KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Карен Уайт - Танцующая на гребне волны

Карен Уайт - Танцующая на гребне волны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карен Уайт, "Танцующая на гребне волны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я не могла удержаться от глупой улыбки, что теперь постоянно блуждала у меня по лицу с тех пор, как я увидела на «беременном» тесте две очень явные розовые полосочки.

– А зачем? Чтобы поиздеваться над моими прическами?

– Нет. Чтобы я мог представить себе, как будет выглядеть наш ребенок.

Я сдвинула брови домиком, вспомнив отсутствующие ранние фотографии.

– Альбом начинается с того момента, как я начала ходить – надо спросить Мими, есть ли еще более ранние… Но я уверена, здесь уже найдется достаточно материала, чтобы развлечь тебя!

– Вот и отлично, – улыбнулся он, допивая кружку и вставая. – Я опоздаю, если там пробки. Если я решу вернуться сегодня домой, я тебе позвоню.

Отодвинув стул, я тоже встала.

– Не нужно. У меня все будет в порядке. Мне спокойнее, когда я знаю, что ты не едешь ночью через мост после тяжелого дня.

– А там что? – спросил он, заглядывая в коробку, где я оставила на дне скомканную газету. Наклонившись и пошелестев внутри, он извлек на свет божий нечто маленькое и розовое.

– Мое платье! – обмерла я, ощутив почти дурноту при мысли, что могла бы выбросить его вместе с коробкой. Я держала крошечную вязаную вещичку в руке. От нее пахло кедровым сундуком, где хранила ее Мими.

– Не думаю, что оно тебе все еще впору, – серьезно заметил Мэтью. Глаза его смеялись на удрученной физиономии.

Я ухмыльнулась:

– Его связала бабушка Мими, и есть фотографии Мими в нем, и мамы, и моя – когда нам всем было по два года. Они висят дома в холле. – Я вновь почувствовала старую обиду. – Там на стене есть место и для моей, но мама почему-то ее не повесила. Я думаю, она в одном из альбомов Мими.

– Когда ты найдешь ее, мы ее тоже повесим в рамке. И фотографию нашей дочки, когда она у нас появится. – Какой-то странный взгляд мелькнул у него на лице. – Как ты думаешь, откуда ей стало известно, что ты беременна?

– Это могла быть просто догадка… Но Мими это удивительным образом удается!

Он провел пальцем по розовой шерсти.

– Что ж, я надеюсь, что это девочка. Наш сын выглядел бы глупо в таком платьице.

Я засмеялась, и когда мы пошли к двери, зазвонил мой телефон. Я увидела на экране код Сент-Саймонса, но без номера. Уверенная, что это Тиш, я ответила.

– Алло?

– Ава? Это Джон.

Я взглянула на Мэтью. Тот пристегивал к поясу свой айпад.

– Да. Привет.

– Вы, возможно, недоумеваете, откуда у меня ваш номер. Я сказал Бет – дочери Тиш, – что вы его мне уже давали, но я его потерял. Надеюсь, вы ничего не имеете против. Я хотел позвонить вам по городскому, но подумал, что это было бы как-то неловко.

Я снова взглянула на Мэтью. Он стоял у двери, перекинув через руку пиджак.

– Возможно, – сказала я. – Только мне сейчас неудобно…

– Понял. Я просто подумал, что если вы уже получили свои снимки, я бы хотел их увидеть. А у меня есть несколько фотографий острова, которые я бы хотел показать вам. Я надеялся, что мы могли бы встретиться с вами за ланчем.

– Да-да, конечно. Я перезвоню.

Но он не сразу отсоединился.

– Хорошо, – сказал он. – У вас теперь есть мой номер. Перезвоните, когда у вас будет возможность. Пока. – И он отключился, не дожидаясь моего ответа.

– Пока, – ответила я в пустое пространство, положила телефон на стол и повернулась к Мэтью.

