KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эдуард Тополь - В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса

Эдуард Тополь - В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдуард Тополь, "В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но чем выше в горы, тем полицейских машин становилось все меньше. Зато в просветах лесных чащ все чаще открывался вид на речку Делавэр – то узкую и бурную, то широкую, с яркими цветными каноэ, в которых ловко сплавлялись вниз рисковые туристы в желтых и красных спасательных жилетах. И все чаще дорога была или пуста, или прямо из леса, из тенистых дорожек от частных домов и шале к ней выбегали большие и маленькие щиты-плакаты с самодельными от руки надписями: «Enough Is Enough!», «We need New Ronald Reagan!», «The Tea-Party Will Prevail!» и «Obama-care Takes From Elders, Gives to Illegal for Votes! Amnesty Next!»

Заглаживая свою несуществующую вину, Катя на ходу переводила мужу:

– «С нас хватит!..» «Нам нужен новый Рональд Рейган!..» «Тии-партия победит!..» «Обамовская медицинская страховка отнимает средства у стариков и отдает нелегалам за их голоса. Затем будет амнистия»… Имеются, наверно, в виду нелегальные мексиканские эмигранты, которых Обама амнистирует, чтобы получить их голоса на следующих выборах.

Грущо, выпустив пар, смягчился:

– Похоже, тут действительно пахнет Октябрем.

– В Америке это невозможно, – возразила Катя. – Здесь Конституцию чтут больше, чем Библию.

– Это ты начиталась их писателей, – отмахнулся Грущо. – А у нас Сталин ввел свою конституцию, Ельцин свою, а Обама введет тут свою, и дело с концом!

Но что это за тупица прилепился сзади в своем замызганном сером «форде»? Дорога пустая, никаких полицейских, а он плетется сзади и не обгоняет. Грущо сбросил скорость с положенных 55 миль в час и махнул из окна левой рукой – мол, обгоняй, брат! Но «брат» обгонять не стал, а тоже сбросил скорость, упрямо плетясь за «тойотой» на расстоянии двадцати метров.

– Блин! Он меня достал! – не выдержал Грущо и нажал на газ.

«Тойота» обрадованно прибавила скорость и легко, как резвый жеребец, выпущенный из стойла, ушла сначала на 60, а через несколько секунд и на 70 миль в час!

И тут же за спиной раздался вой сирены и громоподобный приказ:

– «Toyota-Camry», pull over!

Грущо в изумлении завертел головой по сторонам – откуда это? Ведь только что не было вокруг ни одной полицейской машины!

Но сирена взвыла еще громче, и громоподобный голос обрел металл:

– The driver of the «Toyota-Camry»! Stop your car immediately!

– Попались! Останови машину! – приказала Катя.

Грущо нажал на тормоз и прижался к обочине.

Скромный серенький «форд» без всяких мигалок и надписей тоже остановился, и – представьте себе! – именно из него вышел и направился к Грущо высокий черный качок в летней полицейской форме, широкополой полицейской шляпе и с пистолетом и рацией на поясе.

– Morning, sir. State police trooper. Driver's license and Registration, please.

– Что он хочет? – спросил Грущо у Кати.

– Твои права. Это полицейский патруль. Дай ему все документы!

– А! Сейчас… – Грущо зарылся в борсетке, достал свой авиабилет, свои российские автомобильные права, Лизины документы на машину – страховку и регистрацию, и всю пачку протянул через окно полицейскому.

– What is it? – сказал тот, вертя в руках русские автомобильные права.

– Это мои права, – помня наказ Лизы прикидываться тупым туристом, по-русски заговорил Грущо. – Российские. Мы туристы, мы только прилетели…

Катя, нарочно коверкая свой английский, подыграла ему:

– Mister officer, it his driver license. We tourists. We come yesterday. Our son in camp here…

– Where're you from?

– From Russia with peace. My husband policeman.

– Who? – напрягся полицейский и показал пальцем на Грущо. – Is he a Russian policeman?

– Yes, he is…

Полицейский резко распахнул водительскую дверь и приказал:

– Step out of the car!

Грущо повернулся к Кате:

– Что он хочет?

– Я сказала, что ты полицейский. Выйди из машины! Быстрей!

Грущо вышел из машины.

– Turn around! – приказал полицейский.

– Повернись, – перевела Катя.

Грущо повернулся.

– Put your hands on the roof of your car!

Помня по американским фильмам эту процедуру, Грущо уже без всякого перевода положил руки на крышу машины и расставил ноги. Полицейский жесткими, как деревяшки, руками быстро прошелся по его плечам, подмышкам, поясу, ногам и промежности.

– Do you have a gun?

– Что он хочет?

– У тебя есть пистолет? – И Катя от испуга перестала коверкать английские слова: – No, sir, we don't have a gun!

– Open his purse!

Катя послушно открыла мужнину борсетку, полицейский заглянул в нее и ткнул пальцем в нечто металлическое.

– What is it?

