Кота Нодзоми - Счастливого дня смерти 2. Убийственный карнавал
Это не Хайна.
Хайна прекрасна!
– Аааааа! – с ревом Хайна бросилась вперед.
Она открыла рот, измазанный в крови, и обнажила клыки.
– А...
Пытаясь вмешаться и встать между ними, я вытянул правую руку, и в нее впились клыки Хайны, которые она намеревалась вонзить в шею Канари.
В меня впились клыки. От боли я чуть не лишился чувств. Я с силой сдержал подступивший к горлу крик.
Меня не разорвали на куски. Думаю, это благодаря тому, что Хайна, заметив, что это я, остановилась и не стала стискивать зубы до конца.
– Э... А? Ю, почему ты?.. – спросила слабым голосом озадаченная Хайна.
– Так нельзя... Хайна. Разве ты хочешь съесть Канари? Нет, не хочешь. Значит, ты не должна убивать. Тебе нельзя убивать ради мести, самообороны и по другим человеческим причинам. Ты убиваешь, чтобы жить, Хайна.
Хайна слушала меня, и ее тут же одолело раскаяние, она расплакалась. Стояла рядом со мной разбитая и рыдающая.
– Прости... Прости, Ю... Прости, пожалуйста... Хнык...
– Да ничего... – я обнял Хайну. Я только это и мог сделать.
– У-у... Тебе больно... Прости...
– Все хорошо. Я же твой парень, – сказал я и посмотрел на Канари.
– Похоже, я спас вам жизнь... Но вы по-прежнему хотите убить меня?
Канари была ошеломлена, но ответ дала сразу:
– Идиот... Разумеется.
– Понимаю... Это – ваша Справедливость.
Борец за справедливость никогда не сдается, потому он и борец за справедливость. Канари вряд ли сейчас переступит через себя.
– Негодяй. Однако... Сейчас я отступлю. Если кровотечение не остановить, то скоро моя жизнь будет под угрозой.
Она с отвращением посмотрела на рану.
– Мусор. Одно могу обещать: до тех пор, пока вы будете в этом особняке, я не трону вас, Ю. Это правда. Потому что оружие, что я привезла с собой сюда, вы отобрали. А другими способами убийств я не владею.
– До тех пор, пока я буду в этом особняке?..
– Маразматик. Да.
Это была хорошая новость, но не на столько, чтобы ликовать. Канари отступает только из-за ранения и утраты оружия.
– Сдохни, сдохни, сдохни. Что ж, до встречи.
С этими угрожающими словами Канари покинула нашу комнату.
Темная комната как будто только теперь начала угнетать.
Я крепко обнял Хайну. А Хайна обняла меня.
– Было страшно...
Вот и пришла дрожь. Было действительно страшно. Я не раз видел, как Хайна убивала людей, но сегодня в первый раз меня пытались убить. Никогда не думал, что мне так сильно не захочется расставаться с жизнью.
Хайна тоже дрожала. Может, сказался стресс от сражения с Канари, а может, чувство вины за то, что поранила меня.
– Ты в порядке, Хайна?
– Хай-на...
Ответ был не так бодр, как обычно. Я гладил ее по головке и продолжал:
– Спасибо, что защитила меня. Благодаря тебе я жив.
– Не благодари. Ты ведь все время меня защищаешь, поэтому то, что я сделала – в порядке вещей.
– Вот как.
– Но что же нам делать дальше?
– Ах, да.
Мы перестали обниматься и посмотрели друг на друга. Хайна выглядела как котенок, повстречавший льва, и я, скорей всего, тоже.
– Канари и дальше будет преследовать меня. Все время, как только мы покинем этот особняк.
– Да... Канари тоже так сказала.
– Нужно что-то придумать.
Хайна нашла предусмотренную в комнате аптечку и обработала мою рану. Пока она перевязывала мне руку, я думал о том, как разрулить сложившуюся ситуацию.
– …
Думай. Не переставай мыслить. Игра в детектива уже окончена.
Обойди реальность. Искази действительность.
Стань негодяем. Уничтожь борца за справедливость.
Выживи.
Ради Хайны.
– Что с тобой, Ю?
Молчи, Хайна. Сейчас очень важный момент. Не мешай.
…
Окей.
Время детективов закончено.
Глава 6: Поедать/Кульминация
Анкетирование
Ваше имя?
– Ооо Момомомо.
– Мэмэмэ Момомомо.
Вам доводилось убивать людей?
– Да.
Зачем Вы убиваете?
– Все парни, которые касаются Мэ, плохие.
– Все девушки, которые касаются О, плохие.
Вы помните, скольких людей Вы убили?
– Не помню.
– Не помню.
Вы помните свою первую жертву?
– Дедушка из лавки сладостей.
– Наша бабушка.