– Это Тиш? – спросил он, обнимая меня.

– Угу, – кивнула я, немало не смутившись тем, как быстро сработала у меня эта ложь. – Она уже собирается, так что я, наверное, поеду вслед за тобой.

– Не напрягайся в жару. Больше пей и не снимай шляпу. Хоть мы и решили пока никому ничего не говорить, но я полагаю, Тиш должна знать, что ты беременна, так что когда ты начнешь увядать на жаре, пусть ей будет понятно, кто виноват… – Он улыбнулся. – Не утомляйся, тебе это вредно.

– Я кое-что слышала о беременности, – отвечала я, улыбаясь. – Но спасибо тебе за заботу. Я скажу Тиш, если тебе так спокойнее.

– Да уж, пожалуйста! – Он поцеловал меня, пообещав звонить в перерывах во время приема. Я отвернулась, пока его машина еще не успела скрыться из виду. Почему я ему солгала? И почему у меня была потребность снова увидеть Джона МакМахона? Я медленно закрыла дверь, чувствуя себя женским персонажем в триллере, которая входит в темное подземелье и знает, что, что бы она там ни увидела, это будет не то, чего она ожидает.

Я сидела на улице у расписанной кирпичной стены деревенского кафе, отхлебывая из стакана ледяную воду. Мне ужасно хотелось выпить чаю со льдом, но я следовала рекомендации, которую я давала всем своим пациенткам – воздерживаться от кофеина. Я увидела, как официант принес графин с чаем на соседний столик, и отвернулась.

– Извините меня за опоздание.

Джон МакМахон подвинул стул и сел напротив меня, аккуратно положив на стол папку.

– Ничего страшного. Я пришла раньше времени. – Я отпила воды, стараясь проглотить чувство вины. Я вроде бы даже и не солгала Мэтью. Тиш позвонила мне сразу после его ухода и спросила, нельзя ли перенести нашу встречу на следующий день. Мне было легко сразу же переключиться на другой номер. Джон мне нравился, но я бы солгала себе, говоря, что это была единственная причина, по которой я искала с ним встреч. Он наделял плотью призрак Адриенны, придавал ей голос. Мэтью хотел смотреть только в будущее, но я не могла. Смерть его первой жены преследовала нас и продолжала порождать сомнения у членов ее семьи. Я не была настолько наивна, чтобы думать, что я могу доказать его невиновность и устранить все их сомнения. Но я должна была попытаться.

Он взглянул на принесенный мной маленький конверт.

– Здесь наверняка не все фотографии. У вас было около двадцати катушек.

Я застенчиво улыбнулась.

– Ну да. Но большинство я выбросила – как обычно. Поверьте, там не было ничего, что бы вы хотели увидеть. Но я оставила несколько показавшихся мне интересными. Я и их потом выброшу.

Подошла официантка принять наши заказы. Я долго изучала меню, чтобы исключить все, что могло бы содержать соль или консерванты. Наконец я остановилась на овощах на пару, зная, что через полчаса я снова проголодаюсь.

Когда она отошла, Джон кивнул на конверт.

– Можно взглянуть?

– Конечно. Хотя я не уверена, что понимаю ваш интерес. Ведь это снимала не я, и там нет никого, кого вы знаете.

Он взял конверт и пристально на меня посмотрел.

– Да, но я думаю, что ваш выбор многое говорит о вас. Может быть, даже что-то, чего вы сами не подозреваете. – Усмехнувшись, он открыл конверт и высыпал фотографии на стол.

Он медленно рассматривал их, откладывая каждую, прежде чем взяться за следующую. На них не было ничего примечательного – семейная группа в рубашках одинакового цвета на фоне двухэтажного дома в колониальном стиле; группа детей у бассейна с аквамариновой водой; маленькие девочки в шляпках, пастельного тона платьях и темных лакированных туфельках, в поисках пасхальных яиц. Я все их тоже выброшу, как только получу новые.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*