Катя достала увесистую, десятилетней давности бляху со звездой, скрещенными мечами и тиснением «Московский уголовный розыск. Номерной знак 168». Полицейский взял у нее эту бляху и повертел в руках. На бляхе была глубокая, как скол, борозда, из-за которой Грущо никогда с этой бляхой не расставался: восемь лет назад пуля, предназначенная следователю Грущо, угодила именно в эту бляху. С тех пор Грущо таскал ее с собой как талисман, хотя все муровские бляхи были давно отменены как пагубное поклонение американским копам. А теперь настоящий американский коп вертел эту бляху в своих черных руках.

– Wow! – восхищенно сказал он и расплылся в улыбке. – So you're a real Russian cop! – Он протянул руку Грущо. – Happy to meet you, my friend! I'm sergeant Hamlet Hamilton. What's your name?

– Он рад с тобой познакомиться! – быстро перевела Катя. – Скажи ему свое имя!

Грущо пожал руку полицейскому. Она была черная снаружи и нежно-розовая внутри.

– Майор Грущо.

– Major? Is he major? [16] – спросил у Кати полицейский.

– Yes, he is.

– Wow! May I have your autograph, sir? – И полицейский протянул Грущо свой блокнот.

– Он хочет твой автограф! Распишись!

Грущо изумленно расписался в блокноте, а полицейский сказал «Thank you, sir!» и достал из нагрудного кармана свою визитку.

– Take my card, please! You can go now. Please, drive carefully, don't speed up, and if somebody stops you, show him my card and tell him to call me. Okay? [17]

– Thank you, sir! – обрадовалась Катя. – Thank you so much! – И мужу: – Садись! Быстрей! Поехали!

Грущо, оглушенный таким бенефисом, сел за руль и тронул машину, а полицейский отдал ему честь и еще долго смотрел вслед.

– Ну, вот мы и побратались! – сказал Грущо. – Теперь можно прижать! – Он нажал на газ.

– Я тебя умоляю: не надо! – сказала Катя.

20

Похищение

Городок с красивым именем Корвелл выскочил из– за поворота совершенно неожиданно и сразу весь – со старинным университетом из восьми трехэтажных каменно-кирпичных зданий, стоящих каре вокруг такой же кирпично-каменной церкви или собора. Вдоль аллей, веером расходящихся от этого собора по травянистым лужайкам, росли ветвистые липы и дубы, их тени накрывали садовые скамейки с редкими не то студентами, не то туристами, сидящими и даже лежащими тут с книжками и айпадами в руках. А вокруг университета и тоже в тени лип и дубов прятались двух– и трехэтажные корпуса студенческих общежитий и коттеджи профессоров и прочих университетских сотрудников.

Держа в руках путеводитель по Пенсильвании, Катя сообщила мужу, что все восемь университетских зданий плюс собор Святого Себастьяна были в 1872 году куплены миллиардером Джеймсом Дюккером в Европе, разобраны там по камням, на кораблях привезены в Штаты и вновь собраны в Корвелле, штат Пенсильвания. Эта многолетняя операция разорила Дюккера, и он умер нищим в одной из богаделен Филадельфии…

Проехав по так называемой Main-стрит, Основной улице, с ее разнокалиберными магазинчиками, кафе «Эйнштейн» и булочной «Гарри & Поттер», Стас и Катя Грущо под руководством всезнающего GPS свернули к платной стоянке у административного университетского корпуса, уставленной «миттерами» – стойками с автоматами для оплаты парковки американской мелочью – «квотерами» и «даймами».

Менеджером летнего лагеря оказалась толстая тридцатилетняя ирландка Овидия Брайт, одиноко сидевшая у компьютера за столом, заваленным бумагами, коробкой из-под пиццы и картонными кофейными стаканами. Супруги Грущо объяснили ей, что знаменитая московская телепрограмма «Умники и умницы» пригласила на съемку Андрея Грущо и Виктора Малиновского, это огромная честь и удача, съемка состоится через два дня, и потому они, с огромным сожалением, все-таки вынуждены забрать сегодня этих ребят и срочно вылететь с ними в Москву.

– No problems, – сказала Овидия и повела их в один из университетских корпусов, говоря на ходу: – Конечно, очень жаль, что они уезжают! Ведь у нас уникальный лагерь! В нем всего 90 ребят! Но это гении со всего света – Америки, Индии, Израиля, Китая, Южной Кореи и России! И поэтому знаете, кто у нас преподает? Сейчас как раз ленч-тайм, и вы сами увидите. Правда, вы из России и можете их не знать. Так вот, компьютерную науку ребятам преподает – кто бы вы думали? – сам Билл Гейтс! И еще Марк Зукерберг, создавший «Фейсбук», Тим Кук из «Эппл», ваш земляк Серж Брин из «Гугл» и Кэвин Шин, лучший хакер всех времен, победитель трех хакерских соревнований «Гугл» и «Майкрософт». А поэзию им читает индийский нобелевский лауреат по литературе, физику и математику – два нобелевских лауреата из Принстонского университета, основы коммуникабельности – президент Билл Клинтон, древние религии – израильтянин Михаэль Лайтман, а фантастику – сам Джордж Лукас!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*