Домой на Рождество - Тейлор Келли
– Так вот, – она потянулась за папкой с моими инновационными идеями, которую я оставила на краю кровати, – что касается твоего бизнес-плана… Подвинься поближе, дорогая.
Мы все еще увлеченно беседовали, мама говорила, а я конспектировала ее слова, когда из-за двери спальни покашляли. Это была Лиззи.
– Бет, взгляни на себя!
Мама недовольно покосилась на мою подругу.
– Мы заняты, ты не видишь?
У Лиззи брови поднялись так высоко, что, казалось, они вообще сползут на затылок.
– Ну раз заняты, извините.
– Прощаем, – кивнула мама, – нам некогда прерываться.
– Ух ты! – Моя подруга поправила свои огненно-красные волосы и уставилась на маму, словно не могла поверить своим ушам. – Вообще-то, Эдвина, я пришла, чтобы поговорить с Бет, не с вами.
– Она сейчас занята.
– Да неужели? – Лиззи выразительно посмотрела на меня. Я нервно улыбнулась. – Я бы сказала, что ей очень скучно тут, с вами. Мне кажется, Бет уже миллион раз слышала историю вашего феерического карьерного роста.
Теперь пришла очередь мамы выглядеть шокированной. Мама резко выпрямилась, выпятив грудь, как боевой петух.
– А вот грубить не надо.
– Грубить? – У Лиззи отвисла челюсть от возмущения. – Чья бы корова мычала!
– На что вы намекаете?
– С Бет вы всегда ведете себя грубо. Даже если не критикуете ее работу, то начинаете критиковать ее внешний вид. Бет мне рассказала, что и как вы говорили, когда она была подростком, который, стесняясь своего нелепого вида, хоть как-то пытался спрятаться от всех и закрывал лицо волосами. Вы ведь дразнили ее за то, что она выглядит странно. Какая, скажите, мать станет говорить своей дочери, что ее прическа делает девушку похожей на парня с бакенбардами?
– Лиззи! – Я покрылась холодным потом. – Я ведь сообщила тебе об этом по секрету…
Лиззи в ответ пожала плечами:
– Ну да, так и было.
– Возможно, я именно так и сказала, – мама начинала потихоньку закипать, – но я всегда желала Бет только лучшего. Вот вы, Лиззи, запрещаете ей даже флиртовать с какими-нибудь мутными Томом, Диком или Гарри, чтобы она не попала в беду, а потом на голубом глазу зовете ее на помощь, когда с вами случается неприятность и вы сами уже не в состоянии справиться?
Лиззи тоже начинала закипать. Она яростно посмотрела в мою сторону и покачала головой:
– Только не говори мне, что ты маме все доложила про тот случай, Бет…
– Я… я… – Я что-то мямлила, чувствуя себя пешкой между двух озверевших королев. – Я действительно рассказала маме о том, что с тобой приключилось, но лишь потому, что мама спросила, как мы с Айденом познакомились, и все. Согласись, если бы ты не застряла в окне туалета, все сложилось бы иначе.
Глаза у Лиззи стали размером с пятаки:
– Допустим, я застряла в окне туалета, в пивной, но я все же не сутенерша.
– Сутенерша! – Мама подскочила на месте. – Да как ты смеешь так разговаривать!
– Но так и есть. – Лиззи раскраснелась и стала почти одного цвета со своими волосами, я взаправду волновалась, что она сейчас что-нибудь взорвет. – Вот вы сводничаете, заставляя Бет ехать с вами в Австралию, а она не хочет, и я не хочу. Фактически единственный человек, кто желает отправить Бет в Австралию, – это вы.
– Ах, ну да, – теперь мама улыбалась, – понятно. Вот из-за чего весь сыр-бор? Вы не хотите, чтобы Бет летела со мной в Австралию. А почему, Лиззи? Боитесь потерять верную подругу, которая всегда на подхвате, в какое бы дерьмо вы ни вляпались?
– Мам, хватит! – Я грозно посмотрела на нее. – Ты несправедлива с Лиззи. Она моя подруга.
– Вот именно! Поэтому я и делаю Бет макияж, хочу, чтобы она была счастлива, – подхватила мою мысль Лиззи.
– Ну а почему, Лиззи, вы думаете, я помогаю Бет делать бизнес-план? – Мама чуть-чуть сдала назад. – Я согласилась, что она может не ехать со мной в Австралию, если ей удастся получить работу в «Аполло». Будь я такой уж эгоистичной, ужасной матерью, я бы просто бросила дочь с ее проблемами тут, одну, и улетела бы. И верите вы мне или нет, но я тоже желаю своей Бет счастья.
