Сильвия-Маджи Бонфанти - Сперанца
Наконец девушки были готовы.
Перед тем как идти на гулянье, Сперанца вымыла голову, и теперь у нее не держалась прическа. Поэтому она туго повязалась платком, чтобы волосы улеглись дорогой. Этот платок — белый с желтыми цветами — она нашла в сундуке матери. Повязывая им голову, она даже не подозревала, что когда-то была завернута в него сама, вся целиком, едва появилась на свет, когда мать ее умирала.
Все четверо, веселые и возбужденные, шли по дамбе.
По всем дорогам народ стекался в Бручату, выбранную для гулянья потому, что там было самое большое гумно, находившееся притом почти на равном расстоянии от остальных поселков.
Надален целый день свозил туда соломенные стулья, собранные изо всех домов долины, большие, оплетенные бутыли вина и бутылочки с шипучкой («для сосунков», как он говорил), закупоренные стеклянными пробками.
Придя на гумно, девушки сразу загляделись на разноцветные фонарики. Потом они двинулись дальше, через толпу женщин, занятых приготовлениями к празднику. На краю гумна стояло много столов, сдвинутых вместе, а на них ряды буссилани, приготовленных опытными хозяйками. Тут была и Тина, деловито вынимавшая из корзин посуду и провизию, покрикивая на державшихся кучками пареньков, чтобы они поскорее расставляли стулья.
— Смотри, какое платье! — шепнула Ирма. — Прямо как шелковое!
Сперанца помрачнела. Она никак не могла поговорить с Таго о Тине. Один-единственный раз она попробовала было о ней заикнуться, но Таго мигом вскипел.
— Я хочу, чтобы мне верили. Ты должна верить мне, а не тому, что болтают люди. Тина умеет себя вести, и у нее ума больше, чем у вас всех взятых вместе. Она славная девушка, и я не могу позволить, чтобы о ней сплетничали — по крайней мере, при мне.
Сперанца, боясь снова рассердить Таго, больше об этом не заговаривала.
Но теперь, увидев Тину перед собой, она почувствовала обиду.
— Видала, как она хозяйничает? — спросила Элена.
Сперанца повернулась спиной к Тине и столкнулась лицом к лицу с каким-то парнем, которого она еще до того приметила и на которого ей указывали подруги, тоже не знавшие, кто он такой. Не успела Сперанца прийти на гумно, как он уставился на нее и уже не сводил больше глаз, следя за каждым ее шагом.
Теперь он стоял перед ней и улыбался.
— Тебя зовут Сперанца? — спросил он.
Девушка с удивлением посмотрела на него, потом кивнула головой.
— Ты меня не узнаешь? Я Роберто. Помнишь тот день, когда убили твоего дедушку? Мы с тобой бежали через болото, а потом еще переправлялись на лодке…
— А! — вспомнила Сперанца. — Я с тех пор тебя ни разу не видела…
— Мы сразу после этого уехали. Я со своими жил все это время во Франции и только два месяца как вернулся. Несколько дней назад я видел, как ты работала на обмолоте, и сразу тебя узнал. Таких голубых глаз, как у тебя, Сперанца, не сыщешь.
— Я помолвлена, — предусмотрительно сказала она. — Помнишь, в тот день я сказала тебе, чтобы ты взял дощаник и поскорее плыл к Таго?
— К Таго?
— Да, к моему брату, который был на дамбах, что по левую сторону…
— А, да…
— Ну вот. С ним я и помолвлена. В сентябре мы поженимся.
— Как, с братом?
— Да какая же он мне родня! Это ведь наши дедушки были двоюродными братьями…
— Но он, должно быть, уже старый… — заметил Роберто.
— По-твоему, выходит, мужчина в тридцать лет — старик? — обиделась Сперанца. — Или ты хочешь, чтобы я вышла за молокососа? Обзаводиться своим хозяйством нужно с мужчиной, а не с мальчишкой…
Тут она заметила Тину, проходившую мимо них, и добавила:
— Вот женщина в тридцать лет — это уж, правда, старая.
— …Прости, я не хотел тебя обидеть…
Заиграла музыка, и Роберто спросил:
— Станцуем?
Сперанца улыбнулась.
— Я жду Таго… — сказала она, страстно желая, чтобы ее услышала стоявшая неподалеку Тина. — Он должен был бы уже прийти, но что-то запаздывает… Вот мои подруги, наверное, не прочь потанцевать…
Она обернулась поискать их и увидела, что Ирма уже на средине гумна с машинистом молотилки, а Джулия выходит танцевать с каким-то толстым и шумным человеком, явно разгорячившимся от вина.
Тогда она кивнула на Элену, как раз подошедшую в эту минуту.
Скоро Роберто и девушка тоже смешались с танцующими, и Сперанца осталась одна.
