Ирина Волчок - Главный приз
Что это он опять о чем попало думает? В конце концов, все это не имеет никакого отношения к его задаче: расшифровать, разгадать, понять Юлию как явление.
Подумать только, Юлию как явление, похоже, не против были бы понять процентов девяносто прохожих. Ну и правильно, что она эти балахоны носит, вон как опять уставились… Интересно, она на самом деле не замечает, как на нее смотрят, или просто плевать хотела со своей снобистской колокольни на всех остальных со всеми их взглядами?
Юлия заглянула в темный проем двери, помедлила на пороге и скользнула внутрь, даже не задев нити стеклянных бус, густо занавешивающих вход. Ну чисто ящерица… Виктор подождал минутку — вдруг это опять не та лавочка, и она сейчас выйдет, — не дождался и вошел за ней, конечно же цепляясь за эти проклятые бусины, путаясь в них, как муха в паутине, и производя такой шум, будто опрокинули ведро колотого льда. Похоже, она все-таки нашла то, что искала. Интересно, что же она все-таки искала? Лавочка как лавочка, ничем не отличается от всех прочих лавочек на этой международной барахолке…
А, вот чего она искала. Вот кого. Ну, если сейчас окажется, что хозяин этой торговой точки — тоже какой-нибудь ее сват, брат, кум или деверь…
— Да-да, еще бы! — говорил сват-брат, с энтузиазмом размахивая короткими толстыми лапами с таким видом, будто вот прямо сейчас кинется обнимать Юлию. Ох и противный тип… И выговор у него — «та-та, исчо пы». — Или я мог забыть? Эти годы — что это за годы, я вас спрашиваю! Как один день, как один час! Я все помню! Или я забуду такую интересную барышню? И ее папу — о, ее великолепного папу… Я надеюсь, ваш папа благополучен? Мои девочки помнят его до сих пор… Мои девочки вышли замуж, я уже три раза дед, да-да… А Лео помнит вас. Или я его не понимаю? Лео два года ходил как больной, и я ему сказал: мальчик, такие женщины рождаются для того, чтобы мы встретили их однажды, а потом всю жизнь видели бы во сне. Да-да, я так и сказал. И Лео сказал: папа, я сам знаю, или я дурак? Лео умный мальчик. Но он так и не женился, глупый мальчик.
Виктор слушал захлебывающийся говор старого чудака, жадно вылавливая крупицы информации о Юлии. Ну да, она была здесь раньше, это он и так знал — она сама сказала, что любит Канары… Значит, так, здесь она была с отцом одиннадцать лет назад. В Болгарии — двенадцать лет назад, тоже с отцом. В Англии она выросла… Где еще она успела побывать? Поздравления ей присылают из Германии и из Франции… В каких еще столицах, на каких еще островах, в каких странах какие-нибудь Лео встретили ее однажды, а потом видели во сне? И ничего удивительного, что она надменна, как Снежная королева. При таком-то глобальном обожании Ее Величества… Он не ревнует. С какой стати? Он ни разу в жизни никого не ревновал. Он даже не знает, что это такое — ревность. Он просто исследует явление. И совершенно беспристрастен, как и положено исследователю.
Виктор слушал болтовню хозяина магазина, смотрел, как Юлия, сияя радостной улыбкой, жадно заглядывает ему в лицо, и чувствовал, что его исследовательская беспристрастность трещит по всем швам. Ему-то она так никогда не улыбалась. Его-то она так никогда не слушала. Толстый болтливый старик, было бы кому улыбаться… Выйти, что ли?
— Да-да, дети — это все, это смысл жизни, и это радость, и это головная боль… Или я не знаю? Для ваших детей я найду все лучшее!
Виктор передумал выходить.
— А ваш муж — он благополучен?
Хозяин дома выжидающе глянул на Виктора ласковыми печальными глазами, и Юлия машинально оглянулась на Виктора, рассеянно и вроде чуть виновато.
