Комплекс Ромео - Донцов Андрей
Слыхала я, что жаворонок с жабой
Глазами обменялся…
Уильям Шекспир.
«Поэма о волшебном чувстве»
1
– Очень приятно, Денисов Кирилл.
– Очень приятно. – Брат знакомится с моим новым приятелем и недоуменно на нас поглядывает. – А зачем вы друг другу морды набили, я извиняюсь? А, понял… Я тоже не сразу договариваюсь с соседями, которые кладут локти на подлокотник в самолете… Ну и рожи у вас…
Мы сидим в гостинице. Теперь мы все трое в этой стране – фаранги. И надпись на окнах такси «Ай лав фаранг» – это про нас.
– Страшная история, Брат. Мне звонила маман из Ярославля…
– Моя маман?
– Нет, моя…
– Моя просто сейчас тоже должна быть в Ярославле в отпуске… Ну и что она тебе звонила?
– Страшная история, чуть не стали и мы жертвами деревенских страстей. Тоже могли погибнуть в этой мясорубке.
– А что случилось, Брат? Межнациональная резня?
– Да нет… К дяде Коле ходили рабочие—чурки, ты, наверное, заметил это, пока там жил. Так вот, какой—то чурка появлялся у него особо часто. Он приносил с собой чупа—чупс, Брат. И самое страшное – он не давал его дяде Коле.
– Действительно страшная история, Брат. Вот ведь что эти чурки с нами вытворяют. Хорошо, что мы уехали, а то тоже подверглись бы этим издевательствам. Зная о твоей любви к еде, я не уверен, что ты бы выжил, Брат.
– Ты закончил, Брат?
– А ты разве нет?
– У меня еще пара деталей, Брат. Вместо дяди Коли он угощал чупа—чупсом соседскую девочку. Ты помнишь Вику, ты же торчал там четыре месяца. Она была совсем маленькая, да? Сколько хоть лет—то ей было?
– Лет семь… или шесть. Вроде шесть – еще в школу не ходила.
– Вместе с шариком на палочке ласковый киргиз угощал ее и своей палочкой, заставляя облизывать и, как она говорила, «проглатывать совсем».
– Меня не интересуют наркотики и детское порно – зачем ты рассказываешь мне это, Брат?
– Просто развитие сюжета интересное. Ворвались мужики, их собрал Викин папа, стали бить этого чурку. Мужики были пьяные, били долго, а потом вдруг обнаружили, что избивают труп. Чурка уже давно повесился. А дядя Коля исчез. То ли он его повесил и убежал, то ли убежал, его не вешав… Тогда зачем было бежать. Сейчас его милиция ищет, хочет распутать эту страшную историю.
– Просто Шекспир какой—то… – сказал я. – Разве у Вики был папа?
– Ну, видимо, каждые два месяца у нее был новый папа. Факт остается фактом – чуть—чуть мы не дожили, чтобы стать свидетелями этой драмы.
– Каково это, интересно, избивать висящий на веревке труп?
– Не знаю. Я ведь не избивал. А тебе что, правда, это интересно?
– Нет, неправда.
2
Мы сидели в гостинице и выпивали. Для Брата это было делом привычным – знакомить приезжающих впервые с особенностями отдыха в Таиланде. Главная его черта – он четко отделял действительно интересные и знаковые места от туристического бодрого прилива идиотизма, который охватывал большинство вновь прибывших в эту веселую страну.
Сниче была гибридом тайки и японки. Модельером начинающим и фотографом уже среднего уровня успеха, во многом обязанного имеющемуся доступу к телам русских и украинских моделей. Еще она помогала Брату с различными поездками в его отсутствие.
Большинство приезжих к Сниче манекенщиц были из сибирских и дальневосточных районов. Например, фраза «к нам приехали на работу двенадцать супермоделей мирового уровня из Благовещенска» здесь никого не удивляла.
Попавшего со мной сначала в один самолет, затем в одно такси, а теперь и в один гостиничный номер Денисова при слове «модели» с главной цели визита – тайских женщин – быстро переключило.
Уже через двадцать минут в номере появилась одна из подопечных Сниче – длинноногая Галя из Хабаровска.
Денисов получил сразу сто бонусных очков вперед моего Брата, ибо был в командировке в Хабаровске дважды по продажам своего дерьма в мелкой фасовке. Поразительно, но я так и не узнал, чем он торговал. Ибо никак по—другому в его рассказах данный продукт не именовался.
