KnigaRead.com/

М Курилкин - Сын лекаря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн М Курилкин, "Сын лекаря" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Придя в себя, я смог оценить происходящее. Передо мной стояла молодая эльфийка. Я с некоторым трудом вспомнил, где я ее видел - на празднике, посвящённому победоносному возвращению эльфийского войска. Передо мной стояла оли Лэтеар, сестра доу Лэтеара.

- Ты меня понимаешь? - спросила девушка с некоторым сомнением.

Я кивнул. Я действительно с трудом воспринимал ее слова - за последнее время у меня было маловато практики в общении. Однако тупое равнодушие, в котором последнее время растворялось мое сознание быстро улетучилось. Я вспомнил, что девушку звали Иштрилл.

- Если будешь отвечать быстро, я не стану тебя бить. - Дождавшись моего кивка, она продолжила: Чем ты травишь моего брата?

- Это обезболивающее. На людей оно действует по-другому.

- Зачем ты даешь его брату?

- Он требует. Ему нравится, как оно на него действует. И если он долгое время не будет его принимать, ему будет очень плохо. Возможно, даже умрет...

- Как получилось, что он пристрастился к этой дряни?

- Нам нужен был пленный. - Я пожал плечами. - Это средство на обычного человека навевает сонливость и апатию, никаких приятных ощущений оно не вызывает. И люди не привыкают к нему так быстро. Мы захватили его, и заставили выпить это обезболивающее, чтобы он не выдал нас, пока идем по лесу. А когда вернулись в город, выяснилось, что он уже не может без него.

- Он может отказаться от этого?

- Не знаю. Мне кажется, это что-то вроде пристрастия к вину, только сильнее. Человек, пристрастившийся к вину, если очень захочет, сможет от него отказаться. Наверное, доу Лэтеар тоже. Если захочет.

- Но он не захочет. Ты знаешь, что тебя ждет?

- Нет, но вы, наверное, мне сейчас расскажете.

- Тебя будут пытать до тех пор, пока даже зачатки разума, которые присущи вашей расе, тебя не оставят. После этого тебя передадут мне. Для того чтобы я могла тренироваться на тебе в мастерстве владения уруми. Этим мечом можно убить, можно нанести раны, а можно использовать его как кнут. Но для этого нужно много тренироваться. Приходится использовать животных.

- Приятная перспектива.

- У тебя есть возможность убить себя. Мой брат не слишком внимательно следит за тобой.

- Может быть, я ею воспользуюсь.

- Но не сейчас? Почему?

- Ваш брат был у меня в плену. У него было очень мало шансов вернуться домой. И все-таки ему это удалось.

- Мой брат всегда был трусом и простофилей. Его отправили на эту дурацкую войну для того, чтобы он повзрослел. Это ему не удалось. Для всех было бы лучше, если бы он умер.

- Я тоже так считаю. Однако я вижу, у первородных очень развиты родственные чувства. Вы с такой любовью о нем говорите.

- Это что, ирония? Для животного ты очень развит. Не боишься, что я заставлю тебя хорошенько помучаться за то, что ты не можешь сдерживать свой язык?

Я немного подумал, и решил не отвечать на вопрос. Вместо этого задал свой.

- Леди Иштрилл, не могли бы вы объяснить, для чего народу первородных нужна эта война? Я слышал, что вам представляется, что людей стало слишком много, и наше число нужно уменьшить. Но мне не кажется это достаточной причиной. Мы никогда не заходили на вашу территорию, и никак не мешали вашей жизни. Для чего вам это нужно?

Иштрилл фыркнула.

- Тебе представляется, что я стану это объяснять? Какая наивность! Я не сторонница жестокого обращения с животными. Но и давать отчет перед одним из них я не собираюсь.

Похоже, барышня и сама не знала, для чего понадобилось первородным уничтожать людей. Сообщать ей об этом не стал, просто спросил:

- В таком случае я не понимаю, почему вы вообще со мной разговариваете.

- Мы иногда приручаем воронов. Это такие птицы. Их тоже можно научить говорить. И беседовать с ними бывает довольно забавно. У меня дома живет один такой.

Сзади послышались шаги.

- О, сестренка. Ты так мило беседуешь с этой тварью! Я вижу, я угодил со своим подарком.

- Неуместная ирония, братик. Ты-то сам вообще с ним не расстаешься. Впрочем, это твое дело. Лучше объясни, почему на тебя жалуются слуги? Что за жестокость? Зачем ты разорвал парню щеку?

Доу Лэтеар поморщился, с трудом вспоминая тот случай.

- О, не волнуйся. Я ему уже заплатил за это недоразумение. Думаю, у него не будет претензий.

- Ну-ну. - Иштрилл достала браслет, и протянула его брату. - Он вернул его отцу на следующий же день. Отец уладил это дело, но найти новых слуг для тебя было сложно. А вчера ты устроил безобразную драку и покалечил уважаемого доу Лерина. Может быть, отцу удастся уладить и этот проступок. Но поверь, это будет непросто. Отец очень недоволен. Тебе предстоит тяжелый разговор с ним.

Доу Лэтеар оскалился.

- Этой сволочи тоже показалось мало денег, которые я ему заплатил? Думаю, мне нужно его найти. И того слугу тоже.

- Лучше бы тебе этого не делать, братик. Я пришла, чтобы предупредить тебя, в память о тех временах, когда ты таскал меня на руках и защищал от обидчиков. Сегодня тебя найдет отец, и лучше бы тебе быть покорным и извиниться за свое поведение. И перестань пить ту дрянь, что для тебя готовит человек. Ты окончательно теряешь разум.

- Ох, какие времена ты вспоминаешь. Так может, ты вспомнишь, почему это делал я, а не наша мать? Напомнить тебе, кто виноват в ее смерти? - Лицо Иштрилл закаменело. - О, вижу, что напоминать не надо. Избавь меня от своих советов, милая сестричка. Это зелье намного лучше вина. Да ты и сама можешь попробовать. Ах да, ты же не пьешь вина! Ты ведь у нас такая правильная, вся в отца, тебе претят благородные развлечения! Только что-то ваша правильность не помогла нашей матери. Ничего, зато другие будут мне только благодарны, когда я угощу их этим зельем!

- Нет. Ты этого не сделаешь. - Раздалось сзади. Если бы у меня не так болела спина, я бы вздрогнул от неожиданности. Этим голосом можно было заморозить море.

Глумливое выражение сразу исчезло с лица доу Лэтеара.

- Как скажешь, отец. Но почему?

- Потому что от этого проклятого зелья ты потерял даже те следы мозгов, которые у тебя еще сохранялись. Я не хочу, чтобы то же самое произошло еще с кем-то. Я ошибся, когда отправил тебя чистить от людей наш мир. Ты позволил себя захватить, и тебе даже не хватило духу прикончить себя, когда это случилось. Из-за тебя вся наша семья превратилась в посмешище. А теперь ты хочешь превратить других первородных в свое подобие? Предки знают, ты до сих пор не отправился на запад только потому, что я слишком мягок.

Лицо доу Лэтеара покрылось красными пятнами, но он сдержался.

- Как скажешь отец.

- И еще я забираю этого человека. Ты хотел подарить его сестре - будем считать, что ты его уже подарил. Тебе отказано в посещении моего дома без приглашения.

- Это мой пленник!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*