— Я вдова, — помолчав, сказала она спокойно. — Муж погиб в аварии несколько лет назад. Извините, я не представила… Это Виктор, брат моей подруги. Мы плывем на одном корабле. Круиз.
— Да-да. — Старик одарил Виктора еще одним ласково-печальным взглядом и опять вцепился в Юлию. — Муж погиб… Какое несчастье, какое несчастье! Такая молоденькая женщина — и уже вдова… Одна — и дети, ах, какое горе… Присядьте здесь. Я найду лучший товар для ваших детей, и вы удивитесь, как это будет дешево.
Толстый болтливый старик нырнул в дверь за прилавком и загалдел за стеной на незнакомом языке, а Юлия медленно пошла вдоль стен, разглядывая игрушки, шляпы, тряпки какие-то, обильно наваленные на полках от пола до потолка. Виктор пошел за ней, остановился за ее спиной, глядя поверх ее головы на все это барахло, и тихо спросил:
— Ты почему ему не сказала, что это не твои дети?
Юлия обернулась, минуту помолчала, рассматривая его со странной смесью растерянности и высокомерия, и наконец ответила:
— Потому что это мои дети.
Ух, как все-таки с ней трудно. Достоевщина какая-то. Ну вот на что она опять обиделась? Или рассердилась?
Виктор отошел, сел в маленькое кресло в углу магазина и принялся старательно вспоминать, как она плакала тогда ночью в поезде и как он гладил ребром ладони ее брови, и держал ее руки, и что-то говорил, пока она не проснулась, не успокоилась и не сказала, что хочет есть… И как они ели одно яблоко, откусывая по очереди, и передавали его друг другу в темноте, и пальцы у них были одинаково липкие от яблочного сока. Пустяк. Эпизод. Ерунда. Так почему он все время это помнит? Потому что тогда Юлия была совсем другая. Потому что если бы не этот пустяковый эпизод, он вряд ли пытался бы догнать ее на вокзале, даже притом что узнал, что никакого мужа у нее нет. Яблоко. Где бы добыть яблоко? Только одно. Именно одно. Ему срочно нужно одно яблоко.
— Ты о чем думаешь? — Юлия стояла рядом и подозрительно смотрела на него сверху вниз. До чего же хорошо получается у нее взгляд «сверху вниз». — Ты жалеешь, что пошел? Если хочешь — иди, я ничего тяжелого покупать не буду.
— Юлия… — Он встал и посмотрел на нее сверху вниз. Нет, несмотря на рост, ему над этим взглядом еще работать и работать. — Ю-ли-я. Ты ни разу не обратилась ко мне по имени. Только «Катькин брат». Даже сама с собой… Помнишь, с косой сражалась? Сказала: «Обстригусь, как Катькин брат».
— Разве? — Юлия равнодушно пожала плечами и отошла. — Не помню. Я тебя обидела? Прошу прощения.
Нет, это невыносимо. Скоро из психиатра он плавно модифицируется в психа.
— Жди здесь. Никуда не уходи. Я через пять минут, — сказал Виктор и выскочил из магазина, чуть не сорвав занавес из стеклянных бус.
Он все-таки нашел яблоко. Яблоко было огромное, продолговатое, темно-бордовое и твердое, как камень. Ни за что не разломить. Он нес это яблоко Юлии и себе. Он чувствовал себя идиотом. Он чувствовал себя счастливым. Счастливым идиотом. И, что хуже всего, ему это безумно нравилось.
Юлия ждала его у входа в ту самую лавочку. Рядом с ней, помимо толстого старика, толкались еще три толстые бабы — одна старая и две молодые — и парень лет двадцати пяти, поразительно красивый. Все галдели, а парень молчал и смотрел на Юлию. Тот самый Лео, надо полагать. Ничего, попытался утешить себя Виктор, скоро этот Лео тоже будет толстым, как все его родичи.