KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрика Леонард Джеймс, "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Грузовик справа резко перестроился в обгоночную полосу. Дерьмо! И мне пришлось резко ударить по тормозам.

- Гребаный идиот! – закричал Кристиан, проклиная водителя, как только мы дернулись вперед на своих сиденьях. Я была как никогда благодарна нашим ремням безопасности.

- Обгони его, малыш, - прошипел Кристиан сквозь зубы. Я взглянула в зеркало и обогнала его через три ряда. Мы обошли медленно движущиеся машины, а затем вновь вернулись на левую полосу.

- Отличное вождение, миссис Грей, - благодарно пробормотал Кристиан. – Где (ПП: вашингтонская дорожная полиция, но вообще Патруль Штата Вашингтон), когда они нужны?

- Я не хочу быть остановленной полицией, Кристиан, - пробормотала я, полностью сконцентрировавшись на дороге. – Ты когда-нибудь получал штраф за превышение скорости, управляя этой машиной?

- Нет, - ответил он, но мельком взглянув на него, я успела заметить его ухмылку.

- Тебя когда-нибудь останавливали?

- Да.

- Оу.

- Очарование, миссис Грей. Все сводится к очарованию. Теперь сконцентрируйся. Где Додж, Стюарт?

- Он только что разогнался до ста десяти(ПП:180 км/ч), сэр. Мы в четырех минутах позади вас, - ответил Стюарт.

Твою мать!Мое сердце вновь попыталось выскочить из груди. Могла ли я ехать еще быстрее? Я вновь надавила на педаль, пролетая мимо потока машин.

- Моргни фарами, - приказал Кристиан, когда Форд Мустанг не захотел нас пропустить.

- Но так я стану сучкой.

- Так будь сучкой! – рявкнул он.

Иисус. О’кей!

- Эм… где включаются фары?

- Рычаг. Потяни его на себя.

Я сделала, как он велел, и Мустанг пропустил меня, хотя лишь после того, как водитель помахал мне пальцем в не слишком приличном жесте. Я промчалась мимо него.

- Это он – сукин сын. – Произнес Кристиан себе под нос, а затем громко рявкнул мне: – Съезжай на сто шестьдесят шестую.

Да, сэр!

- Мы съезжаем на сто шестьдесят шестую, – сообщил Кристиан Стюарту.

- Езжайте прямиком к Эскале, сэр.

Я притормозила, проверяя зеркала, и с удивительной легкостью свернула, пересекая все четыре полосы дороги. На пересечении со Stewart Street, мы направились на юг. Улица была довольно тихой, с небольшим количеством машин. Где все?

- Нам чертовски повезло с движением. Но это означает, что и Доджу тоже. Не замедляй скорость, Ана. Доставь нас домой.

- Я не помню дорогу, – пробормотала я, запаниковав от того факта, что Додж все еще был у нас на хвосте.

- Езжай на юг по Stewart Street. Не сворачивай, пока я не скажу когда, – голос Кристиана вновь звучал взволнованно. Я проехала еще три квартала, но светофор на Yale Avenue сменился на желтый цвет.

- Не останавливайся, Ана! – закричал Кристиан. Я подпрыгнула и с силой надавила на педаль, вжимая нас обоих обратно в сиденья машины, рванув вперед теперь уже на красный свет.

- Он съехал на сто шестьдесят шестую, - произнес Стюарт.

- Следуй за ним, Итан.

- Итан?

- Его так зовут, – боковым зрением я заметила, что Кристиан посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

- Следи за чертовой дорогой!

Я проигнорировала его тон.

- Итан Стюарт.

- Да! – раздраженно рявкнул он.

- Оу... – Почему я не знала этого?Этот мужчина присматривал за мной последние шесть недель, пока я работала, а я даже не знала его имени.

- Это я, мэм, – ответил Стюарт, поразив меня, хоть и сказал это привычно спокойным монотонным голосом, который всегда использовал. – Неизвестный движется вниз по Stewart Street, сэр. Он действительно набирает скорость.

- Давай, Ана. Меньше гребаной болтовни, - зарычал Кристиан.

- Мы остановились на первом светофоре на Stewart Street.

- Ана, быстро, сюда! – закричал Кристиан, указывая на стоянку на южной стороне проспекта Boren Avenue. Я повернула, шины завизжали в знак протеста, поскольку я свернула на полной скорости.

- Поворачивай. Быстро, – приказал Кристиан. – Я свернула так быстро, насколько была способна, скрываясь из вида. – Туда! – Кристиан указал на свободное место. Дерьмо! Он хочет, чтобы я припарковалась там. Дерьмо!

- Просто, черт подери, сделай это! - сказал он. Поэтому я сделала это… идеально. Возможно, это был единственный раз, когда я идеально припарковалась.

- Мы спрятались на парковке между Stewart Street и Boren Avenue, - произнес Кристиан в блэкберри.

- Все ясно, сэр, – слегка раздраженно ответил Стюарт. – Оставайтесь там, где есть, мы будем преследовать неизвестного.

Кристиан повернулся ко мне, его глаза пристально вглядывались в мое лицо.

- Ты в порядке?

- Конечно, - прошептала я.

Кристиан усмехнулся.

- Ты знаешь, кто бы ни сидел за рулем Доджа, он не слышит нас.

И я рассмеялась.

- Мы только что миновали Stewart Street и Boren Avenue, сэр. Я вижу цель. Он проехал мимо вас, сэр.

Мы оба одновременно наклонились вперед с облегчением.

- Хорошая работа, миссис Грей. Отличное вождение, – Кристиан нежно погладил мое лицо кончиками пальцев, и я подпрыгнула от этого прикосновения, сделав глубокий вдох. Я и понятия не имела, что затаила дыхание.

- Это означает, что ты прекратишь жаловаться на мой стиль вождения? – спросила я.

Он рассмеялся громким истерическим смехом.

- Я бы не стал заходить настолько далеко с такими обещаниями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*