KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эльвира Барякина - Ж… замечательных людей

Эльвира Барякина - Ж… замечательных людей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эльвира Барякина, "Ж… замечательных людей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Чтоб сексуальнее выглядеть.

Леля смотрела на парня, стоящего перед ней. Высокий, небритый, на груди – курчавая поросль.

«Они ведь с ней…» – на эту тему Леля даже думать не могла.

– Пусть выйдет, – попросила она, но Джош только хмыкнул.

– Она тебя боится. Завтра с утра посмотришь.

– Она что, ночевать останется?

– Ага.


Всю ночь Леля страдала. Глядела на дрыхнувшего рядом Кольку. Поднималась, нащупывала в тумбочке презервативы, купленные зачем-то в прошлом году.

Дать им или у них свои есть? А вдруг нет? В голову лезли жуткие мысли о СПИДе.

Леля на цыпочках прокралась к детской. Из-под двери пробивался неясный свет ночника. Спят? Не спят? Встав на четвереньки, Леля попыталась заглянуть в щель. Ножка кровати, женская туфля – боже, боже!

Щелчком ногтя Леля отправила презерватив сыну. Замерла, вслушиваясь в тишину. Раздался скрип, смешок и презерватив приехал к ней обратно. Леля вернула его детям, но он опять вылетел наружу.

Никто не произнес ни слова. Она поднялась на ноги и подошла к стенному шкафу, где висели джинсы сына. «Пусть в кармане носит. А отцу завтра скажу, чтобы поговорил с ним. Мальчик должен знать, что ему грозит».


Когда Леля проснулась, Кольки уже не было. Из кухни раздавались голоса.

Она цапнула со стула халат, стащила бигуди и торопливо накрасила губы. Сердце билось сильнее, чем перед первым свиданием.

На кухне стоял дым коромыслом: Коля как всегда сжег яичницу. Джош и Белла сидели рядом.

– О, вот и мать проснулась! – зашумел Колька. – Давай к нам! Тебе сколько яиц пожарить?

Леле было мучительно стыдно за его плохой английский. Джош тоже сидел перед девушкой – неприбранный и лохматый, как бродяга. А она была ничего – свеженькая. Даже юбку успела нацепить поверх развратного платья.

– Мама, это Белла! Белла, это мама! Девушка протянула Леле руку с перстнем

исключительной красоты.

– Здравствуйте, миссис Подкопски.

– Белла – ювелирный дизайнер! – нахвастался Джош.

– Приятно познакомиться! – отозвалась Леля, и подумала, что девушка-ювелир, наверное, сможет оценить по достоинству мальчика с золотыми руками и золотым сердцем.


ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

19 июня 2007 г.

Позвонили из Москвы и попросили найти несколько книг о Японии для перевода на русский. Тема модная: камикадзе, суши, самураи… Покопавшись в интернете, я выяснила удивительную вещь: оказывается, в Штатах продается множество книг, выпущенных японскими, сингапурскими и индонезийскими издательствами.

Повальное увлечение Востоком – это во многом их заслуга. Архитектура, садоводство, кулинария, мода, история – азиаты сами переводят книги на английский, редактируют у себя в Токио или Джакарте, печатают в Китае, а потом контейнерами переправляют в США. В Америке у них работают торговые и маркетинговые представительства.

И так за Россию стало обидно! А наши-то что? Репутация страны напрямую связана с тем, что о ней пишут. Ну мелькнет раз в неделю новость, что в Чечне опять был совершен теракт, ну опубликуется очередной роман о Russian mafia. Отсюда и растут ноги у «ушанка, водка, матрешка». Очень мало достоверной и качественно поданной информации.

Обзвонила знающих людей и выяснила еще более любопытные подробности. Оказывается, азиатские культурные проекты в США (в том числе и издательские) спонсируются либо крупными зарубежными компаниями, либо туристическими фирмами. А иногда и правительством. Шаг за шагом, постепенно, они создают своим странам такой имидж, который помогает им зарабатывать деньги в Америке. Глядишь, в Лос-Анджелесе открываются филиалы японских банков – и клиенты туда идут; в Индонезию едут туристы, с сингапурскими корпорациями подписываются миллиардные сделки… Репутация – великая вещь!


ШТУЧКА

20 июня 2007 г.

Есть вопросы, которых я никак не жду от своего племянника:

– Теть, хочешь со мной в музей? Мне сделалось жутко.

– Что там будут показывать? Мумифицированные трупы?

– Да нет… У моей девушки там мероприятие. Помнишь Беллу? Она крутая-я-я! Мы с ней… ну, это самое…

Мальчику очень хотелось произвести впечатление.


Музей естественной истории в Лос-Анджелесе находится рядом со стадионом. Когда там играют, в музее никого нет: вся округа забита машинами болельщиков, и высоколобым ботаникам негде парковаться. А когда нет игры – милое дело: броди по гулким залам, любуйся на пыльные окаменелости.