В шумной толпе Сперанца чувствовала себя как-то неловко, и потому, заметив Надалена, она поспешила подойти к нему.
Надален был одет по-праздничному, в пиджаке и в шляпе, но в засученных брюках и босиком.
— Надален, — засмеялась Сперанца, — вы что, собираетесь давить виноград?
— Я собираюсь, моя милая, всего-навсего танцевать, — ответил Надален.
Старик был весел, и девушка сразу поняла, что он уже выпил.
— Тогда вы, может быть, потанцуете со мной?
— А почему бы нет?.
— А Эмилия?
— А Таго?
— О! Таго не ревнив…
И как раз в эту минуту в вихре вальса пронесся Таго, держа в объятиях именно Тину.
Сперанца оцепенела.
— Так как же, потанцуем или нет?
— Нет, — сказала она сухо. — Поищу другого.
Надален с удивлением уставился на нее, потом подхватил дородную крестьянку, проходившую мимо, и пустился с ней в пляс. На середине гумна яблоку негде было упасть, но Надален расчищал себе дорогу, нисколько не заботясь о своих ближних.
— Сперанца, — послышался голос за спиною девушки. — Сперанца, ты танцуешь этот вальс?
Она сделала вид, что не слышит, и пошла дальше, проталкиваясь сквозь толпу.
— Сперанца, потанцуешь со мной?
Оставалось пробраться еще через одну живую изгородь.
Знакомый парень преградил ей путь.
— Послушай, твой красавец веселится в свое удовольствие. Не станешь же ты дожидаться, пока он кончит?
Сперанца злобно покосилась на него.
Наконец, она выбралась из толпы и обернулась. Встав на цыпочки, она стала следить за Тиной, вернее за мельканием ее красного платья. Больше она ничего не могла разобрать.
Вальс кончился, и скоро сквозь общий шум и смех собравшихся до нее донеслось:
— Спере… Спере…
Она направилась нарочно в противоположную сторону и встретила Роберто и Элену.
— Теперь я потанцую с тобой, если ты не передумал…
— Что ты! — улыбнулся паренек.
Мимо проходил Надален с бутылкой и стаканом в руках.
— Надален, — окликнула его Сперанца, — себе всё, а друзьям ничего?
Он налил ей вина, и она выпила его залпом, как будто ее сжигала невыносимая жажда.
Опять заиграла музыка, и Роберто обхватил ее за талию.
Когда он повел ее, она заметила пробиравшегося к ней Таго. Но она не раскаялась. Чаша была переполнена.
Она танцевала рассеянно, едва слушая, что говорит Роберто. Не подавая виду, она все время искала взглядом Таго.
Голова ее слегка кружилась от выпитого вина. Постепенно Сперанца разгорячилась, и ее раздражало, что еще не высохшие волосы то и дело падали ей на глаза. Роберто говорил ей о Франции, о французских девушках, но она искала Таго
Потом она увидела, что Тина танцует с другим, и немного успокоилась.
Кончив танцевать, она опять повстречала Надалена с бутылкой в руке.
— Вы что же, всех угощаете?
— Нет, только тех, кто мне нравится…
— А я вам нравлюсь?
Она еще раз с жадностью выпила вина и, возвращая стакан, увидела Таго, пристально смотревшего на Роберто.
— Таго, — сказала она, — разве ты не помнишь того паренька, которого в день забастовки я послала к тебе на дощанике дяди Джузеппе?
Тогда Таго улыбнулся Роберто и протянул ему руку.
Надален взял у Операнды пустой стакан и сказал ей:
— Так как же, потанцуем или нет? Неужели ни одна девушка не захочет со мной потанцевать?
Сперанца засмеялась и подала ему руку.
— Надален! Как это вы самую красивую подцепили? — крикнул им вслед какой-то парень.
— То-то, я их умею выбирать…
— Надален, — сказала Сперанца, — может, вы хоть сейчас не будете жевать окурок? А то из-за вас и я плохо выгляжу…
— Когда девушка танцует вальс со мной, она не может плохо выглядеть… — ответил Надален. — И если даже, моя милая, — добавил он, помолчав, — ты из-за меня плохо выглядишь, то уж других неприятностей я тебе не доставлю… Со мной ты можешь танцевать спокойно, Таго не приревнует. Но смотри не вертись с молодыми. Не понравилось мне, как он пялил на тебя глаза.
— А мне не понравилось, что он танцует с другими…
— Брось. Он мужчина. В таких случаях всегда расплачиваются женщины.
— И по-вашему, это правильно?
— А как же?
— Скотина, — сказала Сперанца.
У нее все больше кружилась голова. Она не привыкла к вину и к тому же из-за праздничных треволнений даже не поужинала в тот вечер.
Ей казалось, что фонарики танцуют вместе с ней. Танец кончился, и она прислонилась к Надалену.