KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » София Ларич - Анталия от 300 у.е., или Все включено

София Ларич - Анталия от 300 у.е., или Все включено

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн София Ларич, "Анталия от 300 у.е., или Все включено" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Волейбол! Beach volleyball! Вставайте!

Get up!

Оксана приподняла голову и увидела Бекира – высоко подбрасывая мяч, он ловко лавировал между распластанными телами и призывал их встряхнуться.

– Оксана! Мы будем играть волейбол! Ты тоже!

– Бекир, я уже сто лет не играла, – ответила она с улыбкой, садясь на шезлонге и возвращая на плечи спущенные для безупречности загара лямки купальника.

– Я тоже не умею играть, – улыбнулся он в ответ. – Пойдем, будем вместе. Volleyball! Вставай!

Оксана зарыла ноги в жгучий песок и потянулась, вспоминая, как привлекательно выглядят на экране телевизора загорелые, крепкие волейболистки и как высоко выпрыгивают они над сеткой, посылая мощным ударом мяч в лагерь противника.

– Оксана, еще один человек в мою команду нужен, – шепнул, на ходу наклонившись к ней, Бекир.

– Хорошо, давай попробуем!

– Молодец! Идем! Туда, к сетке.


Дизель, взявший на себя судейство, разбил кучку подтянувшихся к площадке отдыхающих на команды и, назначив каждой поле, взобрался по лесенке на судейское кресло. Оттуда он крикнул отрывисто: «Go!», и игра началась.

Поначалу Оксана чувствовала себя немного скованно и занималась все больше волосами, которые упорно не хотели держаться в хвосте, а не прилетающим к ней мячом. Но вскоре азарт завладел ею, и она стала бросаться в гущу событий, стараясь дотянуться до мяча первой и отправить его на другую сторону сетки одним хорошим ударом.

Команда, в которой она играла, оказалась не столько опытной, сколько стремящейся к победе, но неумение всех, вместе взятых, игроков с лихвой компенсировалось мастерством Бекира: он умудрялся оказываться в мгновение ока на пути чуть ли не каждого посланного их команде мяча и ловко передавать его на нужные позиции.

– Мой! Я! Я! – кричал он и бросался к мячу, взрывая песок босыми ногами и выбрасывая вверх сильные руки. Едва отбив мяч, он бро сался на противоположный конец площадки, чтобы закрыть брешь в обороне.

Когда команды поменялись сторонами, Оксана почувствовала в себе горячую волну уверенности и нетерпеливо выставила руки вперед, дожидаясь подачи. Мяч взвился в небо, и она ринулась к сетке, не сводя с него глаз и пытаясь рассчитать точку его падения. Едва мазнув его кончиками пальцев, она стала заваливаться набок – как в замедленной съемке, – не успевая распрямить ноги. Бекир бросился то ли к ней, то ли к мячу, и через секунду их горячие от пота тела столкнулись и рухнули на песок.

Бекир тут же перевернулся, уперев колени в рыхлый песок, и протянул Оксане сильную жилистую руку:

– Болит? Все хорошо?

– Хорошо! Я даже не успела понять, что случилось, – рассмеялась Оксана.

– Я упал на тебя, – ответил он и распрямился, увлекая ее за собой мощным рывком. – У тебя очень приятная кожа.

* * *

Автобус замедляет ход и, мягко покачиваясь, вплывает на заправку. Водитель направляет его в проем, только что образовавшийся между другими автобусами, и мои туристы оживляются.

– Сейчас у нас двадцатиминутная оста новка, – говорю я им. – Вещи можете оста вить в автобусе, я прослежу, чтобы с ними ничего не случилось. Туалеты находятся вон за тем кафе. А в магазине продаются вода, си гареты, мороженое и прочие мелочи. Если кто-то проголодался, то может попробовать здешние гамбургеры. Рекомендую. Стоянка двадцать минут!

Я спрыгиваю на асфальт, и ко мне тут же подбегает босой мальчишка. Он молча протягивает мне две пачки сигарет и спешит к следующему автобусу. Отдав одну пачку водителю, я спрашиваю его:

– Вам принести что-нибудь из магазина?

– Спасибо, абла. Я сам возьму, – отвечает он и встает, растирая правое запястье.

– Только автобус закройте, пожалуйста.

– Конечно.


Гиды не делают остановки где придется, а заезжают, прежде всего, туда, где можно получить комиссионные за привезенную группу натурой: сигаретами, водой, обедом, сладостями, косметикой, чаем, кофе. Размер таких комиссионных специально не оговаривается, но от гидов ожидают, что они будут знать меру. Часто работники заправки сами разносят по автобусам сигареты и воду для гидов и водителей, надеясь, что этим дело и обойдется.


Присев на бордюр у двери автобуса, я окликаю мальчишку и прошу его принести чая. Он кивает и через минуту возвращается с маленьким грушевидным стаканом. Я ставлю горячий стакан рядом с ногой и закуриваю, задирая голову вверх и щурясь от сигаретного дыма, попавшего в глаз.

