Радика Джа - Исповедь гейши
— Вам тогда здорово повезло, кучу денег выиграли, — вспомнила та, что была пониже.
— Да, мне обычно везет, — с напором сказала я. — Сейчас я ищу работу. Вы можете мне чем-то помочь?
Девицы молча уставились на меня и тут же покосились в сторону мужчины.
— Помните, вы еще сказали, что я шикарно одеваюсь и могу привлечь клиентов. Может быть, я смогу работать вместе с вами? — с отчаянием спросила я, делая шаг в их сторону.
Молчание. Золотые рыбки беспокойно сновали в аквариуме, ловя ртом воду.
Более высокая девушка первой подала признаки жизни и, шагнув ко мне, заявила:
— Мы, конечно, рады, что вы хотите у нас работать, но тут всегда очень шумно и вообще слишком нервная для вас обстановка.
— Ничего, нервы у меня крепкие.
— Но нам сейчас не нужны работники. Если хотите поиграть, я провожу вас к свободному автомату.
Та, что пониже, тоже подошла поближе, и они встали передо мной как стена.
Вся моя решимость разлетелась в прах. Я отступила, готовая признать поражение.
— Один момент.
Мужчина, до того молча наблюдавший за нами, вдруг поднялся и вышел из-за стола. Я повернулась к нему, как цветок, тянущийся к солнцу. Голос у него был спокойный, добрый и очень приятный:
— Какую именно работу вы хотите найти?
— Любую, но только не на целый день.
Девицы разом захихикали, и низенькая, которая уже не скрывала, что хочет поскорее избавиться от меня, сообщила:
— Тогда уж точно здесь для вас ничего нет. Мы нанимаем только на полный рабочий день.
Вторая, прыснув, утвердительно кивнула.
— Да помолчите вы, — приказал мужчина. — Кто здесь хозяин, вы или я?
Обе тут же попятились, покорно склонив головы.
— Идите вниз и займитесь делами. И принесите даме чаю, — распорядился он.
Вот так я получила работу, которой занимаюсь до сих пор. Когда девицы ушли, мужчина извинился за их дурные манеры и предложил мне присесть на диван.
— Вам повезло, что я сегодня здесь. Сейчас в Японии трудно найти работу, особенно на неполный день. После кризиса многие остались не у дел. — Он вынул карточку и вручил мне. — Разрешите представиться — господин Пак, генеральный директор компании «Пеликан груп».
Мужчина был очень учтив, и я решила, что он японец, а корейское имя выбрал для маскировки. Или это японец, родившийся в Корее.
— Рада с вами познакомиться, — застенчиво проговорила я. — Думаете, у вас что-нибудь найдется для меня?
— Все зависит от того, что за работу вы хотите, — ответил он, близко наклоняясь ко мне. — Можно задать вам один вопрос? Почему вы ищете работу?
Я в панике взглянула на него. Раньше никто не задавал мне такого вопроса.
— Лучше скажите правду. Я сразу чувствую, когда люди лгут.
Пришлось признаться, но только частично.
— Мне нужно отдавать долг.
— Кредит в банке?
— Да, — приврала я, но он почему-то этого не заметил.
— Вы хотите расплатиться, пока об этом не узнал муж?
Я молча кивнула.
— Прекрасно.
Вам, конечно, интересно, как все было в первый раз? Но в такой работе перед первым разом всегда бывает кастинг.
— Снимите блузку, — скомандовал господин Пак.
Я в ужасе застыла.
— Снимите блузку, — повторил он. — Я хочу посмотреть на вашу грудь.
Вот это было самое трудное. Хотите знать, как я справилась? Просто представила, что я снова девчонка, снимающая блузку перед Рю. Мистер Пак был таким же неприметным и тощим, как мой муж, поэтому все прошло как по маслу.
Моя грудь произвела впечатление. Взглянув на свои огромные белые полушария, я невольно испытала гордость. Представив, сколько всего я теперь смогу купить, я сразу же перестала смущаться. Наконец господин Пак разрешил мне надеть бюстгальтер и блузку.
— Вы, конечно, уже не первой молодости и на особо высокую цену не рассчитывайте, во всяком случае, поначалу, но с таким богатством за пазухой у вас отбоя не будет от клиентов. Скоро будете купаться в деньгах.
С этими словами он проводил меня к выходу.
— Я вам позвоню, и мы обговорим время. Только не забывайте каждый месяц отдавать мне половину заработанного. И не пытайтесь хитрить, у нас хорошо налажен учет.
— Я не буду, — не очень уверенно пообещала я.
Господин Пак не звонил целую неделю, и я решила, что он про меня забыл. Прикосновения его холодных рыбьих рук почти стерлись из памяти, и мне стало казаться, что все прошло, как страшный сон. Я постепенно выплачу долг, обойдусь без новых платьев, стану послушной женой и образцовой матерью.
