», — подумала я. Может быть, у нее не будет собственного телевизора или дорогого компьютера, но если говорить о любви, то лучше Тревиса для нее никого не может быть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*