KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

Элизабет Джордж - Перед тем, как он ее застрелил

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элизабет Джордж, "Перед тем, как он ее застрелил" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она приступила к массажу. У Дикса была удивительная кожа: темная, как черный кофе, и нежная, как у младенца, под ней прощупывались стальные мускулы. Его тело свидетельствовало о привычке к большим силовым нагрузкам, а облик — о том, что вряд ли Дикс зарабатывает на жизнь физическим трудом. Кендра хотела было спросить, чем он занимается, почему у него такая великолепная форма, но решила, что тем самым выдаст интерес, который к нему испытывает и который не полагается испытывать к клиенту.

Кендра вспомнила своего преподавателя по массажу, его слова, которые показались тогда довольно странными: «Массаж — это медитация. Вы должны наполниться любовью к клиенту, раствориться в нем, исчезнуть. Вас больше нет. Есть только руки, по которым идет тепло. Пощипывание, поглаживание, надавливание».

Тогда Кендра подумала: «Что за чушь», а теперь пыталась делать так, как учили на курсах. Она закрыла глаза и погрузилась в медитацию.

— Чертовски приятно, — пробормотал Дикс Декурт.

Кендра проработала ему шею, плечи, спину, руки, бедра, икры, ступни. Она прочувствовала каждый сантиметр его тела — и каждый сантиметр был прекрасен. Даже ступни Дикса были гладкими, без единой мозоли. У Кендры сложилось впечатление, что он провел жизнь в ванне с детским маслом.

Она велела Диксу лечь на спину, для удобства подложив ему под шею свернутое валиком полотенце. Кендра взяла бутылочку с маслом; тут Дикс приподнялся и сжал рукой ее запястье.

— Где вы этому научились?

— В школе конечно, где ж еще, — отозвалась Кендра.

Утратив самоконтроль, она автоматически воспроизвела его диалект. «Это потому, — с досадой подумала Кендра, — что я погрузилась в медитативное состояние и полностью растворилась в клиенте, как учил преподаватель».

— Я закончила курсы массажа в колледже, — тут же поправилась Кендра.

— Ставлю вам высший балл.

Дикс широко улыбнулся, обнажив белые ровные зубы, безупречные, как и его тело.

Закрыв глаза, он предоставил себя в распоряжение Кендры, и она приступила ко второму этапу массажа.

По рассеянности Кендра заговорила на его диалекте, вышла на миг из роли благородной леди, и теперь у нее было такое ощущение, что ее разоблачили. Чувство неловкости усиливалось по мере продолжения сеанса. Ей хотелось поскорее закончить его и уехать. Завершив массаж, она отошла в сторону и стала вытирать руки полотенцем. Цель этой процедуры: дать клиенту немного времени полежать и насладиться ощущением. Но в данном случае у Кендры была другая задача: оказаться подальше от Дикса. Она встала к нему спиной и начала укладывать свои вещи.

Кендра услышала движение и обернулась — Дикс сидел на массажном столе, болтая ногами и глядя на нее; его тело блестело от масла.

— Так она не объяснила вам, как было дело, миссис Осборн? Я вас не отпущу, пока вы не узнаете правду. За кого вы меня принимаете? Короче, она ошивалась в пабе внизу. Я заскочил выпить томатного сока. Девочка, пьяная в стельку, пустилась танцевать с двумя парнями. Они ее затерли в угол и начали лапать. Она расстегнула блузку, стала задирать юбку, как будто…

— Хватит, — оборвала Кендра.

В голове у нее стучало: «Пятнадцать лет, пятнадцать лет».

— Нет, вы должны дослушать. Вы ведь решили, что я…

— Хватит, я вам верю.

— Нет уж. — Дикс покачал головой. — Поздно, миссис Осборн. Я уже начал. Я вывел ее из паба, но она неправильно все поняла и стала предлагать себя на разные лады. Я притворился: ладно, можешь пососать.

Кендра сверкнула глазами, и Дикс приподнял руку.

— Но сначала поедем к тебе, сказал я. Как еще я мог узнать ее адрес? Я отвез девочку к дому. Тут появились вы.

— Нет… Не так. — Кендра покачала головой. Подбирая слова, она показала на свою грудь. — Вы трогали ее вот тут… Я видела.

Дикс отвернулся. Было видно, что он старается восстановить в памяти события той ночи.

— Да, ее сумка валялась на полу, — произнес он. — Я наклонился и поднял ее. Поверьте, я не путаюсь с малолетками. А она — ребенок, я сразу уловил. Не то, что вы, совсем не то, что вы, миссис Осборн. Кендра. Вы можете подойти?

— Зачем?

— Просто вы красавица, и я хочу поцеловать вас. — Дикс улыбнулся. — Видите? Я не притворяюсь. Я всегда говорю правду. И про вашу племянницу. И про себя. И про вас.

— Массаж — это моя работа. Если вы вообразили черт знает что…

— Я позвонил по объявлению в спортивном зале. Готовлюсь к соревнованиям. Мне нужно поддерживать форму. Вот и все.

— К каким соревнованиям?

— По бодибилдингу. — Дикс помолчал, ожидая ее реакции, но таковой не последовало. — За звание «Мистер Вселенная». Качаюсь с тринадцати лет.

— То есть как долго?

— В общей сложности десять лет.

— Значит, вам двадцать три?

— Точно.

— А мне сорок.

— Ну и что?

— Вы считать умеете?

— Умею. Но поцеловать вас от этого мне хочется не меньше.

Кендра не отодвинулась, сама не понимая почему. Ей хотелось почувствовать его поцелуй, и не только поцелуй. Семнадцать лет разницы в возрасте означают, что все будет без привязок, функционально, так, как ей надо. Но было в Диксе что-то такое, что заставило Кендру колебаться. Ему только двадцать три, но по образу мыслей и поведению — больше, и в этом таилась угроза для ее покоя, который она так тщательно оберегала.

Дикс спрыгнул со стола. Простыня упала на пол. Он подошел к Кендре и положил руку ей на плечо, потом сжал запястье.

— Позвонил я ради массажа. Деньги лежат на столе. И чаевые тоже. Ничего другого я не имел в виду. А теперь имею. Так что вопрос в вас. В конце концов, речь идет только о поцелуе.

Кендра хотела сказать «нет», потому что осознавала: «да» может завести неизвестно куда. Но она молчала. И не уходила.

— Вы не ответили, миссис Осборн. Так да или нет?

— Да, — откликнулся кто-то, сидевший внутри ее существа.

Дикс поцеловал Кендру, поддерживая рукой шею. Кендра положила руку ему на талию, потом ладонь скользнула вниз, на ягодицы, упругие, как все его тело. И заряжавшие ее желанием.

— Нет, не надо! — Кендра отстранилась от него.

— Хорошо. — Дикс отклонился назад. — Можешь уйти, если хочешь.

Одной рукой он гладил ее шею, другая коснулась ее груди.

Эта ласка лишила Кендру способности сопротивляться. Она снова прижалась к Диксу и опустила руки ему на талию — на этот раз избавляя его от последнего предмета одежды.

— Ты моя, — сообщил Дикс.

Он подвел Кендру к кровати, стоявшей у окна.

— Богиня.

Дикс расстегнул ей блузку и высвободил груди. Он любовался то ими, то ее лицом, потом губами приник к соску.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*