Артуро Перес-Риверте - Учитель фехтования
Когда он надломил сургучную печать, у него задрожали руки и замерло сердце. Это был обычный конверт размером с лист писчей бумаги, и весил он ничтожно мало. Открыв его, дон Хайме достал перевязанную лентой стопку исписанных бумаг. Он принялся торопливо развязывать узел ленты, сверток выпал у него из рук, и бумаги рассыпались по полу возле комода. Досадуя на себя за неуклюжесть, дон Хайме нагнулся, собрал листы и вновь выпрямился, держа их в руке. Бумаги оказались казенного вида письмами и документами, на некоторых стояли печати. Дон Хайме сел за письменный стол и разложил их перед собой. Он был взволнован, строчки прыгали у него перед глазами, и он не мог прочитать ни слова. Он закрыл глаза и сосчитал до десяти, затем глубоко вдохнул и принялся за чтение. Да, это действительно были письма. И, заметив некоторые подписи, маэстро вздрогнул.
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
Дону Луису Альваресу Рендруэхо, главному инспектору
Комиссии по делам безопасности
И охраны общественного порядка.
Мадрид.
Настоящим документом сообщаю Вам о необходимости установить строжайшее наблюдение за перечисленными ниже лицами, поскольку из надежных источников к нам поступили сведения об участии этих лиц в заговоре против Правительства и Ее Величества Королевы.
Учитывая общественное положение некоторых предполагаемых злоумышленников, я не сомневаюсь, что наблюдение будет осуществляться с высочайшей осторожностью и надлежащим так-том. О результатах прошу докладывать мне лично.
Мартинес Кармона, Рамон. Адвокат. Ул. Прадо, 16. Мадрид.
Миравальс Эрнандес, Доминисьяно. Предприниматель. Ул. Корредера Баха. Мадрид.
Касорла Лонго, Бруно. Уполномоченный Итальянского банка. Площадь Святой Анны, 7. Мадрид.
Каньябате Руис, Фернандо. Инженер путей сообщения. Ул. Леганитос, 7. Мадрид.
Порльер-и-Осборне, Кармело. Финансист. Ул. Инфантас, 14. Мадрид.
В целях безопасности прошу Вас заняться лично всеми вопросами, относящимися к этому делу.
Хоакин Вальеспин Андреу,
Министр внутренних дел.
Мадрид, 3 октября 1866 года.
Сеньору дону Хоакину Вальеспину Андреу,
Министру внутренних дел.
Мадрид.
Дорогой Хоакин!
Я думал над нашим с тобой разговором, состоявшимся вчера вечером, и твое предложение кажется мне занятным.
Должен признаться, меня несколько коробит необходимость идти навстречу этой скотине, но результат стоит того. В конце концов, в наше время ничто не достается даром!
Покупка минных шахт в Картахене уже состоялась.
Я говорил с Пепито Саморой, он не возражает, несмотря на то, что никаких подробностей я ему не сообщил. Вероятно, он думает, что я собираюсь сорвать крупный куш. Признаюсь, меня это мало тревожит: я слишком стар, чтобы беспокоиться о сплетнях. Я уже навел кое-какие справки и думаю, что наш плут неплохо поживится. А чутье у меня на такие дела хорошее, уж поверь старику.
Держи меня в курсе всего. Разумеется, в Совете этот вопрос никак не обсуждался. Отстрани от него также и Альвареса Рендруэхо.
Начиная с сегодняшнего дня этим будем заниматься только ты и я.
Рамон Мария Нарваэс.
8 ноября.
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
Дону Луису Альваресу Рендруэхо,
Главному инспектору Комиссии
По делам безопасности
И охраны общественного порядка.
Мадрид.
Прошу Вас распорядиться о задержании указанных ниже лиц, подозреваемых в организации преступного заговора против Правительства и Ее Величества Королевы.
Мартинес Кармона, Рамон;
Порльер-и-Осборне, Кармело;
Миравальс Эрнандес, Доминисьяно;
Каньябате Руис, Фернандо;
Масарраса Санчес, Мануэль Мария.
Каждый из них должен быть задержан и немедленно изолирован.