Вы согласны с тем, что людей убивать нельзя?
– Да.
Почему?
– Потому что только мы с Мэ особенные.
– Верно.
Что Вы думаете о других убийцах?
– Хмм.
– Хмм.
Что Вы думаете о себе?
– Я люблю Мэ.
– Я люблю О.
Спасибо, что уделили время.
«Я решил, что преступником будете вы», – той ночью я вошел в роль и указал на преступника. Виновного в деле №2 – убийстве организатора самоубийств Ёмидзи.
В столовой. Мы сидели друг напротив друга за узкой частью стола. Никого, кроме нас, не было. Только я и преступник. Преступник со скучающим видом сказал:
– Идиот. Что вы такое говорите?
Да. Преступник – Канари Морихара. «Справедливый убийца». Она была недовольна, что неудивительно. Ведь она не преступник.
– Бездарь. И вы позвали меня сюда ради такой чепухи? Если так, то я могу назвать это лишь пустой тратой времени. Во-первых, я не убивала господина Ёмидзи. Поэтому ваши умозаключения ошибочны. К тому же думать сейчас об этом не имеет смысла.
– Да, все верно. Моя игра в детектива бессмысленна. Сначала я просто хотел скоротать время, но все изменилось. Вчера ночью... Нет, сегодня утром вы пытались меня убить.
– Тупица. Я вас не понимаю.
Она озадачена. Ей и в голову не могло прийти, что я вызову ее из-за случившегося вчера, хотя нет, сегодня. А все-таки этот катализатор меня раздражает. Если из меня никакой детектив, то из нее – слушатель. Сложившаяся ситуация мне не нравится.
– Простите... Вы не могли бы что-нибудь сделать с язвительными словечками в начале диалога? – спросил я, не особо надеясь на успех.
– А, вас это раздражает? В таком случае я перестану.
– Что? А вы можете?
– Да. Это просто привычка, и если контролировать себя, то я могу и не употреблять эти слова.
И в этом все дело?.. Надо было раньше ее попросить. А я-то думал, что здесь кроется какая-то серьезная причина...
– Что-то не так? У вас разочарованный вид.
– Нет, ничего. Да... Привычка – это такая вещь... – бормотал я сам себе и глубоко вздохнул. – Вернемся к нашему разговору, – сказал я и снова посмотрел на Канари.
– Поговорим о случившихся в особняке инцидентах по порядку. Итак, разберемся с первым и третьим происшествиями – убийствами сестер Канасава. Наверное, тут и говорить не о чем... Преступники – Ан и Куруи.
Канари молча кивнула. Я продолжал:
– Теперь – насчет второго происшествия. Только убийца организатора самоубийств Ёмидзи неизвестен. Да к тому же все произошло в запертой комнате. Только это преступление остается загадкой. Убийство в запертой комнате. Как будто таинственное происшествие в каком-нибудь детективе. Канари, вы читаете детективную литературу?
– Я не люблю типографский шрифт... Разве только перечитываю вышедшие тома манги про Конана и Киндайити.
– Мне тоже нравится эта манга. Но больше всего мне нравятся детективы. Поэтому я и изображал из себя детектива, – посмеялся я над собой и замолчал.
– Ладно, давайте поговорим о преступнике во втором происшествии.
– Исходя из ваших соображений, преступник – я, разве нет?
– Да. Вы – преступник. Но есть и настоящий преступник.
– Я вас не понимаю...
– Скажите, Канари, как вы считаете, кто убил господина Ёмидзи?
Подперев рукой свой маленький подбородок, она на некоторое время задумалась, потом сказала:
– Не знаю. Я читаю «Конана» и «Киндайити» и не делаю логических выводов, потому что считаю, что истинное очарование этих произведений заключено в любовной комедии. Эти истории способны заставить учащенно биться сердца Синъити и Ран, – подчеркнула она. Неисправимая любительница манги.
Впрочем... Это хорошо. Значит, не я один не знал, кто убийца. Возможно, Сайлент все знал с самого начала.
– По правде говоря, это Хайна вычислила преступника.
– Неожиданно. Она не похожа на тех, кто силен в такого рода умственной работе.
Выразилась она, конечно, мягко, но, по сути, хотела назвать ее дурой.
– Мне и самому с трудом верится. Однако можно сказать, что Хайна заметила это потому, что она – Хайна.
– Что это значит?
– Мои выводы были далеки от правды. Я заплутал в лабиринте без выхода. В общем, я с самого начала ошибался. Я выбрал неверный путь в лабиринте, или же никакого лабиринта вовсе и не было, а я взял и выдумал его.
– Довольно абстрактно. Нельзя ли конкретнее?
– Простите. Просто у меня настроение хорошее.
Мое лицо расплылось в улыбке. Дыхание участилось. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Успокойся. Еще рано, еще все впереди.