KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эдуард Лимонов - Чужой в незнакомом городе

Эдуард Лимонов - Чужой в незнакомом городе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдуард Лимонов, "Чужой в незнакомом городе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

За моей спиной на холме послышался хруст. Некто наступил на ветку в траве, на ветку, на пустой пакет из-под, на… Спина моя отлипла от соснового ствола сама. Не вставая, оставаясь на корточках, я совершил ловкий поворот-пируэт, как Принц в Спящей красавице и увидел ЕГО. ОН стоял теперь надо мной, в той же позе, одна рука отводит сосновую ветвь от лица, в другой театральный нож. Ступни у меня сделались холодными, и пот выступил, я почувствовал, — на икрах ног… Чтоб икры потели?! Я воспринял это странное биологическое явление как последнее предупреждение озабоченного самосохранением организма, я представил себя в виде машины, которая вот-вот разорвется: все стрелки всех манометров достигли красной черты и трепещут, и дергаются. Нужно было срочно спасть свою шкуру. Я встал, и подняв бутыль, не спеша вышел из-под сосны, раздвинув ее стелющуюся по траве крону. Я знал, что если я поспешу (спина моя чутко отмечала давление его взгляда) к выходу, к 72-й улице, тип с перепутавшимися в голове проводами бросится на меня, потому что его зрачки (или какая там часть его глаза служит ему для регистрации) зафиксируют в моей спине страх. А его реакции настроены на страх. Определенная теплота, определенное количество страха «включает» его, и он тогда режет, скрежещет зубами, вырезает печень и пожирает ее, вырезает сердце и пожирает сердце… Я почему-то вспомнил, что капитана Кука съели, когда убедились, что он не есть Бог. И подумал, что может быть обреченная жертва, доставленная в пещеру к Минотавру, чувствовала нечто подобное, что чувствую я сейчас: один на один со злым (чуждым) мозгом в окружении скал, камней и деревьев… Идея человека преступна для кролика, курицы, для овцы и коровы. Для них Человек — Злобный Дух. Минотавр преступен для человека…

Поколыхивая бутылкой, я направился не спеша вглубь парка. Туда, где было темнее и где запутанные асфальтовые тропинки медленно приведут путника через длину, равную длине блоков на Централ Парк-Южную стрит. На улицу дорогих отелей и длинных лимузинов. Отец внушил мне накрепко в детстве, что от собак никогда не следует убегать. Типы с неправильно соединенными в голове нервами-проводами должны подчиняться законам инстинктов, сходных с законами инстинктов больших собак. Законам охоты.

Первые несколько минут мне дались нелегко. Когда взгляд его уже не мог достигнуть впрямую моей спины, ослаб с расстоянием, мою спину прикрыли ветви, кусты, даже скалы, углы скал (Централ-Парк находится на базальтовом плато. В дочеловеческие времена его процарапал, ползя по нему ледник), мне сделалось легче. ОН не устремился за мной, потому что в его программе, — Цель, Добыча, — обладает другими характеристиками. Она (Цель, Добыча) мечется нервно, кричит, визжит, бежит от. Мои звуки и движения не нажали на его спусковой крючок. Я убежден в этом. Я убежден также, что если бы я повел себя иначе, если бы мой страх был пойман его средствами, лежать бы мне под той сосной, пальцы в свином желе, птицы прыгают доклевывая булочки, бутылка портвейна скатилась на асфальтовую тропинку, моя хорошего состава кровь впиталась бы в землю и склеила бы траву в пучки-колтуны, как шоколад склеивает волосы ребенка…

Подойдя ко все еще шумной и яркой в ночи Централ-Парк Южной, я почувствовал что меня тошнит. Прислонясь к ограде, я извергнул ядовитые свинину, портвейн и булочки, облученные взглядом Больного Ума…

Существует научная теория, согласно которой все возможно лишь в строго определенное время. Если объяснить инцидент в Централ-Парке согласно этой теории, получится, что я насильственно вторгся в новое время с поступком из старого времени, и несовместимость между ними едва не уничтожила меня. В 1977 г. я бродил по ночному Нью-Йорку, излучая иное биологическое поле — сильное и опасное. Силы же моего сегодняшнего поля (поля парижского писателя), несмотря на всю мою храбрость и опыт, едва хватило чтобы оттолкнуть Больной Ум. В 1977-ом Минотавр ко мне побоялся бы приблизиться. Один Минотавр к другому Минотавру.



Примечания

1

Книжная ярмарка.

2

Отделение приговоренных к смерти.

3

Marginal. От marge — на краю, на поле (франц.). Человек, не принадлежащий к основным классам общества, outsider.

4

Барахолка.

5

Доброе утро, ранние ребята (англ.).

6

Разрушение — есть Созидание.

7

Я умоляю вас простить меня.

8

Иностранных правительств.

9

Французская телекомпания.

10

Уборщиц (франц.).

11

Съемочная группа телевидения.

12

Солидарность, забота, помощь (фр.).

13

Худой — уксус (фр.).

14

Худоба (фр. Арго).

15

РТТ — Почта, Телефон, Телеграф.

16

«Добро пожаловать» — пролетарское дешевое вино.

17

Безумцы бога (фр.).

18

Звезда родилась! (англ.).

19

«Час Правды» — телевизионная передача для политиков, во Франции.

20

Несчастной.

21

Злодей (фр.).

22

Говнюк (фр.).

23

Пиздюк.

24

Работа.

25

Глупость.

26

Блядей.

27

Безумец.

28

Француженок.

29

Французов.

30

Т.е. певец Джонни Холидей.

31

Опросы общественного мнения.

32

Цемент с галькой.

33

Антиатомной электростанции.

34

Ass (англ.) — зад (жопа).

35

Сегодня моя очередь, Эдвард!

36

Слова из популярной песни итальянских фашистов. «Таинственная ночь, в прекрасной Абиссинии…».

37

Союз Гражданских Свобод.

38

Fat — толстый, жирный.

39

Т.е. кишок, tripes.

40

Я позвоню в Пожарный Департамент.

41

Пожар.

42

Под Большим Мостом.

43

Оставь меня в покое.

44

Самец.

45

Т.е. публикует свои книги в изд-вах «РАМЗЭЙ» «Альбю-Мишель»

46

Ударь мена цветком (англ.). Из Лу Рида.

47

Злой, ты ударил меня цветком.

48

Злой, ты ударяешь меня каждый час.

49

Ужас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*