KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Сонгын Юн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Сонгын Юн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сонгын Юн, "Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Через несколько дней после происшествия мама заметила, что я веду себя странно, и спросила, что произошло. Я рассказал ей правду о том, что случилось во время контрольной. Мама изможденным голосом заявила: «Не повезло тебе». Думаете, я был разочарован? Как раз наоборот. Я внезапно ощутил бодрость. Так это не моя вина. Мне просто не повезло…

Но радость была недолгой, и вскоре его разум снова оказался в темном туннеле. А всё потому, что он ни разу не встретил свою удачу. Оглянувшись, он решил, что даже рождение в бедной семье у бездарных родителей – плод невезения. Господин O. верил, что его жизнью управляет неудача. Решающий свой удар она нанесла, когда он с трудом поступил в университет, пересдав вступительные экзамены через год.

На том же факультете, что и господин O., училась очень красивая студентка. Он посчитал, будто уже одно то, что они учатся в одной аудитории с ней, – удача. Господин O., всегда любивший читать, планировал подарить ей книгу и признаться в своих чувствах перед началом летних каникул.

– Где-то в то время вышел перевод посмертно изданного произведения Хемингуэя «Райский сад». Конечно, я решил, что это счастливый знак. Дело в том, что я любил его творчество. Прочитав этот роман, я узнал, что в нем главный герой-писатель и молодая женщина встречаются на курорте и после нескольких перипетий влюбляются друг в друга. Я вложил в книгу записку, в которой выразил свои чувства, и подарил ее той студентке. Но меня ждал полный провал. Ну как же так? Студентка посмотрела на книгу, которую я ей дал, и сказала, что не примет ее, даже не открыв. Когда я спросил, почему так, она ответила, что она буддистка. Из-за названия она решила, что книга о христианстве. Я возразил, что книга не о религии, но студентка указала на имя переводчика на обложке и холодно произнесла: «Тут же написано, что перевел ее “Мученик” – Ким Ынгук». Так всё и закончилось. Я больше не говорил с ней до самого окончания учебы.

Невезение, как туча, продолжало преследовать господина О., кидая на него темную тень везде, куда бы он ни пошел. Оценки в университете были не слишком высокими, после выпуска он с трудом нашел работу. Однажды он даже сломал руку, когда таскал на стройке кирпичи. Как-то он устроился в небольшую компанию, но начальник сбежал под покровом ночи, не заплатив ему. Потом друг предложил вместе заняться бизнесом. Он сказал, что они будут субподрядчиками у крупной логистической компании, поэтому для начала нужен взнос, и попросил господина O. дать немного денег. Тот заложил всё, что у него было. Но и этого оказалось недостаточно, он даже взял кредит, а затем передал все деньги другу наличными. Тогда он даже не заподозрил, почему тому понадобились именно наличные. Когда друг не связался с ним даже несколько дней спустя, он решил позвонить первым. И на этот раз его ждала ужасная неудача. Друг уже успел замести следы, а номер телефона, который он дал господину O., оказался ненастоящим.

Его жизнь стала чередой неудач, провалов, разочарований и боли. Даже сейчас он останавливается в захудалых гостиницах и зарабатывает чернорабочим на стройках. Такова история его жизни.

– Иногда, оглядываясь на прожитые дни, я скучаю по времени, когда читал «Райский сад». Каким же невинным я был тогда, когда собирался подарить эту книгу студентке и писал ей письмо, вкладывая в него душу. Если бы я мог повернуть время вспять, я бы хотел начать с момента встречи с этой книгой. Но это же невозможно. И я несколько лет назад начал ходить по букинистическим магазинам в поисках «Райского сада». Я твердо решил, что если найду эту книгу, то украду ее. Возможно, это прозвучит смешно, но у меня была странная вера: если мне удастся украсть эту книгу, то неудача меня покинет. Но, как всегда, мне не повезло и на этот раз.

После того как господин O. закончил говорить, он достал из своего старого бумажника купюру в 5 тысяч вон и положил ее передо мной. Затем, не говоря ни слова, он встал с книгой в руках и пошел к двери, опустив плечи точно так же, как и тогда, когда вошел в магазин. Я хотел сказать ему хоть что-то.

