Роберт Уилсон - И обрушилась стена
Майкл, с безумным взором, бредёт, пошатываясь, по выбеленной солнцем пустыне к гигантской пирамиде.
ВЕРШИНА ПИРАМИДЫТри, совершенно обнажённая, стоит на вершине пирамиды. Она выглядит так же соблазнительно и эротично, как девушка месяца с обложки «Плейбоя». Она делает Майклу приглашающий жест.
ВОЕННЫЕ ПОХОРОНЫНаконец камера придвигается достаточно близко, чтобы мы могли разглядеть среди скорбящих Кэти и Майкла. У неё мокрое от слёз лицо. Майкл окаменел от горя.
МЕКСИКАНСКАЯ ПУСТЫНЯМайкл поднимается по ступенькам пирамиды к обнажённой, обольстительной Три.
БАР В КЕМБРИДЖЕМайкл и Кэти сидят за столиком и празднуют. Прямо над их головами телевизор, и на его экране мы видим последние кадры «Года 2001-го» и слышим знакомую тему «Мировой загадки» Штрауса. Майкл и Кэти прекращают разговор и поднимают головы вверх, чтобы взглянуть на экран в тот момент, как появляется Звёздное Дитя и фильм заканчивается.
Майкл. Ну так вот, как я говорил, я не верю в эту догму о параллельных вселенных, пусть даже её поддерживает всё научное сообщество. Для меня достаточно одной вселенной.
Кэти (шутливо). А ты знаешь, сколько нужно мастеров дзэн, чтобы заменить перегоревшую лампочку?
Майкл. Я говорю серьёзно, чёрт побери. Я… а что, это интересно. Ладно. И сколько же потребуется мастеров дзэн, чтобы заменить лампочку?
Кэти. Двое. Один, чтобы её поменять, а второй — чтобы её не менять.
Телевизор над ними начинает подавать сигнал окончания вечерних передач. На экране появляется государственный флаг Великобритании и голос поёт «Боже храни королеву».
Майкл. Я понял. Один в этой вселенной, а второй — во вселенной по соседству. Я по-прежнему в это не верю. Одна вселенная за раз, я так считаю.
Кэти. Но если электроны находятся в любом вероятном состоянии, пока мы не вносим измерительные приборы… то любая вероятная вселенная — это реальность…
ОКОЛО БАРА. УЛИЦА В КЕМБРИДЖЕМайкл и Кэти идут к своей машине.
Майкл (полон сарказма, пьяный). Итак, мы выбираем вероятную вселенную всякий раз, когда выполняем субатомные измерения? А в соседней вселенной, я так полагаю, Вашингтон разгромил Арнольда и мы не граждане Британии?
Кэти (готовая защищаться, пьяная). Ну, здесь хотя бы больше смысла, чем в допущении о том, что эта чёртова вселенная на самом деле хаотична и не подчиняется никаким законам на квантовом уровне.
Мы слышим шум приближающейся машины, которую занесло.
Майкл. Уравнения не означают…
Машина, потерявшая управление, выскакивает на бордюр и вдавливает Кэти в стену. Она кричит. Ясно, что она не выдержит такой мощный удар и не выживет. На лице Майкла ужас и горе.
ГОСТИНАЯ ЭЛЛИСОВМайкл в оцепенении сидит на стуле и плачет.
Майкл проходит по комнате, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. Он поднимается по лестнице.
СПАЛЬНЯ ЭЛЛИСОВМайкл застаёт Кэти в кровати, живую и спящую. Его сотрясают рыдания, и она просыпается.
Кэти. Что случилось, миленький? Страшный сон?
Майкл (в истерике). У меня нет слов, чтобы передать тебе, что я думаю и чувствую. Мы победили в американской революции или же мы по-прежнему британцы?
Кэти. Обними меня, любимый мой. Ну-ка, обними.
Майкл продолжает плакать, беззащитный, его тело конвульсивно подёргивается. Он забирается в постель и судорожно обнимает Кэти.
Кэти (ласково успокаивая). Это только сон, плохой сон. Правда. Всего лишь плохой сон.
Майкл высвобождается из её объятий и садится.
Майкл. Засыпай. Теперь со мной всё в порядке. Мне… надо немного пройтись.
Кэти выглядит неуверенной, но её одолевает сонливость. Она начинает снова засыпать, и перед тем, как провалиться в сон ухитряется пробормотать всего одну фразу.
Кэти. Я люблю тебя, Майкл.
Майкл. Я тоже тебя люблю.
