KnigaRead.com/

Джанет Фитч - Белый олеандр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанет Фитч, "Белый олеандр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Забыла, каким концом вставлять, — пошутила она и взяла чашку.

Я повозила бантиком, из-под диванчика выкатился пушистый серо-белый шарик. Попрыгал, цапая бантик, и убежал.

— Поговори со мной. — Старр глубоко затянулась, выпустила дым длинной струей. Откинула голову назад, покатала по плечам, показав свою красивую шею. Голова у нее была огромная от бигуди, как у одуванчика. — Люди должны разговаривать. Все так идиотски заняты, вот в чем проблема. Ты не видела Кэроли?

За придорожными холмами были отчетливо видны фонтаны пыли из-под колес велосипедов. Я хотела стать пылью, дымом, ветром, лучом солнца в чапарале, чем угодно, чтобы не сидеть с этой женщиной, у которой я уводила мужчину.

— Кэроли совсем отбилась от рук, — продолжала Старр, вытянув ногу и рассматривая свой серебристый педикюр. — Держись от нее подальше. Надо поговорить с этой мисси, хватит ей катиться по наклонной. Тут нужна большая доза Слова Божьего. — Она сняла одну бигуди, ощупала кудряшку и начала снимать остальные, бросая их на колени. — Вот ты хорошая девочка, я на тебя правильно повлияла. Пра-виль-но. Где эта Кэроли, ты ее не видела?

— Наверно, с Дерриком, — сказала я, раскачивая бантик у щели под диванчиком.

— Водится со всяким отребьем. — Старр наклонила голову вперед, чтобы снять бигуди с затылка. — Мать у него такая тупая, что ставит пиццу в плиту вместе с коробкой. — Она захохотала, роняя бигуди. Вылезший было котенок кинулся обратно под диванчик.

Только сейчас я поняла, что Старр была просто пьяная. Она не пила восемнадцать месяцев носила на брелке жетоны анонимных алкоголиков — красный, желтый, синий, фиолетовый. Для нее это было большим достижением, чего я никогда не понимала, Рэй пил, моя мать пила. Майкл пил каждый день начиная с полудня, когда заканчивал начитывать на пленку очередную главу, и до поздней ночи, пока не отключался. Это не причиняло им никакого видимого вреда. Во всяком случае настроение у Старр улучшилось. Зачем она так долго пыталась сделать из себя какую-то святую, если не была такой по натуре, подумала я. Ради чего стараться?

— Знаешь, он по мне с ума сходит, — сказала она, — наш Рэй. Этому человеку нужна настоящая женщина. — Она подвигала бедрами в своих тесных шортах, будто сейчас лежала под ним. — Жена не стала бы так ему подмахивать. Он просто изголодался. Я ее видела как-то раз, эту жену. — Старр опять отхлебнула из кружки, и теперь я почувствовала запах спиртного. — Мечта капитана дальнего плавания. Синий чулок, в общем, ты понимаешь. Такая брать в рот не стала бы. Вот он и сидел в «Тропиканке», смотрел на нас этими грустными глазами, как бездомный в супермаркете. — Она расправила плечи и покачала ими, показывая, чем она увлекла Рэя. Крестик всплыл и снова утонул в роскошной плоти вместе с распятым на нем Иисусом. Она засмеялась, пепел с сигареты упал на котенка. — Мне осталось только влюбиться в него.

Противно было представлять, как Рэй сидел в стрип-клубе и таращился на полногрудых девиц. Он просто не знал, куда еще пойти. Я опять взяла палку и зашуршала бантиком, наклонившись, чтобы Старр не видела моих красных щек.

— Я совсем спятила, наверно, когда думала, что вы с ним… — сказала она в кружку, допила и со стуком поставила ее на столик. — То есть посмотри на себя, ты же еще младенец. Ты даже лифчика не носила, пока я тебе не купила.

Старр убеждала себя, что между мной и Рэем ничего нет, просто не может быть, ведь она женщина, а я пустое место. Но я и тогда чувствовала, закрыв глаза, его руки на своих бедрах, поцелуи, обжигающие живот, когда он опустился передо мной на колени на новом полу. Чувствовала запах свежего дерева, его крепкое пожатие, горячий ветер, сжигавший нас, как смолистый чапараль на холмах в пору цветения олеандра.

Полная луна лила сквозь щели в шторах обморочно-белый свет. В кухне грохотал холодильник, гремели кубики льда.

— Неужели она сорвалась? Столько времени прошло, — сказала Кэроли. — Никогда не верь алкоголикам, Астрид. Правило первое, второе и третье.

Она села в постели, стянула ночную рубашку, надела колготки, мини-юбку и блестящую блузку. Открыла окно, взобралась на комод, держа в руке туфли на каблуках. Прыгнула. На крыльце с другого конца трейлера послышались шаги.

— И куда это ты собралась, мисси? — раздался из темноты голос Старр.

— С каких пор тебе это интересно? — донесся ответ Кэроли.

Я подошла к окну. Старр не было видно, виднелась только белая мини-юбка Кэроли, упертые в нее руки, острые выставленные локти.

— Пошла таскаться по всяким Томам, Диками Хэрри.

Должно быть, Старр не так уж много выпила на крыльце, если не спала.

— Ну и что? — Кэроли быстро надела туфли пошла по двору, залитому лунным светом, словно сцена.

Мне хотелось нарисовать ее, тень от ее широкоплечей фигуры, падавшую на освещенную луной пыль во дворе. Какой у нее был отважный вид. Но Старр не собиралась дать ей уйти.

— Ты не знаешь эту их поговорку? «Хочешь даром — свистни Кэроли». Вообще-то шлюхам платят. Или ты вчера родилась, что это тебе неизвестно?

— Тебе лучше знать, как им платят. — Кэроли повернулась и пошла дальше.

Старр с трудом спустилась с крыльца, пробежала, пошатываясь, по двору и дала Кэроли пощечину. Резкий звук прогремел в ночной тишине, непоправимый, как выстрел. Кэроли размахнулась и ударила в ответ, голова Старр упала на плечо. Это было отвратительно, но притягивало взгляд, как кино, будто я совсем не знала этих людей. Старр схватила дочь за волосы и таскала, пригнув к земле. Кэроли с криком старалась ударить ее, но не могла дотянуться. Стянула туфлю с ноги и стукнула мать, стараясь бить посильнее. Старр отпустила ее.

С крыльца спустился Рэй. На нем были одни джинсы, я знала, что под ними ничего нет. Как я любила его тело. Кэроли дернула Старр за подол, и та тяжело грохнулась в пыль. Теперь ее лицо было совсем рядом с туфлями Кэроли. Неужели можно так далеко зайти — ударить мать ногой в лицо? Я видела, что Кэроли хотелось это сделать.

Рэй встал между ними и помог Старр подняться.

— Пойдем спать, малыш.

— Пьяницы несчастные! — кричала Кэроли им вслед. — Я вас ненавижу!

— Ну и убирайся, — прохрипела Старр, тяжело опираясь на Рэя. — Пошла отсюда! Кому ты нужна?

— Не надо так, — сказал Рэй. — Ты потом пожалеешь. Лучше поспи, и все пройдет.

— Хорошо, я уйду, — Кэроли развернулась. — Уйду, можете не сомневаться.

— И тогда не думай возвращаться назад, мисси.

— Да какой козел захочет сюда вернуться?! Кэроли влетела в нашу комнату. Открыла все ящики в комоде, вывалила вещи на постель, запихнула в большую сумку с цветами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*