Рейчел Уэллс - Кот по имени Алфи
– Он же нас познакомил, – улыбнулась она. – А теперь предлагаю пойти в магазин за смесью для малыша. И потом в парк. Генри поспит, а мы погуляем.
– Спасибо, это будет чудесно. Мне сейчас не помешает женское общество. И ты права, давай попробуем смесь. Мне терять уже нечего.
– Отлично! Мне тоже нужна компания. Я люблю своих мальчишек, но хочется иногда поговорить со взрослым человеком. Прости за мой английский.
– Да ладно, ты отлично разговариваешь! – поспешила заверить ее Полли. – Я вот вообще не знаю иностранных языков.
Они оживленно болтали, а я мысленно нахваливал себя за актерский талант. Подумать только: если бы не я, эти двое и дальше бы только здоровались на крыльце.
Тем временем дамы собрались на прогулку. Маленького Томаша поймали и усадили в маленькую прогулочную коляску, хотя он изо всех сил сопротивлялся, а Полли покатила вперед свою громадину, в которой по-прежнему сладко спал Генри. Внешне женщины были абсолютными противоположностями. Высокая, тонкая, светловолосая Полли походила на тростинку; казалось, она упадет, если я слишком сильно потрусь о ее ноги. Франческа была… плотненькой. Не толстой, но на фоне тростинки-Полли она выглядела, как крепкое деревце, которое легко переживет любую бурю. При этом темноволосая Франческа была очень милой; стоило женщине улыбнуться, как ее карие глаза принимались сиять. К слову, такой чудесной улыбки я раньше не встречал.
Прежде чем выйти на Эдгар-Роуд, они обернулись и попрощались со мной. Алексей спросил, когда я вернусь, и я мурлыкнул, давая понять, что это случится очень скоро. Я чувствовал, что мы с этим мальчиком точно подружимся.
Да, Франческа и Полли были совершенно не похожи. Когда они шли рядом, разница между ними особенно бросалась в глаза: одна светлая, вторая темная, одна высокая, вторая низкая. Но я не сомневался, что они найдут друг в друге спасение от одиночества.
Истории Франчески и Полли немало меня заинтриговали, и я надеялся, что в будущем мы сможем часто проводить время вместе. Я представил оба семейства на лужайке перед домом и остался доволен этой картиной. Алекс и Томаш не дадут мне заскучать, а я стану им настоящим другом; в конце концов, каждый мальчик заслуживает, чтобы у него был кот.
Да, день прошел не зря. Я положил начало отличной дружбе, и кто знает, куда она нас заведет?
Глава 20
Быть придверным котом – занятие не для слабонервных.
Шли недели; я метался между четырьмя домами и постепенно приходил к мысли, что питомец нескольких семей обречен на жизнь приятную, но чрезвычайно хлопотную. Я пытался составить подобие расписания, но постоянно выбивался из графика.
Клэр с каждым днем становилось все лучше; я чувствовал, что хозяйка полным ходом идет к выздоровлению, поскольку сам недавно прошел тем же путем.
Нет, о полном исцелении можно даже не мечтать. Какая-то часть вашей души всегда будет болеть, но со временем вы сроднитесь с болью и научитесь с этим жить. Со мной именно так и случилось. Теперь я с удовольствием наблюдал, как Клэр все чаще улыбается и смеется – да и выглядит гораздо лучше. Она набрала пару килограммов и перестала быть похожей на тощего воробья. С лица ушла болезненная бледность; моя хозяйка хорошела с каждым днем.
В доме Джонатана за это же время перебывала куча женщин. И хотя они появлялись уже не так часто, их количество меня беспокоило. Но стоит отдать хозяину должное: после выхода на работу он все-таки поменял образ жизни. Теперь он не засиживался допоздна перед телевизором, ходил по вечерам в тренажерный зал и спать ложился гораздо раньше. Джонатан даже стал привлекательнее; он и прежде был довольно симпатичным, но за вечно хмурым выражением лица разглядеть это было непросто.
Вечера я делил между Джонатаном и Клэр. Судя по всему, их это вполне устраивало. Клэр приезжала с работы раньше, так что мы ужинали вместе, а потом я либо дремал рядом, пока она читала книгу или смотрела телевизор, либо крутился под ногами, пока она разговаривала по телефону. А потом убегал к Джонатану.
Я любил встречать его с работы; к сожалению, свободные от тренажерного зала вечера он часто проводил за компьютером, что меня не слишком привлекало. Но я придумал себе занятие: бегал по округе, чтобы сбросить лишний вес. Дополнительные завтраки, обеды и ужины успели прочно обосноваться на моих боках, но до живущего по соседству рыжего кота мне пока было далеко. Он разъелся до такой степени, что с трудом передвигал лапы, и окрестные мыши над ним откровенно насмехались.
Иногда я встречался с Тигрицей, и мы гуляли по Эдгар-Роуд. Местные коты наконец приняли меня в компанию: даже самые вредные ко мне привыкли и больше не задирали. Вдоволь наобщавшись, я решал, где буду ночевать, то есть выбирал между Джонатаном и Клэр. Проблема была в том, что они оба очень радовались, когда видели меня по утрам. Если я ночевал у Клэр, то просыпался вместе с ней, а потом бежал к Джонатану, чтобы проводить его на работу, и наоборот. Такой график выматывал, но я старался угодить им обоим. Непросто было осчастливить сразу всех хозяев, и я не уставал поражаться тому, какой сложной стала моя жизнь.
Разобравшись с Джонатаном и Клэр, я спешил к дому № 22. Заслышав громкое мяуканье, Франческа либо Алексей пускали меня внутрь, после чего наступал черед второго завтрака. Мм-м, сардины! Подкрепившись, я отправлялся к мальчикам. Первым делом я заваливался на спину и подставлял Алексею пузо: он принимался меня щекотать, а я в шутку ловил лапами его руку. Это была моя любимая игра!
Большую часть времени в квартире Франчески царило веселье. Но иногда, когда Томаш посапывал в кроватке, а Алексей увлеченно катал машинки, я замечал, как она стоит, облокотившись на кухонный стол, и смотрит в никуда. Я знал, что она по-прежнему скучает по дому. При этом Франческа была воистину неунывающим человеком: свои горести она прятала глубоко внутри и изо всех сил старалась, чтобы в доме всегда звучал радостный смех. Тем не менее мысли ее частенько улетали в неведомую Польшу; точно так же, когда я жил на улице, мои душа и сердце нередко возвращались к Маргарет и Агнес, хоть я и не знал, где они.
Как-то я заглянул к ним на выходных: Клэр отправилась в гости к Таше, а Джонатан собирался встретиться с друзьями на «бранче» (понятия не имею, что это). Дверь открыл Томаш-старший. Все были очень рады меня видеть, а я наконец получил возможность поближе познакомиться с отцом семейства. Он показался мне очень милым. Пока Франческа готовила обед, Томаш играл с детьми. И с мальчиками, и с женой этот большой человек обращался с трогательной нежностью. Из-за переезда Франческе приходилось несладко, и муж старался окружить ее любовью и заботой. Наблюдать за ними было на редкость приятно; я искренне радовался за Франческу – уж кто-кто, а она точно заслуживала самого лучшего отношения. От одного взгляда на эту семью на душе становилось тепло.