KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Александр Лекаренко - Последнее путешествие Клингзора

Александр Лекаренко - Последнее путешествие Клингзора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лекаренко, "Последнее путешествие Клингзора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они поднялись одновременно, раскоряченные, как пара орангутангов. В этот момент ракетница, слабо прижатая поясом брюк, скользнула внутрь. И он лихорадочно задергал ногой, вытряхивая ее из штанины.

- Смотри! Он пляшет, как безумный! Тарантул укусил его! - крикнули сзади.

Или это ему показалось? Юрген панически озирался. Яхта с зафиксированным рулем пошла по кругу, как лошадь на корде. Ракетница, наконец, выпала на палубу, и он схватил ее. Юрген метнулся к кок-питу и исчез в нем. Он выстрелил вниз, ему вслед, но не попал. Яхта, двигаясь по кругу, подставила борт под удар волны. По палубе к его ногам скользнул какой-то предмет, и он прижал его подошвой ботинка. Вот почему Юрген не стрелял. При падении “Вальтер” вылетел из широкого кармана халата. А времени подобрать не оставалось. Вот Юрген и выбрал единственный выход - вход в кок-пит. Где и укрылся, как в мышеловке.

Тем временем яхту продолжало бить волной - в борт, в корму, в другой борт. Шатаясь, он подобрался к приборной доске и выключил двигатель. Через несколько секунд судно автоматически стало носом к ветру, вытянувшись вдоль якорной цепи. Движением руки он подозвал к себе Диану и объяснил, что ей надо делать: сейчас следовало поднять якорь, Юрген мог и подождать. Он снова включил двигатель и начал подавать вперед малым ходом, в то время как Диана выбирала якорную цепь. Однако произошло что-то непонятное. Судно стало прямо над якорем и его снова понесло бы по кругу, если бы он не выключил двигатель. Якорь за что-то зацепился. Не оставалось другого выхода, кроме как спуститься под воду и попытаться освободить его. Другим выходом было бы расклепать цепь. Но расклепать ее было нечем.

Однако сначала следовало прикончить крысу. Можно было просто задраить кок-пит снаружи. Но кто его знает, что мог придумать Юрген? Он имел доступ к машинному отделению и мог, например, обездвижить судно, вырубив двигатель. В этом случае терялся шанс освободить якорь, поскольку для этого требовалось ослабить натяжение цепи.

Он осторожно приблизился к кок-питу сбоку, держа пистолет наготове. Он собирался окликнуть Юргена, чтобы тот как-то обозначился. И вдруг снизу грохнул выстрел. Пуля пробила доску палубы в сантиметре от его ступни. Он отскочил к фальшборту. Ситуация резко переменилась. Крыса добралась до своей заначки с патронами. Насколько он помнил, в коробке с патронами оставалось еще штук восемь. Да три, которые Юрген вынул из магазина, всего - 11. плохое число. И вполне достаточное - чтобы порвать промежность двум человеческим единицам наверху. Под настилом палубы Юрген имел полную свободу передвижения от носа до кормы. А ружейная пуля, представлявшая собой тяжелый кусок свинца в томпаковой оболочке, прошивала доски, как картон. Единственным относительно безопасным местом был нос, где находилась лебедка, укрепленная на металлической станине. Но это же место становилось ловушкой, если бы Юрген смог высунуться из кок-пита со своим ружьем. Тогда он бы их просто расстрелял, как двух голубков на жердочке. Ничего не оставалось, кроме как подобраться к кок-питу со стороны носа и держать вход на прицеле, рискуя при этом получить пулю в задницу.

- Эй, старик! - крикнул Юрген.

Не отвечая, он быстро снял обувь, чтобы перемещаться как можно более бесшумно.

- Ты слышишь меня? - крикнул Юрген. - Ты своим выстрелом пробил дно. У нас течь!

Это могло быть ложью, но могло быть и правдой. Он подумал несколько мгновений и крикнул в ответ:

- Там есть герметик. Возьми его и заделай дыру!

- Какой герметик, идиот! - заорал Юрген. - Это же не кораблик в ванной. Это судно весит две тонны с полными баками. Вода бьет струей, понимаешь?

Он понимал. Он понимал также и то, что спасаться не на чем, - он сам вынул из яхты спасательную лодку.

- Быстро поворачивай к берегу! - закричал Юрген. - Я не буду стрелять. Там разберемся.

- Я не могу поднять якорь! - заорал он в ответ. - Якорь за что-то зацепился!

Внизу помолчали.

- Я выхожу, - наконец, крикнул Юрген. - Прекращай эту дурацкую стрельбу!

Над краем люка показался приклад ружья. Он держал Юргена под прицелом, пока тот выбирался на палубу. А когда выбрался - сразу выстрелил ему в живот. Но реакция у пьяного Юргена оказалась великолепной - он успел убрать свой живот, повернувшись боком к выстрелу. И мгновенно выстрелил в ответ, крутнув ружье стволом вперед. Ружейная пуля прошла под мышкой, между его ребрами и бицепсом, рванув рубашку с левой стороны груди. Юрген, не разбирая ступеней, обрушился назад в кок-пит.

