KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Джоанн Харрис - Кошка, шляпа и кусок веревки (сборник)

Джоанн Харрис - Кошка, шляпа и кусок веревки (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанн Харрис, "Кошка, шляпа и кусок веревки (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однако меня не проведешь. Я сразу понял, куда она направляется, и тоже туда последовал. Она, разумеется, ехала на встречу с Объектом в местный спортзал, и я ухитрился сделать парочку достойных кадров в тот момент, когда она выходила из женской раздевалки. Затем я забежал в ближайший спортивный магазин, купил там плавки (шесть фунтов плюс купальная шапочка) и с удобством припарковался в SPA-бассейне, откуда через стеклянную перегородку мог без опаски следить за каждым движением Гейл.

Должен признаться: девушка она физически развитая, прямо настоящий атлет. Час плавания, затем полчаса на гребном тренажере, еще полчаса плавания и еще полчаса занятия степом! И только после этого она наконец отправилась в душ. А когда вышла, ее уже поджидали в джус-баре высокий узкий стакан кофе без кофеина и молодой человек в майке, красиво обтягивавшей мускулистый торс, и спортивных шортах с лайкрой.

Я мигом выскочил из бассейна, принял душ и оделся — Гейл еще и заказ повторить не успела. Однако приведение себя в порядок отняло у меня чуть больше времени, чем я ожидал (в спешке я забыл купить полотенце); зато мне удалось устроиться совсем рядом с этой милой парочкой — отсюда я легко мог сделать несколько дополнительных снимков, уличающих Гейл в неверности, и записать разговоры влюбленных на мини-диктофон, спрятанный в кармане.

Я заказал коку. Девушка за стойкой как-то странно на меня посмотрела — ну да, я, конечно, не слишком часто посещаю бассейн: у меня кок размокает, — и сообщила, что я должен два фунта. Ничего себе! Слава богу, дело тут совершенно ясное. Надо же, два фунта за стакан коки! Возможно, именно это и должно стать темой моего следующего расследования, тем более кока была явно водянистой на вкус. Однако я старательно растягивал этот мерзкий напиток и напрягал слух, пытаясь понять, что там бормочут Гейл и этот парень в лайкре. Похоже, я слишком долго мокнул в этом дурацком бассейне, возможно даже, в уши мне попала вода, потому что я буквально ни одного распроклятого словечка расслышать не мог.

В итоге я невольно ослабил внимание. А может, и меня самого кто-то выслеживал — нередко ведь охотник превращается в дичь из-за случайного выверта судьбы. В общем, я стал замечать, что Гейл как-то очень подозрительно пару раз на меня глянула, и выражение лица у нее при этом было весьма странное, а потом этот парень в лайкре вдруг повернулся и уставился прямо мне в лицо, причем с такой неприкрытой враждебностью, что любой другой на моем месте, чуточку послабее, сразу бы ретировался.

Но я, разумеется, остался. Гарри Стоун отступать не привык! Мало того, я решил сыграть с этим типом в лайкре в «гляделки» и переглядеть его; оказавшись победителем, я поднял свой стакан с водянистой кокой, словно безмолвно с ним чокаясь, и тут Гейл совсем растерялась, даже из-за стола вскочила. Парень в лайкре тоже встал и решительно шагнул в мою сторону, но потом, видно, почувствовав мой стальной взгляд, явно струсил. Затем они прошли через вращающиеся двери к парковке для обслуживающего персонала, где Гейл припарковала свою «Фиесту» (разумеется, нарушив правила, да и боковое зеркало у нее было прикреплено криво).

Я, разумеется, тут же устремился за ними. Проводил их до дома, где жили Маки, а потом проехал дальше, в самый конец улицы, и припарковал машину напротив «Кейп-Код». Лили как раз закрывала лавочку (она ведь по субботам еще и в баре «Рэт» подрабатывает). Заметив меня, она улыбнулась и спросила:

— Ну что, Джим, все в порядке?

Господи, мое прикрытие!