– Вы еще помните содержание этой книги?

Услышав мой вопрос, он остановился перед дверью и обернулся:

– Я читал ее очень давно, поэтому подробностей не помню.

– Это примерно в конце третьей главы. Сцена, в которой главный герой Дэвид всем сердцем принимает любовь женщины Мариты. На самом деле это тоже была удача. Марита спрашивает Дэвида, действительно ли он считает, что им просто повезло, и Дэвид отвечает утвердительно. Попробуйте найти эту часть.

Господин O. стал листать книгу. Если я всё правильно помню, ответ Дэвида его утешит. Но воспоминания бывают и ошибочными. Сейчас как раз такой момент, когда можно надеяться лишь на удачу. Наконец господин O. нашел сцену, о которой я сказал. Почти в самом конце романа. Он прочитал слова Дэвида:

– Думаю, удача изменилась сегодня утром или за ночь.

Я смотрел на его лицо, не говоря ни слова. Господин O. тоже закрыл книгу и взглянул на меня. Затем он медленно подошел ко мне и протянул руку. Мы легко пожали друг другу руки. И тогда господин O. сказал:

– Я вспоминаю содержание книги. И почему я не заметил эту часть, когда впервые ее прочел? Дэвид и Марита точно познали любовь благодаря удачному стечению разных обстоятельств. Но если бы не приключения…

Я продолжил:

– Если бы не дух авантюризма этих двух людей, пытающихся оседлать удачу, их роман закончился бы ничем.

Господин O. кивнул. Мы кратко попрощались и расстались. Уже открыв дверь, чтобы выйти, он сказал мне:

– Я искал эту книгу много лет, и мне повезло найти ее здесь. За нее можно было заплатить и больше.

После его ухода я еще долго стоял и пристально смотрел на закрытую дверь. Моя рука в кармане касалась купюры в 5 тысяч вон, которую он мне дал. Я открыл небольшую кубышку, которую использовал в магазине, и положил туда мою первую выручку за сегодня – 5 тысяч вон. Но тут взглянул на нее и на миг не поверил своим глазам. Номинал купюры был не 5 тысяч вон, а 50 тысяч. Может быть, я перепутал, ведь цвет у купюр похожий? Я подумал: а не выбежать ли хотя бы сейчас, чтобы поискать господина O.? Затем я вспомнил его слова, сказанные мне перед выходом: я мог бы взять за эту книгу и больше. Он заплатил за нее 50 тысяч вон из сожаления о том, что сегодня ее украл? Поскольку с тех пор я больше не встречал господина O., я не знаю правды. Но я надеялся, что его судьба изменилась к лучшему на следующее утро или за ночь. Конечно, красть книги плохо, но для него это было приключение на пути к удаче. Я решил воспринимать это так. Я желал, чтобы ему наконец повезло после того, что он испытал в моем магазине.

Поисковая схватка в районе Тонмё

Книга: «Дневник вора»

Автор: Жан Жене [44]; перевод: Пан Гон

Издательство: «Пхёнминса», 1979 год

Осень – это, конечно, книжная пора! Но любой, кто хорошо знает книги, понимает, что на самом деле всё не так. Ведь осенью в Корее хорошая погода и всем нравится отдыхать на улице. Высокое небо, чистый воздух, разодевшиеся горы и поля – много ли людей пойдет в магазин выбирать книги в это время года, которое длится всего несколько недель?

– Такой человек – настоящий постоянный клиент, не так ли? – сказал, улыбаясь, господин M., единственный человек, выбиравший книгу в моем магазине в скучный полдень. Он не был особенно желанным гостем. Господин М. иногда приходил в мой магазин, но книги почти не покупал. Кажется, он на несколько лет младше меня, но я не мог взять в толк, что он за человек. Судя по тому, что он пришел в пятницу днем и уже несколько часов оглядывал книги, в офисе он не работал. Его слова и поступки казались легкомысленными, но в книгах он знал толк.

– Постоянный клиент – не тот, кто бывает тут часто. Так лучше называть человека, который много покупает, даже если заходит редко.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*