Заправочная станция полна туристов – сейчас здесь стоит больше десяти автобусов. В толпе преобладают немцы; они ведут себя свободно и раскованно, громко обмениваются мнениями и сравнивают отели, похлопывая друг друга по плечам.

Боковым зрением я замечаю идущего ко мне Быстрова. Подойдя, он грузно усаживается рядом, поддергивая шорты.

– Часто вы на рафтинг ездите? – спрашивает он.

– Примерно раз в десять дней, иногда чаще.

– И спускаетесь вместе с группой?

– Обычно нет. Там же инструкторы есть.

А я жду на финише. Я что-то не помню, мы с вами знакомились или нет… Кажется, я не знаю вашего имени.

– Вадим.

– Тамара, – автоматически отвечаю я.

– Ну, я-то ваше имя знаю! Вы же нас еще из аэропорта везли, – смеется он.

– Да, точно. Быстров отхлебывает воды из запотевшей бутылки, молчит несколько мгновений и продолжает разговор:

– А на рафтинге… Там гидрокостюмы или так будем спускаться, как есть? – Он наклоняет подбородок, оглядывает себя.

– Гидрокостюмы там есть, но они, честно говоря, такие замученные, что лучше уж без них. А спасательные жилеты выдаются всем без исключения. Некоторые и шлемы берут. А вы уже спускались когда-нибудь?

– Нет, мне друзья рассказывали, и вот сам решил попробовать.

– Думаю, вам понравится, – говорю я и поднимаюсь.

Туристы уже подтягиваются к автобусу.


Мы выезжаем со стоянки, и я начинаю рассказывать о том, что нас ждет на рафтинге. Я говорю о лодках, времени спуска, остановках во время спуска, технике безопасности, о том, как следует себя вести и куда надо сажать детей. Обо всем этом группе подробно расскажут инструкторы, но, зная, что на отдыхе многие становятся рассеянными, я хочу обезопасить себя и предотвратить возможные жалобы, которые начинаются со слов «мы ничего об этом не знали» или «нас никто не предупредил».

Спустя час езды по горному серпантину мы подъезжаем к базе.

– Свои фотоаппараты, сумки, обувь, смен ную одежду и прочее вы можете оставить в ав тобусе. Он будет дожидаться вас на финише.

С этими словами я передаю группу инструкторам, которые тут же начинают распределять туристов по лодкам.

Ко мне подходит Самир и просит расписаться в ведомости. Вписав в графу «Арейон» количество взрослых и детей, я расписываюсь и достаю из кармана сорок долларов за двух туристок вне списка. Вдруг меня окликает Быстров:

– Тамара, а вы не пойдете с нами?

Я вкладываю купюры в руку инструктора и поворачиваюсь:

– Нет, мне что-то не хочется.

– Давайте! У меня вот лодка есть! Поплывем вместе.

Я задумчиво потираю пальцем подбородок, переводя взгляд с автобуса на лодку и обратно, и отвечаю:

– Ладно! Давайте. У меня все равно с собой такая идиотская книжка, что лучше уж замерз нуть в горной реке.

Переодевшись в автобусе в старую майку, которую я предусмотрительно взяла с собой, я надеваю спасательный жилет, и мы присоединяемся к группе, карабкающейся в гору с оранжевыми резиновыми лодками в руках. Днища лодок покачиваются над головами, накрывают группу подвижным панцирем.

– А что, вода очень холодная? – спрашивает Быстров, устраивая лодку на плечах.

– Сначала ничего. Мы сейчас разогреемся от подъема, и будет даже приятно сесть в холодную воду. А потом, через пару часов, можно и замерзнуть. Было бы интереснее, если бы порогов было больше. На порогах увлекаешься, ну и греешься… – я притормаживаю, шумно выдыхаю, – но трасса, в общем, довольно спокойная, туристическая, поэтому моментами может быть и скучновато.

– Ну, это вам, наверное, скучновато! – возражает он. – А мы-то первый раз будем спускаться, нам интересно.

– Может быть, не знаю. – Я перехватываю ладонью весла, бросаю взгляд на Быстрова: – Вам удобно? Помочь?

– Нет-нет, все в порядке. Тамара, может на «ты»?

– Можно.

Добравшись до старта, мы спускаем нашу двухместную лодку на воду и ждем, пока вперед уйдут шестиместные, с инструкторами, сидящими на корме. Быстров устраивается впереди меня, раскачивая лодку, потом отталкивается веслом от берега и сразу же начинает сноровисто грести. Я кладу весло на колени и говорю ему в спину:

– Вадим, давайте лучше немного позади держаться. Инструкторы скоро начнут развлекать народ – брызгаться, лодки переворачивать… Там каша начнется. Да и течение нас все равно в нужном направлении вынесет.

– Каша – это то, что надо! – отвечает он, не оборачиваясь, и победно вскидывает весло над головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*