– Ну, раз так, тогда мы хоть в чем-то с вами совпадаем. – Лиззи вздохнула с облегчением, отнимая руки от губ.
Мама перестала нервно обнимать себя за плечи:
– Хорошо, на том и поладим.
– А у меня вопрос, – произнесла я, глядя на часы.
Лиззи и мама с интересом посмотрели на меня.
– Что? – встрепенулась мама.
– Во сколько я должна была смыть этот прекрасный автозагар?
Лиззи побледнела:
– Вот же черт, а…
Глава 12
Мэтт
За столом менеджера «Пикчербокса» сидело какое-то сказочное существо.
– Привет, Мэтт! – сказало оно, как только я вошел в кинотеатр. – Как дела?
– Все в порядке. – Чем больше я убеждал себя не смотреть на Бет, на ее обожженное лицо, тем дольше смотрел.
Бет выглядела так, словно проиграла битву в солярии, даже ее темные волосы были тронуты желтизной загара. Белели только зубы, они не просто белели – светились так, что я чуть не ослеп.
– Бет, с вами все в порядке?
Она поежилась:
– Мэтт, бывали времена и получше.
Надо сказать, что счастливой Бет не выглядела. Я не верил, что во всем виноват автозагар или солярий: вероятно, у нее возникли проблемы со здоровьем. Однажды я видел документальный фильм о ребенке, который весь с ног до головы пожелтел практически за ночь, и его пришлось везти в больницу. Так вот, у него тоже были очень белые зубы, я сам видел.
– У тебя… с печенью проблемы? – Я осмелился предположить сразу худший вариант из возможных, чтобы остальное меня порадовало, а не огорчило. Понятно, что не совсем тактично спрашивать человека, особенно женщину, про ее физические проблемы, но выглядела Бет так, что ей не помешала бы медицинская помощь.
– А что печень? – Бет выглядела сконфуженной.
– Да вот цвет у тебя, словно печень не в порядке.
– Какое невезение! – Бет закрыла лицо руками. – Я так и знала, так и знала! Лиззи мне соврала, я не коричневая, а оранжевая!
– Так ты не больна?
Бет посмотрела на меня сквозь пальцы:
– Отнюдь.
– Вот как. – Я переминался с ноги на ногу, пытаясь припомнить хоть что-то, что помогло бы Бет почувствовать себя лучше, но голова была как чистый лист. Мне захотелось обнять Бет, такой уверенной в себе она выглядела. Ни тени раздражения, надо же!
– Итак, – я достал дальномер, – я здесь, чтобы все измерить. Контракт подписан, нужно двигаться дальше.
– Двигаться дальше? – Бет убрала руки от лица, нахмурилась. – А что именно измерить?
Я отодвинулся от стола и направил луч электронного дальномера на противоположную стену. Красный луч разделил ее надвое.
– Например, измерить высоту потолка. Я, признаться, не очень понимаю, что именно измерять, но мне необходимо сделать оценку имущества, а для более точных расчетов мы пригласим специалистов.
Бет глубоко вздохнула:
– Специалистов…
– Да, именно так.
Я зафиксировал цифру на дальномере и переписал ее в свой блокнот. На самом деле я все просчитал уже дюжину раз, заранее, и обычно с удовольствием и самоотдачей этим занимался. Но сегодня мне хотелось побыстрее завершить расчеты и убраться восвояси. Да, «Пикчербокс» находился на грани банкротства, но не походил на глухие конторы, каких вокруг было много, – в кинотеатре ощущалась душа. Годы истории. В вопросах дизайна интерьеров я смыслил не больше, чем Оззи Осборн, но даже мне было очевидно, что тут есть кое-что оригинальное. Например, я сразу обратил внимание на пыльную винтажную люстру под потолком. Почти уверен, что ее снимут в рабочем порядке. А может, просто отрежут, и она разобьется об пол, упав с высоты.
– Значит, все решено? – спросила Бет. – Контракт подписан?
– Более чем.
Я не стал сообщать, что моя начальница на контракте еще не поставила печать, все никак не мог набраться мужества отдать ей эту бумагу. Что-то меня останавливало. Формально в том, чтобы передать контракт моему боссу, проблемы не было. Каждый день я проходил мимо нескольких почтовых ящиков, да и на моем рабочем столе был специальный ящик, который Шейла, наш секретарь, проверяла регулярно. Но все же… что-то не давало мне вот так вот взять и передать «Пикчербокс» на растерзание. Я не мог понять, что мне мешало: то ли гордыня, то ли жажда неповиновения, то ли элементарная незрелость. Но что бы это ни было, это, безусловно, нельзя было назвать мудростью, хотя бы потому, что от контракта напрямую зависела оплата ренты дома моего деда.