- Стойте! - Диана метнулась между ними и встала прямо напротив люка, разведя руки в стороны. Сейчас Юрген мог бы сбить ее, как кеглю. Но выстрела не последовало. - Чего ты хочешь, Юрген? - крикнула она в темноту кок-пита.

- Тебя!!! - прорычал Юрген, как зверь из клетки.

- Ну, так возьми! - звонко крикнула Диана. - Возьми меня, возьми Кибел и делай, что хочешь!

- Твой ебарь выстрелит мне в спину! - с ненавистью выкрикнул Юрген.

- Не выстрелит, - Диана повернулась к нему. - Дайте пистолет.

Он отдал.

- Смотри! - Диана присела на корточки перед кок-питом. - Вот пистолет. Я не стану стрелять в тебя. Выходи, и мы поднимем якорь. После этого делай, что хочешь. Но если ты попробуешь выстрелить в него, я выстрелю в тебя.

Через некоторое время над краем люка показался сначала ствол ружья, потом голова Юргена. Ухмыляясь, он выбрался на палубу. Он был совершенно голым. Его член торчал, как ствол ружья, направленный в небо. Диана протянула руку, и он отдал ей ружье.

- Ну что, старик! - крикнул Юрген. - Кому нырять?

- Обоим, - ответила Диана. - Если якорь за что-то зацепился, то никому в одиночку не справиться.

- Хей-хо! - крикнул Юрген, направляясь к борту. - Ты готов, старик?

В свете луны он выглядел, как четыре Тарзана.

Они перелезли через борт и в полной темноте пошли вниз, перебирая руками по якорной цепи. Юрген двигался первым.

Судя по тому, как заложило уши, глубина у дна была метров семь. Их руки встретились у якоря. То, за что он зацепился, вероятней всего, представляло собой часть какой-то браконьерской снасти. Это была толстая проволока, туго растянутая по дну. Раздался шум винта, и натяжение цепи уменьшилось - это Диана, маневрируя двигателем, ослабила якорную цепь. Он начал освобождать лапу якоря, в то время как Юрген оттягивал проволоку в противоположную сторону. Якорь освободился, и он на остатках воздуха рванул вверх, вдоль якорной цепи. Проволока, как отпущенная пружина, прихлопнула пальцы Юргена ко дну.

В этом не было бы ничего страшного, поскольку под пальцами была не каменная скала, а всего лишь песок. Но чтобы освободить руки, понадобилось время. Поэтому Юрген всплывал уже на пределе, ничего не слыша, кроме шума крови в ушах, и никак не ориентируясь в подводном мраке.

А освобожденное судно, волоча якорь, продолжало двигаться вперед. И Юрген, всплывая, попал под винт. Сначала его ударило по рукам. Если бы двигатель работал на полных оборотах, их бы просто отрубило. Но судно шло малым ходом, поэтому первым ударом ему только перебило кисти. Он рванулся в сторону и, продолжая всплывать, подставил шею. Второй удар выключил его, как свет. И, потеряв сознание, Юрген пошел на дно.


Задыхаясь, он взобрался на борт.

- Где Юрген? - спросила Диана.

Он пожал плечами.

- Поднимайте якорь.

Потом встал к штурвалу, включил габаритные огни и начал сдавать малым ходом назад. Юргена видно не было.

- Идите сюда! - крикнула Диана от лебедки. Он закрепил штурвал и прошел на нос. Юрген висел на лапе подтянутого к борту якоря.

Они с трудом вытащили его на палубу. Юрген поймался, как осетр на браконьерский крючок - железо пробило левый бок в области поясницы. Он мог быть еще жив, а мог уже и не быть. Но его не беспокоил Юрген. Втаскивая тело на палубу, он заметил, что борт приблизился к воде. Старина Юрген не соврал - яхта тонула.

- Оставьте эту падаль, - сказал он Диане. - Разворачивайтесь к берегу.

А сам бросился в кок-пит.

Воды там было уже до середины голени. Еще немного, и она зальет дизель. Тогда они вообще не доберутся до берега. Освещение мигало, но еще работало. Он метнулся на камбуз и схватил топорик для рубки мяса. Затем, ударами ноги и топора, выбил и вырвал ножку из кухонного стола.


На берегу не было видно ни зги. Поэтому они могли ориентироваться только по ходу волн. А когда забрезжил рассвет и впереди замаячил плоский берег, двигатель заглох и Юрген застонал - одновременно.

Еще через час яхта села на мель ввиду Бокатера.

Здесь не было четкой береговой линии. Побережье представляло собой хаос проток, песчаных кос, островков и мелей, часть которых была покрыта водой не более, чем на несколько дюймов. Здесь не было ничего стабильного, песок постоянно перемещался под действием ветра и волн. Воды Бокатера, размывая степь, несли к морю глину, а морские волны намывали сверху песок. Кое-где этот слоеный пирог, подтопленный водой, представлял собой настоящую ловушку - в нем можно было утонуть, как в болоте. Собственно мель начиналась примерно за милю от того места, где они застряли, им удалось пройти поверху только из-за малой осадки. И примерно на таком же расстоянии виднелись впереди камыши Бокатера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*