KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Диана Чемберлен - Папина дочка, или Исповедь хорошего отца

Диана Чемберлен - Папина дочка, или Исповедь хорошего отца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Папина дочка, или Исповедь хорошего отца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я подняла взгляд. Мужчина с маленькой девочкой шли в направлении моего столика. Мужчина сел на диван, девочка вскарабкалась с ним рядом. Он улыбнулся мне, а девочка, склонив головку слегка набок, смотрела на меня из-под своих длинных волос. Глаза у нее были серые и огромные. Такие же, как у него, только у него они были опушены длинными темными ресницами. Он был красив, но выглядел усталым, и девочка была прехорошенькая. Отец и дочь, без всякого сомнения.

— Как поживаете? — Он скинул сумку с плеча и положил ее рядом с собой. — Здесь всегда так тихо?

Я дышала с трудом. Чувствовала себя так, как когда-то давно, в детстве, когда впервые увидела лошадь. Я смотрела на нее как завороженная и в то же время боялась. Я хотела подойти поближе, но боялась, что она может меня лягнуть. Сейчас я боялась саму себя, своих чувств к этой незнакомой девочке. Поэтому я поспешила отвести взгляд, прежде чем ответить.

— Утром здесь оживленнее, — голос предательски дрогнул. — И во время ланча народу больше.

Я заглянула в мой айпад. Ответа от «Отца Харли» не было.

— Мы здесь новенькие, — сказал мужчина. — Я — Тревис, а это — Белла.

— А я — Эрин. — Мне следовало бы сказать, что я работаю. Отключиться от них так же, как я отключалась от других посетителей. Даже Нандо редко пытался со мной заговаривать, разве что говорил: «Доброе утро». Я полагаю, он считал меня очень замкнутой. Но маленькая девочка — Белла — притягивала меня как магнит, как ни старалась, я не могла отвести от нее взгляд. Она гипнотизировала меня этими огромными серыми глазами.

— Это ваша дочь? — спросила я.

— Да, мэм. — Тревис разломил купленный им маффин пополам и протянул одну половину Белле. Почти изящным жестом она поднесла маффин ко рту и откусила маленький кусочек.

Я подождала, пока она проглотила его, и снова наклонилась вперед.

— Сколько тебе лет, Белла? — Я улыбнулась ей, и улыбка получилась бледной и неуверенной.

Она не ответила. Лишь застенчиво прижалась к отцовской руке. Кожа у нее под носиком слегка покраснела, как это бывало у Кэролайн при аллергии.

— Отвечай же мисс Эрин, — подбодрил Беллу отец. — Скажи ей, сколько тебе лет.

Белла подняла четыре пальца. К одному из них пристала крошка маффина.

— Четыре, — сказала Белла. Заметив крошку, она слизнула ее с пальца. Если бы Кэролайн была жива, ей было бы сейчас четыре года. Белла выглядела маленькой для четырех лет. Маленькой и сиротливой.

— Ей исполнилось четыре пару недель назад, — сказал Тревис. Если бы не темные круги под глазами, он был бы очень хорош собой. Будь я на десять лет моложе, не замужем и не такая несчастная, я бы им увлеклась. Вместо этого я попала под обаяние его дочери.

— Особого праздника у нас не было, — добавил Тревис. — Дела у нас сейчас идут не очень. Но мы будем праздновать по-настоящему, когда ей исполнится четыре с половиной, правда, Белла?

Она взглянула на него и кивнула. Мне стало жаль, что она не улыбнулась. Вообще она не выглядела очень счастливым ребенком.

— Она не выспалась, — сказал Тревис. — Мы вчера долго ехали и плохо спали эту ночь.

— Откуда вы приехали? — спросила я.

— Из Каролина-Бич. Там нет работы, и нам не оставалось ничего другого, кроме как переехать в Роли. — Он поморщился, и я поняла, что переезд его не порадовал. — Но здесь у меня намечается работа. Завтра у меня собеседование с одним парнем.