— Я очень спешу, — прошипел я и сунул ей ключи от автомобиля.

— Ой, извини, дорогой! Я только хотела узнать, как идут дела?

— Лучше даже сам Элвис бы не справился! Нет, ты только посмотри! — И я незаметно указал ей на дом Маки, где во всех окнах уже сиял свет, а шторы были задернуты. Объект вместе с подозреваемой находились, по всей видимости, в гостиной и занимались бог знает чем. — Возможно, впрочем, что они просто телевизор смотрят, и тогда мне значительно легче будет к ним подобраться. Очень надеюсь, мне не придется вламываться в дом.

— Будь осторожен, Джим! — Глаза Лили расширились от испуга. — Ты ведь не хочешь, чтобы тебя поймали?

Я усмехнулся.

— Вам придется рано встать, чтобы Стоуна поймать! Да еще со спущенными штанами. Вот так-то, Лил!

Она почему-то покраснела и спросила:

— А можно я с тобой пойду? Хоть на стреме постою…

— Извини, Лил. Но это исключительно мужское дело.


Когда я подошел к дому Маки, мне снова повезло: они неплотно задернули шторы, и в оставленную щель мне отлично была видна гостиная. Я вытащил камеру, готовясь фотографировать, но в комнате никого не оказалось. Поразмыслив, я догадался, что Гейл и ее парень, наверное, пошли на кухню варить кофе. Под окном в гостиной стоял очень симпатичный, весьма комфортабельный диван — самое место, чтобы предаваться преступной страсти, — и что-то мне подсказывало, что вскоре они на этот диван усядутся.

Некоторое время я просто стоял под окном и выжидал. Было холодно, снова пошел дождь, капли воды, попадая за воротник макинтоша, стекали по спине холодными струйками, сапоги промокли насквозь. Однако лишь полного засранца способен остановить какой-то жалкий дождь! И потом я уже получил прививку от сырости, столько времени проторчав в чертовом SPA-бассейне. Куда важнее было то, что сегодня в семь вечера я — точнее, Джим Сантана — должен выступать, и прическе моей явно потребуются серьезные восстановительные усилия, прежде чем меня снова можно будет назвать лучшим исполнителем роли Элвиса.

Но ведь я — настоящий сыщик! Служебный долг и все такое… Нет, я не покинул свой пост. И продолжал торчать под окном, хотя прошло уже никак не меньше четверти часа, чувствуя, что все сильней промокаю и замерзаю. Наконец Объект и подозреваемая вернулись в гостиную — действительно с кофейными чашками в руках — и устроились рядышком на диване. Но, к сожалению, не так близко, как мне бы того хотелось. Я сфотографировал их через щель между шторами, но расслышать, о чем они говорят, не смог. Гейл смеялась, а парень в лайкре так смотрел в ложбинку между ее грудей, словно на него обрушились все праздники Рождества разом. Интересно, подумал я, как бы он себя повел, если бы его сейчас застукал Брендан Маки? Вряд ли у него нашлось бы какое-то вразумительное объяснение.

Ну же, Гейл, давай! В твоем распоряжении далеко не вся ночь! Во всяком случае, я очень на это надеялся, мне ведь в семь надо было непременно уйти, иначе сегодняшнее выступление в полном пролете. Я взглянул на часы: четверть седьмого! Больше всего в эти минуты мне хотелось неопровержимых доказательств неверности этой злосчастной Гейл, чего-нибудь такого, чем можно было бы утереть нос Брендану, а потом получить честно заработанный гонорар. Того, что Гейл просто сидит и мило болтает с этим парнем в лайкре, было совершенно недостаточно. И вряд ли те свидетельства, которые мне уже удалось заполучить, способны убедить Брендана Маки в неверности жены. Я еще ближе придвинулся к окну, взял камеру поудобнее… и вдруг ручища размером с йоркширский окорок тяжело опустилась мне на плечо, а перед носом у меня возникла разъяренная физиономия цвета йоркширской ветчины, и чей-то смутно знакомый голос прогремел:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*