Ален Роб-Грийе - Проект революции в Нью-Йорке
Мне непременно нужно повернуться к хрупкой девушке, которая по-прежнему томится в своей железной клетке, ибо в этот самый момент М-вампир и доктор Морган возвращаются в маленькую белую комнату, чтобы продолжить допрос, после того как зашли перекусить в аптеку на соседней станции. Оба они стоят на пороге, утомленные и неуверенные. На какое-то мгновение М снимает с себя машинальным жестом маску, пытаясь разгладить тыльной стороной ладони складки своего подлинного лица; и Морган, поднявший глаза от стола, заваленного бумагами, с изумлением узнает в нем рассказчика. Понимая, что разоблачен, я без колебаний… Обрыв.
Тут действие внезапно возобновляется без предупреждения, и это вновь та же самая сцена, которая разворачивается стремительно, всегда подобная себе самой.
Я закатал девочку в одеяло, как если бы хотел уберечь ее от пламени при спуске по металлической лестнице, идущей зигзагом по фасаду здания головокружительной высоты, где с первого до последнего этажа бушует пламя. В железной клетке, вновь запертой на ключ, я оставил вместо нее хрупкий скелетик другой девочки — той, что не понравилась немецкому телевидению — с такими ровными, белыми, чистенькими, блестящими косточками, что кажется, будто они сделаны из пластмассы. И вот я закрываю за собой дверь, предварительно положив на пол вестибюля мою драгоценную ношу, тогда как полицейский патруль останавливается, чтобы поговорить со шпиком, укрывшимся за углом дома напротив, а я закрываю за собой дверь, тяжелую дубовую дверь с маленьким узким прямоугольным окошком на самом верху, чье стекло защищено… Обрыв. Именно в этот момент я вновь услышал тихий стук по трубе центрального отопления на самом верху большой лестницы в огромном пустом здании. Лора тут же подняла голову и стала напряженно прислушиваться, широко раскрыв глаза и крепко сжав губы, как уже было сказано.