— Надеюсь, вы получите эту работу.

— О да. Уже есть договоренность. Это собеседование — пустая формальность. Мне его устроила одна знакомая. — Он взял со стола чашку воды и подал ее Белле. — А у вас есть дети?

Я покачала головой и почувствовала, что Кэролайн где-то здесь, рядом со мной, обиженная и преданная.

— Значит, вы не знаете, где можно найти кого-нибудь присмотреть за ребенком, пока я буду на работе?

Я снова покачала головой. Это была правда. Я не знала никаких детских учреждений в Брир-Крик.

— А ваша жена? Она не с вами?

— Жены нет, — сказал он. Достав из кармана джинсов бумажный носовой платок, он явно привычным жестом вытер им носик Беллы. — Мы только вдвоем, Белла и я.

А была ли жена, подумала я. Они развелись? Она умерла?

— Здесь хорошие места? — спросил он. — Мы с Беллой привыкли к пляжу, правда, Белла? Мы не привыкли к деревьям и большим домам.

— Здесь неплохо, — сказала я. Я вспомнила все интересные места, куда мы водили Кэролайн. Детский музей и парк, но я не могла о них говорить. Я не могла впустить в свое сознание образ Кэролайн на детской железной дороге в парке. — Я надеюсь, что работа у вас будет хорошая.

— Я тоже. Нам нужна передышка.

Да, по нему это было заметно. Похоже, оба они прошли через нелегкий период и нуждались в передышке.

— Извините, мисс Эрин, пришло время почитать.

Он достал из сумки книжку с картинками. «Кот в сапогах». Все эти волшебные сказки мы с Майклом много раз читали Кэролайн. У меня было такое впечатление, что Тревис тоже читал их Белле много раз, потому что обложка оказалась сильно потрепанная. Я смотрела, как Белла влезла к нему на колени, когда он открыл книгу. Вспомнила, как это приятно — держать на руках маленькую девочку. Чувствовать ее прижавшуюся спинку. Я снова ощутила несправедливость всего происшедшего. Все бы отдала, лишь бы вернуть своего ребенка.

Я опустила глаза в айпад и порадовалась, что внимание Тревиса сосредоточено на книжке, а не на мне, потому что выражение моего лица в этот момент лучше никому не видеть. Экран айпада помутнел в моих глазах, и мне пришлось несколько раз мигнуть, чтобы прочитать первый ответ на мой пост.

«Кэролайн всегда с вами, — писал отец Харли. — Она в этой маленькой девочке, и в ее отце, и в воздухе, которым вы дышите. Помните это».

Да, подумала я. Я взглянула на Беллу и Тревиса, поглощенных книжкой, и почувствовала, как Кэролайн словно окутала нас троих теплой волной.

Глава 16 Тревис

Когда я проснулся на следующее утро, в фургоне было холодно, но Белла уютно спала в спальном мешке, в который я ее упаковал. Уже наступал октябрь, и долго оставаться в фургоне было невозможно. Мы расположились на парковке у супермаркета, где мне предстояло в час встретиться с Роем. Как временный дом, парковка меня вполне устраивала. Рядом с огромным торговым центром мы не выделялись. Такая анонимность была мне приятна.

Я проверил телефон, который накануне купил в супермаркете. Я только раз им воспользовался, чтобы позвонить Рою и договориться о встрече. Рой торопился, и поэтому я не стал спрашивать его о работе. Но он сказал, что Саванна рекомендовала меня ему как мастера на все руки. «Да, — сказал я. — Пожалуй, так оно и есть». Но я занервничал. О какой работе шла речь? Я не был профессиональным электриком, хотя с водопроводным делом мог бы справиться. Что касается других видов работ — тут уж ничего не поделаешь, мне пришлось бы притворяться. Я надеялся, Саванна не наделила меня какими-то способностями, которыми я не обладал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*