Эдуард Лимонов - Illuminationes
Посылается нематериальный посланник. Посылается «Сын Божий» Иисус, еще один сын Божий (первый — мы знаем, кто это был, и что он сделал. За то, что он сделал, он был низвергнут в ад. Я тут использую терминологию гностиков. Ангел Люцифер называем гностиками первым сыном Бога). Посланник вынужденно соперничает с Иоанном, набирает учеников. Вступает в заговор с Иосифом из Аримафеи и его женой Марией. И со своим лучшим учеником — Иудой. (Огромное значение, заметим, имеют в истории Христа два «злых» персонажа: Иуда и «гонитель» Савл, впоследствии Павел.) Будучи нематериальным, Иисус без труда творит чудеса и исцеления, потому выигрывает поклонение толп легко и просто, он убедителен, как ни один пророк до него. Жертвенный заговор Иосифа из Аримафеи, Иисуса, Иуды и, видимо, Марии Магдалины обязан увенчать создание мировой по своим амбициям системы подчинения человечества Создателю. Так и было.
Сын Божий, возможно, имел к биороботам, с которыми столкнулся на Земле, эмоциональную привязанность. В Евангелиях, а куда более в апокрифических книгах, видна его теплота. Но у него была миссия подчинить человечество Создателю. Он справился со своей миссией.
Где–то он там теперь в необозримом хаосе миров? Плавает рядом с плевком плазмы — Создателем? Оккупировал ярко–синюю высь, в то время как его старший брат — огненные глубины? Да и жив ли он? «Жив» я употребляю не в том смысле, что и человеческая жизнь, но в смысле: действует ли он? Влияет ли на нас, биороботов? Влияет, но старой, излученной давно энергией. Он не ходит уже «по водам», строго оборачиваясь с середины Иордана к ученикам, кстати, ходить «по водам» нематериальному посланцу никакого труда не составляло.
Вероятнее всего, Иисуса «расформировали», или он занят не нами, а в другом облике что–то исполняет там, в Бездне Хаоса. А может быть, его вообще дезинтегрировали. Но тогда он не был вторым Сыном Бога, но был одноразовым посланцем.
Акт XII. Пророк Мани
Смерть пророка
Пророк Мани прибыл в Белапат — зимнюю резиденцию шахиншаха — в конце января 277 года, если по христианскому летоисчислению. Он явился к шахиншаху. Бахрам I в это время обедал. Ему доложили, и он послал сказать: «Подожди, пока я сам не выйду к тебе». Мани сел ждать, и с ним были его ученики Кустай и Авизахия. И переводчик Нухзадат…
Когда Бахрам вышел, его первыми словами были: «Ты здесь нежеланный гость! Вот уже три года ты ходишь с Батом! Какой же вере ты научил его, что он оставил нашу веру? Почему ты не пришел с ним, как я приказал тебе?!!»
Мани сказал, что Бат, армянский царевич, заболел по дороге. Выяснилось, что шахиншах гневается, потому что хотел предать Бата смерти.
— Почему был он не здоров?! — кричит шахиншах.
Пророк Мани одет в желто–зеленые одежды, поверх которых наброшен голубой плащ. Он опирается на черный посох, ему шестьдесят лет. Он, чье учение исповедуется во многих землях, не привык к такому обращению. Мани был любимцем шахиншаха Шапура I, а потом и его сына Ормазда (Ормазд был рожден от брака Шапура и его дочери Адур Анахид), но вот Бахрам, одновременно дядя и брат только что умершего Ормазда, благоволит жрецам древней иранской религии зороастризма — магам. Маги настроили шаха против Мани и его религии — манихейства.
Сцена дошла до нас благодаря переводчику Нухзадату, из коптских источников. Это не вымышленный диалог.
— Кто научил тебя твоей религии?! — кричит шах.
— Спроси у любого человека обо мне, и они скажут, что у меня не было среди людей никакого учителя или наставника, от которого я научился этой мудрости. Но получил я это от Бога, через его ангела. Именно от Бога было мне возвещено, чтобы я проповедовал это учение в твоем царстве. Поскольку весь мир впал в заблуждение и отпал от мудрости Бога всего, то я получил это учение от Него и открыл путь истины миру, чтобы души этих многих смогли спастись и избежать наказания. Все, что я возвестил, было и у предшествующих поколений, но обычно путь истины то открывается, то скрывается.
— Почему Бог открыл это тебе, а не мне, владыке всей Земли?! — кричит шах.
Мани начинает робко:
— Я не сделал ничего плохого. Я всегда делал добро тебе и твоей семье. Многих твоих слуг я излечил от бесов и напастей. Много было и тех, кого я поставил на ноги от их болезней…
— Ну! — рычит шах.
