Елена Звездная - Мертвые игры - 2
Ректор кивнул, и с нехорошим спокойствием спросил:
- Откуда кровь на постели?
Норт бросил быстрый взгляд на меня, затем накрыл мою ладонь, сжал, почти болезненно и с самым невозмутимым видом произнес:
- Артан, неужели я должен тебе объяснять, откуда берется кровь на простынях?
И в этот миг что-то свалилось.
Мы все посмотрели на пол, на упавшую и раскинувшую лапки Салли, у которой случился, похоже, обморок.
- Пауль, - осторожно позвала я.
Мой паучок спрыгнул вниз, подхватил ящерку, перекинул через спинку и засеменил прочь, видимо приводить огненную подружку в чувства. Ректор услужливо открыл для него дверь, и закрыл, как только Пауль вышел. А после, сложив руки на груди, Гаэр-аш окинул родственника насмешливым взглядом, и ехидно поинтересовался:
- Так значит сегодня в таверне ты потерял невинность, Норт?
Дастел нахмурился, но ректор не был намерен смягчать формулировки и продолжил:
- Потому что твоя 'невеста', как была девочкой, так ею и осталась, братишка, следовательно, невинность терял кто-то совершенно иной, а вас было двое. Забавно, не правда ли? И я, конечно, сложно представляю процесс твоей 'потери невинности', зато четко могу сообщить, что сегодня ты потерял кое-что более ценное - мое доверие, Норт!
И адепту нечего было на это возразить - Норт просто промолчал, хмуро глядя на ректора. Лорд Гаэр-аш выдержал паузу и продолжил тихо, как-то пугающе даже, и гнев ощущался в каждом слове:
- Ты знал, что в пределах Мертвого леса будет отступник. Знал и допустил проведение ритуала с применением крови. И двадцать некромантов с шестью боевыми магами, испытали невероятное чувство потрясения, когда приманенный маг-оступник, вдруг замер в десяти шагах от цели, криво, но очень счастливо оскалился, и улетел в другом направлении. О чем ты думал, Норт? И чем ты думал, когда лгал? Мне лгал.
Норт промолчал, опустив взгляд.
Тут уже я не выдержала, и, стараясь говорить, а не хрипеть, торопливо сказала:
- Это я виновата, не Норт. Лорд Гаэр-аш, он не знал, что я буду применять свою кровь, я же не говорила...
Убийственный взгляд серых глаз вынудил остановиться на полуслове. Ректор улыбнулся мне, снисходительно, как ребенку, и пояснил:
- Капитан несет ответственность за членов своей команды. Более того - Норт приволок вас, адептка Каро, туда, где вам быть не полагалось. И приволок под свою ответственность.
Я хотела сказать, что приволок Дан, и вообще...
- Риа, он прав, - загубил мой порыв на корню Норт.
В двери как-то издевательски постучали, ректор открыл и вновь вошел тот странный старичок. Улыбка с изрядной долей хитринки играла на его губах, когда он сообщил:
- Дознавателя добил вашего. Арташа, дорогуша, прости, не удержался.
И я как-то окончательно ослабла на подушках и перед глазами потемнело.
- Дед, - лорд Гаэр-аш тяжело вздохнул, - я просил прибраться за Нортом, просто скрыть следы воздействия и только.
- Ага, - хохотнул откровенно ужасающий меня целитель, - а Норт просил только проверить, не загнется ли источник у девочки, но тебе же понравилось, что я чуть-чуть превысил полномочия, а?
- Зато мне не понравилось! - отрезал Дастел.
- Дыши глубже, маленький, в ее мозги я не влез. - Хохотнул снова и добавил: - Не успел, то Арташа нервничал, то ты сильно быстро вернулся.
После такого, я жалобно посмотрела на Норта и тихо взмолилась:
- Можно мне уже пойти?
Улыбнувшись, тоже как маленькой, Дастел набрал очередную ложку супа, поднес мне к губам, и едва я все съела, безжалостно ответил:
- Нет, Риа, пока не станет легче, будешь здесь, переносить тебя в таком состоянии я не могу, лечить так же не могу - есть опасность, что твоя магия накроется медным тазом.
У меня глаза испуганно округлились.
- Успокойся, я буду рядом, - пообещал Норт.
- За дверью! - вставил ректор.
Дастел явственно заскрипел зубами, но лорд Гаэр-аш добавил:
- Для Каро вызову сиделку, на этом все. Сейчас на выход. Все на выход.
И сказано было так, что Норт отставил тарелку, наклонился, осторожно прикоснулся губами к моей щеке, незаметно вложил в мою ладонь кристалл Эль-тами, судя по размеру мой, и вышел, предварительно демонстративно пропустив и старичка и ректора, после дверь закрылась, и я осталась одна.
Не надолго, уже через несколько минут появилась госпожа Тасан, штатная целительница, улыбнулась мне и как маленькой:
- А кто у нас плохо кушал? Давай-давай, моя хорошая, мы сейчас приподнимемся, хорошенько все скушаем и спатки, при угрозе магического выгорания нужно много-много спать.
Я покорно доела суп, после без слов выпила снотворное, и, проваливаясь в сон, думала лишь об артефакте, который продолжала сжимать в кулаке. Действие Эль-таима ощущалось почти физически - слабость медленно, но верно отступала, в голове прояснялось, дышать становилось все легче, и сон мой был здоровым, так как артефакт напрочь ликвидировал состав снотворного.
За свой здоровый сон я и поплатилась!
Проснулась, едва отворилась дверь - отворилась бесшумно, и совсем не та, которая вела к выходу из спальни. Сразу почему-то вспомнился тот странный старик, еще мелькнула мысль, что с психическим здоровьем у него сложности, и я уже было думала распахнуть ресницы и вообще заорать, призывая кого-нибудь, и лучше всего Норта, но в следующий момент мужская рука легла на мой лоб, и я услышала тихий голос ректора:
- Мне следовало настоять и переправить тебя в Некрос как только увидел в таверне.
И обозначать свое пребывание среди не спящих вмиг расхотелось. Я постаралась контролировать свое дыхание и вообще затаилась, боясь пошевелиться.
Тихо скрипнула кровать, принимая вес севшего рядом со мной лорда Гаэр-аша, теплая ладонь осторожно погладила по щеке, спустилась к подбородку, пальцы едва-едва прикоснулись к губам.
Мое сердце перестало биться.
А затем я услышала тихое, сказанное почти с бессильным стоном:
- Как же сильно ты мне нравишься, девочка... И как же ужасающе осознавать, что сегодня я мог потерять тебя.
Я едва дышала. Едва-едва, стараясь совершенно ничем не показать, что я все, совершенно все слышу. Шорох ткани, теплое дыхание на лице, и осторожное прикосновение к моим губам. Едва-едва ощутимое, затем он отодвинулся, еще некоторое время я слышала дыхание лорда Гаэр-аша, а после он ушел.
Распахнув глаза, я долго смотрела в потолок, чувствуя себя потерянно и опустошенно, а после осторожно поднялась - сил уже хватало, Эль-таим сделал свое дело. Закутавшись в простыню, я осторожно обошла кровать, в поисках своей одежды, обнаружила вещи сложенными на стуле у зашторенного сейчас наглухо окна, подошла, чуть отодвинула ткань гардины и сразу сощурилась от яркого солнца. Там, за окном, был яркий, столь редкий для этих мест, солнечный день, ослепительно сверкал снег, небо было ясным и безоблачным, по двору ходили некроманты, степенно и неторопливо плывя по отчищенным дворниками-зомби дорожкам, летали почтовые вороны, подменявшие в яркие дни летучих мышей...