Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом
Через несколько секунд всё стихло, и дверь открылась. На пороге стояла Элли в строгом чёрном платье, с зачёсанными назад волосами и красивым белым ожерельем на шее.
— Привет, -улыбнулась она мне.-Извини, что заставила тебя ждать. Проходи.
У меня внутри снова засияли миллионы радуг.
Я зашёл в её квартиру и огляделся по сторонам. Я, конечно же, не заметил никаких следов древнего ритуала — огромный зал, из которого в разные стороны расходились три комнаты, был вполне современен — кожаный мягкий уголок, камин, встроенные книжные полки и этажерки, стоящие у стены.
— Отличная квартира, Элли, -заметил я.-Лучшая из всех, которые мне доводилось когда-либо видеть.
Я повертел головой по сторонам и заметил массу странных вещиц, стоящих практически везде — глинянные фигурки людей, животных, причудливые морские раковины, украшения, сделанные, по всей видимости, пару тысячелетий тому, какие-то древние амулеты, и даже ожерелье из чьих-то зубов.
— Элли, да у тебя целый музей, -восхитился я.
— Это сувениры, -ответила она.-И я собирала их совсем не для музея.
— Здорово же ты успела попутешествовать, -удивился я.
— Путешествия не занимают много времени, Гэл, -улыбнулась Элли.-Достаточно одного желания. Ну что, пошли на экскурсию?
Выходя из квартиры, я оглянулся напоследок и заметил кое-что, чего не было раньше — возле камина стоял самый настоящий древний барабан, пёстрый и грязный, как будто только что поставленный на землю игравшим на нём туземцем. Я готов был поклясться, что ещё секунду назад его там не было.
Глава 14.
На следующее утро я проснулся в прекрасном настроении. Прошлый вечер с Элли был просто сказкой. Даже Керт не попался мне на глаза, когда я возвращался, проводив Элли до её квартиры.
Мистер Джек снова направил меня за графиками присутствия жильцов, и я с неохотой поплёлся исполнять поручение. Внутри у меня сидело какое-то щемящее счастье, которое безумно мешало исполнять элементарные обязанности.
Так, витая в облаках, я обошёл четырёх первых дежурных, и очередь дошла до Керта.
Дверь в его кабинет была закрыта. Я постучал.
— Входите!-Ответил незнакомый голос.
Я открыл дверь и с изумлением заметил, что вместо Керта сидел совершенно незнакомый парень и дружелюбно мне улыбался.
— Доброе утро, -поздоровался я.-А где Ке… Том?
— Не знаю, -пожал плечами паренёк.-С сегодняшнего дня тут работаю я. Меня зовут Сэм.
— Понятно…-я был совершенно сбит с толку.
— Вы -Гэл, так ведь?-Спросил Сэм.-Очень приятно.
— Мне тоже. Я пришёл за графиком…
— Я знаю, Гэл, вот он.
Он протянул мне бумажку. Я взял её, положил в папку, рассеянно кивнул Сэму и вышел из кабинета. Вчера мне показались идиотскими страхи Керта, а ведь, чёрт возьми, кто-то же его ликвидировал, судя по всему! Куда бы, интересно, он мог исчезнуть?
Я остановился в коридоре и посмотрел на дверь квартиры, в которой со вчерашнего дня жила Элли. Интересно, а кто же жил в этой квартире раньше? Она совершенно точно не пустовала, в отчётах Керта всегда указывались все десять жильцов.
Я вернулся обратно к Сэму и попросил список жильцов, составленный Кертом в один из прошлых дней. Сэм порылся в ящике стола и достал какой-то листик. Я пробежал его глазами — 5А — Рекс Гейран, 5В — Дэвид Бёрн с супругой, 5С… 5С! Стрисси Кауч с супругом и дочерью Эльзой!
Я принёс графики и положил их мистеру Джеку на стол.
— Спасибо, Гэл, -сказал он.-А теперь, будь добр, проверь, хорошо ли спалось нашей гостье на новом месте.
— Хорошо, Джек.
— В чём дело, Гэл?-Спросил он.-Ты выглядишь каким-то озабоченным. Тебя чем-то растроила Элли?
— Вы всё равно видите меня насквозь, Джек, -сказал я.-Если сочтёте нужным ответить на мои вопросы, я буду вам благодарен.
— Вот как раз на эти вопросы лучше меня ответит Алекс. Керт -это его собственность, и я не имею права распоряжаться этой информацией. К тому же, Гэл, тебе это просто-напросто интересно, знать это у тебя нет необходимости. Или ты будешь скучать за Кертом?
— Это маловероятно.
— Ну почему, он забавный парень. Он просто кое-чему учит людей, и лучше бы им уже научиться, честное слово, а то у Алекса уже иссякает фантазия, а воз и ныне там. Нелёгкая работа.