Поскольку Галина обладала почти метровым разлетом огромных грудей, диковинно торчащих в противоположные стороны, как дыни, Брата постигла крайняя степень разочарования. Но нельзя сказать, что он сильно переживал. Если бы, забежав в Макдональдс, он услышал, что закончились бигмаки, а есть только роял чизбургеры, он испытал бы эмоции, сравнимые с характерной для него наивысшей степенью расстройства из—за особы женского пола.
Через три часа, слушая словесный понос, которым обдали друг друга Галя и Денисов, вспоминая улочки Хабаровска и почему—то строительные и хозяйственные магазины этого гостеприимного края, все вздохнули с облегчением, когда они ушли купаться в маленький бассейн, принадлежащий отелю.
3
– По первости ты мне сильно поможешь, если будешь находиться в Таиланде. Эта страна с дешевой блядской продажной душонкой и, как ты выражаешься, с христьянской хитринкой в жопе.
– С крестьянской.
– А, ну да – хе—хе—хе. Я жил здесь из—за привлекательных цен на еду…
– И шлюх…
– Но в данный момент деловой потенциал Китая, конечно, прельщает меня гораздо больше, и я потихоньку перевожу дела на родину Мао… Китай – страна с богатым потенциалом… они могут сшить любой продукт любого заявляемого качества. Ты увидишь их фабрики… Это поразительное зрелище… А пока два дня потусим в Бангкоке, и я познакомлю тебя со Сниче. Она будет возить в разные места, а ты будешь надувать щеки и недовольно теребить товар. Сниче будет переводить тебя с русского на тайский, можешь нести любую херь, дело в том, что русского Сниче не знает.
– Роль надувателя щек – не самая сложная, и она будет как—то оплачиваться?
– Я дам тебе поесть и трахнуться, – сказал он и добавил, заметив тоску в моих глазах: – если захочешь.
Цель моих поездок со Сниче была исключительно политической, не без – как и всё у моего Брата – эротического подтекста. Дело в том, что его бывшая тайская девушка—подружка Джун, из—за которой он и проторчал в Таиланде больше, чем положено, входила теперь в серьезный семейный холдинг. Она была дочкой богатого папы, имевшего четыре вполне законные жены и, по странному математическому совпадению, столько же заводов. Заводы были заточены на производство оптики, но в планы папика входила диверсификация бизнеса.
Новый заводик, а точнее фабрику, планировали покупать под выучившуюся и хорошо говорящую по—английски Джун.
– Я люблю тебя, Джун.
– Я люблю тебя, Дэн.
– Когда мы поженимся?
– Скоро, Джун, скоро. Наверное, тогда, когда твой папа купит тебе (нам) фабрику. Мы должны обеспечить свое будущее материально, построить большой дом с большим бассейном (по цене московской хрущевки), наши дети будут учиться в Санкт—Петербургском университете. Они будут похожи на Киану Ривза. Там нам тоже нужна квартира. Да—вайте купим ее быстрее, пока не подскочили цены, как в Москве.
Сложный ответ на, казалось бы, простой вопрос – когда мы поженимся.
Шахматная пауза тянулась полгода. За это время Брат должен был продолжать делать вид, что вовсю занимается бизнесом в Таиланде, держа в напряжении местных производителей точечными мелкими заказами.
Он уже обзавелся любовью в Китае, естественно, шил все крупные заказы там – ибо дешевле и надежней. Трудолюбие китайцев не шло ни в какое сравнение с распиздяйским настроем тайской нации.
Моя функция, напомню, была простой – надувать щеки. Брат, как говорит, сам начинал с этой работы, числясь на зарплате у одного из крупных московских дистрибьюторов.
– Теперь время зарплат проходит, Брат! Каждый человек должен сам платить себе зарплату.
При этом я не должен был выражать радостных или откровенно грустных эмоций, ощупывая те или иные ткани. Всю объясняловку брала на себя Сниче. На кой хрен она таскалась в эти командировки, я не знал. Вряд ли ей платили хоть центик.
4
Русские туристы, сходившие с ума первую неделю от того, как все дешево в Паттайе, на вторую уже сходили из—за скорости исчезновения бабок. Здесь ощущался страшный запах моря, заполненного телами соотечественников. Атмосфера свального греха. И как диссонанс – гуляющие с выпученными глазами пожилые пары, отправленные сюда по злому и беспощадному недоумству туроператоров.