— Я хочу сказать тебе правду. Царь Шапур обо мне заботился… написал письмо по поводу меня к важным людям с такими словами: «Берегите его, помогайте ему, чтобы никто не причинил ему вреда и не согрешил против него». Вот тебе свидетельство того, что царь Шапур усердно заботился обо мне. Также и царь Ормазд…
Упоминание отца и полубрата, прижитого отцом с собственной дочерью, сестрой Бахрама, в результате чего Бахрам, будучи старше Ормазда на 15 лет, получил шахский престол лишь после его смерти, еще более разгневало шаха.
«После этого шах приказал заковать моего господина, — свидетельствует переводчик. — Он приказал наложить три оковы на его руки, ножные оковы на его ноги и одну окову на его шею. Его заковали 8‑го числа месяца эмшир».
В одном из манихейских псалмов арест своего пророка манихеи объясняли обращением магов к шаху: «Вот явился в эти дни человек, который воюет против нас и сводит на нет наши усилия. Все вместе мы просим тебя, о шах, забери его, потому что он учитель, который вводит людей в заблуждение» — так обратились к шаху маги.
Мани отвели в тюрьму, где он провел 26 дней. Все это время с него не снимали оковы, но давали ему возможность принимать посетителей — учеников. «Он наставлял тех, кто относился к числу его учеников… Он распорядился относительно своих духовных детей. Он распорядился, кто должен стать главой основанной им церкви, стать после него руководителем». Коптский текст заканчивается так: «Мы вышли, причем он благословлял нас… Стражники заперли двери темницы». В другом тексте читаем: Мани «благословил всех на прощание, и они вышли от него плача».
Среди посетивших его в тюрьме была новообращенная по имени Анушак, вероятно, армянка. Незадолго до смерти Мани имел с учениками последний ужин: «После этого он попросил хлеба и соли, он на них помолился… своих детей он приветствовал… Он сказал им: «Приветствуйте от меня «избранных» и «катехуменов», моих детей»».
Из всего этого ясно, что Мани ожидал казни и не умер от усталости и истощения, как принято считать, но был казнен. Единой версии его казни нет. Помимо смерти от истощения, есть версия, что он был распят. Еще одна версия: шахиншах будто бы приказал убить Мани и разделить тело на две части: одну часть повесить на одних воротах города, другую на других. Бируни, арабский автор, приводит еще две версии: согласно одной, Мани был убит, с него была содрана кожа, набита травой и повешена на воротах Белапата, которые и по сей день известны как «ворота Мани», согласно другой, Мани умер в темнице, его голова была выставлена перед входом в царский дворец, а тело было выброшено на улицу, чтобы служить другим предостережением.
Происхождение, первые десятилетия жизни
На таких дистанциях времени все зыбко, все дрожит на историческом ветру. Есть обрывки текстов, утверждающих, что Мани был убит еще Шапуром I. Есть тексты, утверждающие, что Бахрам повелел наложить на пророка оковы и бросить в темницу, потому что тот не смог вылечить родственника шаха.
А переводчик? Зачем был переводчик? Ведь Мани якобы написал свою первую книгу «Шапуракан» на персидском. Но все последующие были написаны по–арамейски, на языке, вспомним, Иисуса Христа. Арамейский был в те века чем–то вроде латыни в Средние века и английского сегодня. Арамейский имел множество диалектов, и тот, на котором проповедовал Иисус, кстати говоря, был близок к арабскому. По–персидски, следовательно, Мани говорил плохо, если нужен был переводчик.
Мани был по матери армянин. Его мать Мириам происходила из парфянского, говорят нам, рода Камсаракан. Понятно, что речь идет о роде Камсаракян, поскольку в те времена, да и долгое время до и после, Армения входила в Персидскую империю. Отец Мани был парфянский князь аршакидского происхождения по имени Патик, живший в Хамадане, столице Мидии. Он был не то вообще язычник, не то зороастриец в первой своей религии, однако после рождения сына ушел в общину «элкасаитов», «омывающихся», т. е. прямых последователей Иоанна Крестителя. Когда сыну исполнилось четыре года, Патик забрал его в общину.
Маленький Сураик, а именно это имя дали ребенку при рождении, попал в атмосферу закрытого монастыря. Там жили только мужчины. Безбрачие, аскетизм, вегетарианство, проповеди, пение псалмов, регулярные омовения (как бы ежедневные крещения), монашеская дисциплина, философские споры. Умному мальчику представилась возможность, благодаря нестандартному отцу, с самого младенчества попасть в среду, куда другие карабкаются всю свою жизнь. Ему повезло. Целых 20 лет он впитывает знания, живет напряженной духовной жизнью монастыря.