А потом раздался звонок. Это был господин Пак.
— Это Пак, — коротко бросил он. — Вы не передумали?
Мне вдруг показалось, что он опять щупает мою грудь. Я заколебалась. Сколько еще рук будет блуждать по моему телу, если я сейчас соглашусь? Я уже хотела отказаться, но тут представила, как вхожу в магазин с кучей денег в руках, и страсть к потребительству вновь захлестнула меня. Но я все не решалась ответить.
Господин Пак потерял терпение:
— Послушайте, вы же сами клянчили у меня работу, а теперь юлите. Я человек занятой…
— Д-да… — быстро ответила я. — Я согласна.
Господин Пак сразу осекся и дальше продолжал уже совсем другим тоном:
— Вот и умница. Голова у вас работает. У меня для вас потрясающий клиент, один из наших лучших. Молодой, интересный, высокий. Настоящий босс, а не какая-то там мелкая сошка с карманными деньгами, полученными от жены. Вы понимаете, о чем я?
Пока он говорил, я мысленно перенеслась в центр Токио — Гинза, Маруноути, Омотэзандо-дори. Я представила, как буду гулять там, элегантная и беззаботная, под руку с интересным бизнесменом.
— Эй, что вы там молчите? Разве вам не нужны деньги? Скоро разбогатеете, — сказал господин Пак, внезапно переходя на чудовищный английский.
— Ага, — согласилась я, и перед глазами у меня возникла Томоко в костюме от Шанель, такая, какой я ее увидела при нашей первой встрече. Только лицо у нее было мое.
Голосом, полным соблазна, господин Пак продолжал:
— Он живет на Кюсю, но пару раз в месяц приезжает в Токио. Оденьтесь поэлегантнее, он хочет дорогую токийскую женщину.
— Это я дорогая токийская женщина? — с сомнением спросила я.
— Теперь да.
Через несколько часов он снова позвонил:
— Все в порядке. Встречаемся на «Сибуя» у памятника Хатико[11] во вторник в половине третьего.
Когда я приехала на место встречи, там толпилась молодежь, среди которой я чувствовала себя пришельцем из космоса. Их нелепая одежда и дурацкие прически привели меня в раздражение. Разве они думают о своих матерях, этих несчастных затворницах, заточенных в четырех стенах тесных домишек? Они вообще о ком-нибудь думают, кроме самих себя? А вдруг среди них и мой сын? Что, если он смотрит на меня в этот самый момент?
Я чуть не бросилась обратно в метро, но тут объявился господин Пак. Услышав мое фальшиво-бодрое приветствие, он ободряюще сжал мне руку.
— Не волнуйтесь, все будет хорошо, — шепнул он.
Слова эти были совсем не к месту, но из его уст прозвучали очень убедительно.
Не отпуская моей руки, господин Пак провел меня сквозь путаницу улиц Догендзака[12] и остановился перед голубым четырехэтажным зданием. Отель по-французски назывался «Au Claire de Lune», что означает «лунный свет».
В Догендзака не проникает солнечный свет, и днем там всегда сумерки, так что вывески на домах свиданий светятся неоном круглые сутки.
Господин Пак отпустил мою руку.
— Идите к стойке и попросите ключ от комнаты номер 504. Клиент вас уже ждет.
Ко мне снова вернулись все мои страхи. Я с ужасом взглянула на него, как бы умоляя отпустить меня домой. Но господин Пак уже отвернулся, чтобы идти.
— А сколько я там должна пробыть? — проговорила я ему вслед.
— Зависит от вас, — бросил он, не оборачиваясь.
«Лунный свет» был очень приличным домом свиданий с солидной стойкой, лифтом и даже небольшим ресторанчиком и икебаной в вестибюле, совсем как в настоящем отеле. Место не из дешевых — цена за номер начиналась с 10 000 иен за пять часов. Подойдя к женщине за стойкой, приезжей по виду, я попросила ключ. Она вручила мне его молча. Я поднялась на лифте на пятый этаж. Вы, вероятно, недоумеваете, откуда в четырехэтажном доме пятый этаж? Но дело в том, что там еще имелся подвал. Сейчас в домах свиданий делают по два подземных этажа. В «Лунном свете» был только один, что говорило о том, что это вполне респектабельное заведение. Я терпеть не могу подвальные этажи. Там снимают номера самые мерзкие клиенты.
— Да ты и вправду шикарная, — прозвучал мужской голос, когда я вошла в номер.
На мне было черное платье «Дольче & Габбана». На этот бренд всегда можно положиться, если вы хотите иметь пристойно-сексуальный вид. Мужчина стоял у телевизора и курил. Сильный акцент выдавал в нем жителя Кюсю.