Они на мгновение берутся за руки и сжимают их в знак давней нежной привязанности. Кэти закрывает глаза. Майкл секунду стоит, затем выходит.
ГОСТИНАЯМайкл что-то просматривает в книжном шкафу. Наконец находит книгу, которая ему нужна, и берёт её в руки. Мы читаем название: «Модель множественных вселенных в квантовой физике», д-р Брайс де Витт.
Он садится и погружается в чтение. Изображение постепенно исчезает.
КАБИНЕТ САЙМОНАКрупный план: аквариум с рыбками. Камера отъезжает, и мы видим Майкла и Саймона, сидящих по разные стороны стола.
Майкл (всё ещё немного нервничая). Итак, если я не сумасшедший, то кто же я?
Саймон. Человек, у которого аллергия на сочетание некоторых лекарств.
Майкл заметно приободряется и расслабляется.
Майкл. Значит, всё это — лишь следствие принятых мною на днях лекарств?
Саймон. Возможно. Или же лекарства инициировали воспоминания, связанные с психоделическими грибами в Мексике двадцать пять лет назад. Если та память была настоящей…
Майкл. Думаю, да… если вообще что-либо в моей жизни было настоящим…
Саймон. До этого пункта мы ещё дойдём. Так что это за научный переворот, о котором ты говорил, как только сюда приехал?
Майкл (не решается). Ладно, только обещай, что не решишь после всего, что я псих… Я подумал, что могу сличить свои воспоминания и найти доказательство, что параллельные вселенные действительно существуют.
Саймон встаёт и кормит рыбок в аквариуме.
Саймон. Может, расскажешь об этом ещё раз… чуть медленнее? Не забывай, что я всего лишь простой психиатр.
Майкл. Большинство людей думает, что это просто научная фантастика. Как и большинство физиков… Но есть меньшинство, которое вот уже более двадцати лет считает, что параллельные вселенные — это простейшее объяснение уравнений Шрёдингера.
Саймон снова садится на свой стул.
Саймон. Уравнения Шрёдингера? Ты можешь объяснить, что это такое, не вдаваясь в технические подробности?
Майкл. Похоже, что эти уравнения дают нам вселенную, которая не подчиняется никаким законам… вселенную неопределённости. Я признаю эту неопределённость. Большинство физиков тоже. Но некоторые юные радикалы утверждают, что неопределённости — это не просто математические вероятности… что у нас есть не одна вселенная, не подчиняющаяся законам, а бесконечное множество параллельных «законопослушных» вселенных.
Саймон. Я понял… кажется. В одной вселенной ты принимаешь шаманские грибы, а в другой — нет.
Майкл. И в одной вселенной мы британские подданные и Кэти задавила машина. В другой вселенной мы американцы и Кэти жива…
Саймон. И ты считаешь парапсихологов чудаками? (Фыркает от смеха) Давай-ка выйдем отсюда и подышим свежим воздухом. И позвони Кэти. Вероятно, она уже проснулась и беспокоится.
ДЕНЬ. ПАРК В КЕМБРИДЖЕМы видим прогуливающихся в отдалении Майкла и Саймона. Звучит мелодия песни «В один прекрасный день ты увидишь вечность».
ДРУГОЙ КОНЕЦ ПАРКАМайкл и Саймон гуляют. Музыка затихает, и мы начинаем слышать голос Саймона.
Саймон. Порой у самых мрачных тайн бывают самые банальные объяснения. Когда я служил агентом в военной разведке, я три месяца следил за одним парнем. Его подозревали в том, что он продавал русским какие-то секреты, или воровал армейское имущество, или делал что-то ещё в этом роде. А оказалось, что он просто ловко изменял жене и вёл себя сверхосторожно.
Майкл и Саймон гуляют.
Саймон (за кадром). После завтрака нам надо поговорить с Кэти. Она заслуживает того, чтобы знать… и, возможно, она сможет пролить некоторый свет на то, какие воспоминания реальны…
Камера показывает крупным планом спину мужчины, который идёт на некотором расстоянии позади Майкла и Саймона. Когда парковая дорожка поворачивает в сторону, мы видим его сбоку и узнаём в нём человека в машине, следившего за Майклом. Жутковатый музыкальный аккорд.
Человек замедляет шаг и к нему присоединяется Питер Стоун, на двадцать лет старше, чем в Мексике, но моложавый и по-прежнему жёсткий.
Человек. Не густо. Они проболтали половину ночи.
Питер. Я тебя сменю.