— То есть, вы имеете в виду, что…
— Что важен не Керт, а то, что он показывает и от чего предостерегает. Люди же почему-то воспринимают его как личность, лепят из него идола и танцуют вокруг ритуальные танцы. Неудивительно, что наш бедняга Алекс страдает от того, что круг не завершён. Разве можно осуществить предписание, когда человечество всё ещё находится на первобытном уровне и обожествляет то, что даётся им, как знание. Увы, Гэл, люди тупы, и тупы беспросветно. Они заставляют нас начинать всё с самого начала, и нашим посланцам ещё очень далеко до вечного покоя. Им приходится возвращаться снова и снова, и это колесо остановить невозможно.
— Только, если миссия будет выполнена?
— Если будет, Гэл. Но не надейся, шансы, что это произойдёт, практически отсутствуют. Те, кому посчастливилось, наконец, сделать это, уже никогда не возвращаются.
— Они живут только здесь?
— Они живут где угодно, только не там, где им бы жить не хотелось.
— По-моему, Джек, теперь я знаю счастливчика, который уже никогда не вернётся назад.
— Тебе надо было объяснить это, Гэл, чтобы ликвидировать ложные страхи, создающие помехи. Возвращаться не хочет никто, это тяжёлая работа, это борьба против посредственности, невежества и зла. Борьба неравная и жестокая. Но кто-то должен её вести, даже без надежды на успех. Если хотя бы один человек увидит то, что мы хотим показать, это уже будет победой. Будь с нами, Гэл, делай то, что суждено, но не жди наград. Ты уже обладаешь богатством, ни с чем не сравнимым и никому не доступным, и ты получишь всё, что тебе необходимо на твоём пути. Но не приписывай это ни случаю, ни своим достоинствам, ни судьбе.
— Судьбе?-Улыбнулся я.-Ну нет, Джек, уж я-то прекрасно знаю, что судьба -это вы.
Где— то в другом мире я тоже, без сомнения, существовал. Там я жил с Тонитой, ездил в гости к её бабушке, терпел неудачу за неудачей, мечтал о том, что всё изменится, а всё никак не менялось и не менялось. Но я существовал ещё и здесь, рядом с Мерс Сейлор, Рексом Гейраном, Алексом Коршуновым и Кэмели Хьюгзом, и Клиф Грант, который уже больше никогда не покажется неблагодарному человечеству, тем не менее показывался мне и подмигивал с видом заговорщика. Здесь мистер Джек дирижировал своим великим оркестром Обречённых На Возвращение и мистер С., с лёгкостью играющий роль то шофёра, то вершителя судеб, снисходительно наблюдал за происходящим, делая вид, что он здесь совершенно ни при чём. И ещё здесь, пока только пытаясь стать частью этой большой игры, затеянной в незапамятные времена, жила Элли.
Иногда она казалась мне обычной девчонкой, которая радуется жизни и каждую секунду стремится во что бы то ни стало быть счастливой. Чего мы только с ней не делали эти дни — играли в теннис, катались на яхте, скутере и катамаране, занимались подводным плаванием, ездили на лошадях, и мне казалось, что она никогда и ни от чего не уставала. Она жила как бы взахлёб, пытаясь вместить всё, что только можно, в краткий промежуток времени, как будто завтра для неё уже не существовало. Это было безумно заразительно, и я всё больше и больше проникался её энергией и энтузиазмом.
Но временами на неё что-то находило. Она сидела, смотрела в одну точку, и мне казалось, что внутри у неё сидит какая-то затаённая боль, и именно она заставляет её делать всё правильно.
Однажды, когда мы ужинали в ресторане на крыше Мириала, я спросил её, нравится ли ей здесь.
— Человеческие желания иногда приобретают странную форму, -загадочно ответила она, -но мне нравится, когда весь мир у моих ног.
Я не совсем понял, что она имела ввиду. Я вообще не всегда был уверен, что мы с Элли видим одно и то же.
В последнее время у меня возникло подозрение, что Мириал каждый видит по-своему, и я всё больше и больше убеждался, что это не просто моя фантазия. Каждый раз, когда я упоминал в разговоре кабинет мистера Джека, при слове «кабинет» брови Элли невольно поднимались. Судя по всему, за столом в костюме мистер Джек сидел только для меня, а для Элли он вполне мог появляться в образе какого-нибудь африканского колдуна. К тому же, я не забыл, во что однажды превратился для меня коридор седьмого этажа, когда я возвращался от Мерс. Мириал был образом того, что живущий в нём был в состоянии пожелать и принять в соответствии с необходимостью, и можно было только гадать, чем на самом деле являлись квартиры жильцов, если учитывать их богатый опыт и бурную фантазию. Я же пока заслужил такой Мириал, да и тот мне, увы, не принадлежал. Я хорошо помнил слова мистера Джека о том, что квартиры в Мириале покупаются. Я же пока ему ничего не заплатил, следовательно, жил на птичьих правах и меня могли вытурить, когда угодно.