Джош ждал меня под скелетом тиранозавра, нападающим на скелет трицераптоса.

– Я тоже завещаю свои останки музею, – сказал Джош. – Пусть посадят меня верхом на тиранозавра и дадут мне копье. Прикинь, как круто: я буду охотником на ящеров!

Я перебила:

– Где Белла?

– В ювелирном отделе. Она детям лекцию читает – о пользе драгоценных камней.

Ювелирный отдел – это несколько полутемных залов с сияющими стендами. За стеклом – несметные богатства: золотые слитки размером с мой кулак, огромные топазы – с кулак Джоша.

Школьники носились среди витрин, не обращая внимания на сокровища. Их гораздо больше занимал вопрос «Кто начал толкаться?»

– Ти-хо! – рявкнула учительница.

Дети замерли. Из задних комнат вышла Белла – в изящном костюмчике, в прямоугольных очочках.

– Хороша, да? – искательно спросил Джош.

Я кивнула.

Белла вытащила из сумки пригоршню мутно-коричневых камешков.

– Знаете, что это?

– Алмазы! – загалдели дети.

– Нет. Это гравий с дорожки при входе в музей. А вот это?

Новая порция камешков.

– Алмазы?

– Камешки из цветочного горшка. А это? Все молчали. На ладони Беллы красовался

точно такой же коричневый камень.

– Вот это и есть алмаз. Если его огранить, получится бриллиант – самый дорогой и самый твердый из всех драгоценных камней.

Я слушала лекцию Беллы, открыв рот. Джош тихо млел, поглядывая на меня. В первый раз в жизни я всецело одобряла его выбор.

Толстый мальчик с безумной прической поднял руку.

– А вон у той тетеньки на руке кольцо, – показал он на меня. – Как узнать, в нем настоящий сапфир или нет?

– Такие вопросы неприлично задавать! – шикнула на него учительница.

Но мне и самой было любопытно.

Через минуту я выяснила, что я нищий человек. Мое обожаемое кольцо – низкосортная халтура, а я сама – лопух тропический, вислоухий.

– Это настоящий сапфир, – сказала Белла. – Но… Скажите, он поменял цвет с тех пор, как вы его купили?

Я кивнула:

– По-моему, он потемнел и потускнел.

– Перед продажей ваш камень нагрели, чтобы придать ему более товарный вид. Ювелиры используют массу приемов, чтобы ввести покупателя в заблуждение: облучение радиацией, обработка специальными составами… Натуральные камни часто бывают с дефектами. Скажем, если в них есть трещины, их заливают пластиком или стеклом.

– Продавцы мне никогда об этом не говорили!

– Если их спрашивают, они обязаны ответить. Но вы наверняка не спросили.

Присутсвующие дамы начали оглядывать свои кольца и вытаскивать серьги из ушей. Дети смаковали зрелище.

– А у меня тоже бракованный рубин? – спросила учительница.

Белла взглянула на ее кулон.

– Почему бракованный? Сейчас в лабораторных условиях выращивают отличные камни. У них та же структура, что у натуральных, только они не являются раритетом. Редкость, красота и размер – это то, по чему оцениваются драгоценности.

– Вот за это она меня и любит! – шепнул мне Джош.


ЗЯТЕК

21 июня 2007 г.

Мне абсолютно понятно, что Джош нашел в Белле – она умная, красивая и целеустремленная. Кроме того, у нее есть папа-звезда и дом в Беверли-Хиллз. А вот что Белла нашла в Джоше? Что толку в золотых руках, если они не тем концом вставлены? Да и золотое сердце имеет явно выраженный металлический «привкус».

Но, тем не менее, я горда за мальчика. Пусть у нас с Кевином ничего не получилось, так хоть Джош с Беллой наверстают.

Я все гадала: а Кевин знает? И если знает, то что думает?

Оказалось, что знает даже его жена, Сью-зан. Выяснив, что ее дочка водится с «моим отродьем», она захотела подробностей.

Мы с Сьюзан ведем друг против друга Священную Холодную Войну. Как и положено Священной, она тянется годами. Как и положено Холодной, она направлена не на собственную победу, а на чужое поражение. Сьюзан не может простить, что Кевин любит меня платонически; я страдаю, что он до сих пор с ней не развелся. При этом обоим, по большому счету, Кевин на фиг сдался как мужчина.

Сьюзан сделала вид, что позвонила просто так: спросила про работу, про Зэка, про мамино здоровье. Но потом все-таки не выдержала:

– Вы, Мардж, должно быть, в курсе, что ваш племянник встречается с Беллой… Как далеко зашли их отношения?

– Думаю, до пары раз в день. А может, еще дальше.

Я с удовольствием представила ее лицо.

– Понимаю, – отозвалась Сьюзан. – Это у вас le sens de l'humour[14] такое. И все-таки у вашего Джоша серьезные намерения, или он просто хочет трахнуть мою дочь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*