KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Франсуаза Саган - Ангел-хранитель

Франсуаза Саган - Ангел-хранитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Франсуаза Саган, "Ангел-хранитель" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

По сему случаю собрался весь Голливуд, расфуфыренный и радостно возбужденный. Льюис с бесстрастным лицом поднялся на сцену за своей наградой, я философски взирала, как три тысячи человек оглушительно аплодируют убийце. Чего в жизни не бывает! После церемонии Джей Грант устраивал прием в новой резиденции Льюиса. Страшно гордый собой, Джей провел меня по всему дому: шкафы набиты костюмами с иголочки, в гараже дремали подаренные Льюису новенькие автомобили; вот комнаты, где он будет спать, а тут – принимать гостей. Льюис бродил за нами по пятам, что-то ворча под нос. Я обернулась к нему:

– Вы уже перетащили сюда свои старые джинсы?

Он отрицательно помотал головой, в глазах промелькнул ужас. Его поведение никак не соответствовало роли виновника торжества. Несмотря на все мои увещевания, он совсем не обращал внимания на гостей и ходил за мной как привязанный. На нас начали коситься, и я решила поскорее уехать домой. Улучив миг, когда кто-то отвлек Льюиса, я взяла Пола под руку и прошептала, что с ног валюсь от усталости.

Мы с Полом решили обосноваться у меня, потому что его квартира была в центре города, а я ни за что не хотела расстаться с пригородом. Было часа три ночи, когда мы тайком ретировались к машине. Глядя на огромный освещенный дом, на мерцание воды в бассейне, на силуэты людей в окнах, я вспомнила, как год назад мы ехали той же дорогой домой и незнакомец бросился нам под колеса. Да, прошел всего год. Но что за год! Слава богу, все кончилось благополучно, если, конечно, не брать в расчет Фрэнка, Луэллу, Болтона и Маклея.

Пол ловко проскользнул между двумя новенькими «Ройсами» и тронул с места. И тут, прямо как год назад, в свете фар мелькнул темный силуэт. Раскинув руки, кто-то ринулся наперерез машине. Я вскрикнула от неожиданности. Льюис (конечно же, это был он) забежал с моей стороны, открыл дверцу и схватил меня за руки. Его била дрожь:

– Возьмите меня с собой, – взмолился он. – Дороти, возьмите меня с собой, я не могу больше там оставаться.

Он уткнулся лбом мне в плечо, потом поднял голову. Дышал он так тяжело, словно получил удар под дых.

Я пробормотала:

– Но послушайте, Льюис, ваш дом теперь здесь. Вас ждут люди…

– Я хочу домой, – был его ответ.

Я посмотрела на Пола. Он тихо смеялся. Я предприняла последнюю попытку:

– Ну подумайте о бедном Джее, он так старался… И рассердится, если вы так вот уедете…

– Я убью его, – сказал Льюис, и я вздрогнула.

Я поспешила подвинуться, и Льюис плюхнулся на сиденье рядом со мной. Пол включил зажигание. Мы вновь оказались втроем на этой дороге. Мне нелегко было прийти в себя от такого поворота событий. Все же я нашла силы прочитать Льюису нотацию. Я втолковывала, что одну ночь – куда ни шло: он перенервничал, и на то были причины. Но потом, дня через два-три, ему нужно будет вернуться, люди не поймут, почему он не живет в таком прекрасном доме, и т. д.

– Я буду жить у вас, а туда мы вместе будем ездить купаться, – как нельзя рассудительней предложил Льюис.

С этими словами он заснул у меня на плече.

Мы с Полом почти на руках вынесли его из машины и довели до комнаты. Когда его клали на кровать, он на секунду открыл глаза, посмотрел на меня, улыбнулся и опять погрузился в сон с блаженным выражением на лице.

Мы с Полом пошли к себе и стали раздеваться. Я повернулась к Полу.

– Как ты думаешь, надолго он к нам?

– На всю жизнь, – небрежно ответил Пол. – Ты это прекрасно знаешь.

Он улыбался. Я пыталась возразить, но он опередил:

– Разве ты теперь не счастлива?

– Очень, – ответила я.

Это было правдой. Конечно, нелегко удерживать Льюиса от новых убийств, но если получше за ним присматривать, да еще если повезет… «Поживем – увидим». Эта навязшая в зубах пословица, как обычно, утешила меня, и я, напевая, направилась в ванную.

1968 г.

Примечания

1

Кэнди – конфетка (англ.).

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*