Хоакин Вальеспин Андреу,
Министр внутренних дел.
Мадрид, 12 ноября.
КОМИССИЯ ПО ДЕЛАМ ЛИЦ, УКЛОНЯЮЩИХСЯ ОТ УГОЛОВНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИ
Дону Хоакину Вальеспину Андреу,
Министру внутренних дел.
Мадрид.
Глубокоуважаемый сеньор!
Довожу до Вашего сведения, что нижеперечисленные лица, а именно:
Мартинес Кармона, Рамон;
Порльер-и-Осборне, Кармело;
Миравальс Эрнандес, Доминисьяно;
Каньябате Руис, Фернандо,
Поступили сегодня в тюрьму города Картахены в ожидании отправки в Африку, где им предстоит отбывать наказание.
Ожидаю распоряжений Вашей Милости по поводу дальнейших действий,
Эрнесто де Мигель Марин,
Главный инспектор Комиссии
По делам лиц, уклоняющихся
От уголовной ответственности.
Мадрид, 28 ноября 1866 года.
Глубокоуважаемому сеньору
Дону Рамону Марии Нарваэсу,
Президенту Совета.
Мадрид.
Мой генерал!
Имею честь сообщить Вам о благоприятных результатах, изложенных в отчете, который я прилагаю к этому письму. Ко мне они поступили не далее как этой ночью.
Жду Ваших распоряжений по поводу дальнейших действий.
Хоакин Вальеспин Андреу.
Мадрид, 5 декабря,
(Единственный экземпляр)
Сеньору дону Хоакину Вальеспину Андреу,
Министру внутренних дел.
Мадрид.
Дорогой Хоакин!
Могу сказать лишь одно: великолепно! Наш плут – крепкий орешек, но раз так, мы нанесем еще более мощный удар этому интригану X. П.
Я пришлю тебе подробные указания, как правильно действовать в дальнейшем. Сегодня вечером, когда ты вернешься из Дворца, мы все обсудим подробно.
Не забывай: действовать надо жестко. Иначе ничего не выйдет. Пусть Сангонера применит к военным максимальную строгость. Мы должны их хорошенько проучить.
Мужайся и будь начеку.
Роман Мария Нарваэс.
6 декабря.
МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
Дону Луису Альваресу Рендруэхо,
Главному инспектору Комиссии
По делам безопасности
И охраны общественного порядка.
Мадрид.
Прошу Вас немедленно отдать приказ о задержании указанных ниже лиц, которые обвиняются в государственной измене и подготовке заговора против Правительства и Ее Величества Королевы:
Де ла Мата Ордоньес, Хосе. Предприниматель. Ронда-де-Толедо, 22. Мадрид.
Фернандес Гарре, Хулиан. Государственный служащий. Ул. Сервантеса, 19. Мадрид.
Галь Руперес, Олегарио. Капитан инженерных войск Военный лагерь в Харилье. Алькала-де-Энарес.
Галь Руперес, Хосе Мария. Лейтенант артиллерийских войск. Военный лагерь Колехьята. Мадрид.
Селебриан Лусьентес, Сантьяго. Подполковник пехоты. Подразделение Тринидад. Мадрид.
Амброна Паэс, Мануэль. Командир инженерных войск. Подразделение Харилья. Алькала-де-Энарес.
Фигеро Робледо, Хинес. Предприниматель. Ул. Сеговия, 16. Мадрид.
Эспландью Касальс, Хайме. Лейтенант инженерных войск. Подразделение Викальваро.
Ромеро Алькасар, Онофре. Управляющий поместьем «Лос Росиос», Толедо.
Вильягордо Лопес, Висенте. Командир пехоты. Подразделение Викальваро.
Процесс над военными, причастными к заговору, будет проходить с участием представителей соответствующих военных властей, которые, в свою очередь, подчиняются приказам сеньора министра обороны.
Хоакин Вальеспин Андреу,
Министр внутренних дел.
Мадрид, 7 декабря 1866 года.
(Копия)
КОМИССИЯ ПО ДЕЛАМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИИ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА
Дону Хоакину Вальеспину Андреу,
Министру внутренних дел.