Бернард Вербер - Революция муравьев
Прокурор достал из папок пачку листов, которыми решительно потряс в воздухе.
– Перед тем как приступить к выслушиванию обвиняемых, я поинтересовался мнением настоящих ученых, энтомологов, специалистов по муравьям.
Он продолжил с важным видом:
– Я уверяю вас, дамы и господа, что муравьи вовсе не те милые, благородные существа, о которых говорят подсудимые. Наоборот, муравьиные сообщества находятся в постоянной войне. Уже сто миллионов лет они завоевывают мир. Можно сказать, что муравьи уже хозяева планеты, поскольку занимают практически все экологические ниши. Наверное, только вечную мерзлоту им еще не удалось колонизировать.
Жюли поднялась с адвокатской скамьи.
– То есть вы признаете, господин прокурор, что муравьям совершенно не нужно покорять еще что бы то ни было?
– Так оно и есть. Кстати, если инопланетяне вдруг высадятся на нашей планете, у них будет больше шансов встретить муравья, чем человека.
– ...И, следовательно, вступить в контакт с ним, как с представителем земного населения, – закончила Жюли.
В зале послышался смех.
Председатель суда был озабочен оборотом, который принимало судебное разбирательство. С самого начала слушаний разговор шел лишь о муравьях и их сообществе. Судья предпочел бы перевести допрос обвиняемых в более конкретную плоскость: вандализм в лицее, бунт и особенно гибель полицейских. Но прокурор попался на удочку юнцов с экстравагантными идеями, да и присяжные, казалось, пребывали в восторге от этого странного судебного процесса.
Мало того, его коллега по обвинению явно взял на себя труд подобрать специальные материалы и теперь собирался изложить свежеприобретенные знания.
– Муравьи повсеместно противостоят нам, – говорил прокурор запальчиво. – У меня есть документы, подтверждающие, что сейчас происходит объединение мирмекийских городов. Секретарь, раздайте копии присяжным и представителям прессы. Причина явления еще не ясна, но очевидно, что коалиция лишь усилит их фактическое господство. Муравьиные города растут везде, словно грибы. Муравьи проникают всюду. Им удается выгрызать гнезда в бетоне. Ни одна кухня не защищена от них.
Жюли потребовала слова:
– Содержимое наших кухонь вышло из земли. Земля никогда не уточняла, какому из своих детей она завещает свои богатства. Нет никаких причин на то, чтобы она предпочла муравьям людей.
– Это какой-то бред! – воскликнул прокурор. – Мадемуазель Пинсон теперь хочет дать право собственности животным... Почему не растениям и минералам, раз уж так дело пошло... Как бы там ни было, но муравьиные города завоевывают все! – сказал он, выигрывая время.
Жюли сухо опровергла:
– Города у них великолепные. Пробок нет, хотя нет и правил дорожного движения. Каждый понимает цели остальных и старается мешать им как можно меньше. Если это не получается, они выкапывают новый туннель. Нет социальной незащищенности, так как взаимовыручка абсолютна. Нет обездоленных пригородов, так как нет обездоленных. Никто не владеет ничем, но бедности нет. Нет загрязнения окружающей среды, так как треть населения занята чисткой и повторной обработкой. Нет перенаселения, так как королева регулирует качество и количество кладки в соответствии с нуждами города.
Прокурор бросил вызов:
– Насекомые ничего не изобрели! Запишите это, секретарь.
– Позволю заметить, что господин секретарь сможет записать это благодаря насекомым. Бумагу изобрели насекомые. Если хотите, я могу вам объяснить как. В первом веке нашей эры в Китае дворцовый евнух Чуэн заметил, что осы пережевывают маленькие кусочки дерева и пропитывают их слюной. Ему пришло в голову скопировать ос.
Председатель больше совершенно не хотел продолжать в этом же духе.
– Я напоминаю о том, что ваши муравьи убили трех полицейских.
– Они их не убивали, уверяю вас, господин председатель. Я наблюдала всю эту сцену по монитору компьютера пирамиды. Полицейские умерли от страха, когда увидели, что сплошь покрыты копошащейся массой насекомых. Их убило их собственное воображение.
– Покрыть человека муравьями вам не кажется жестокостью?
– Жестокость – исключительное свойство человека. Люди – единственные из животных, кто может причинить бессмысленные страдания другим, просто для удовольствия понаблюдать за ними.
Присяжные были согласны с Жюли. Они инстинктивно понимали, что муравьи убивают не для развлечения, а по необходимости. Но на всякий случай своих чувств они никак не показали. Председатель должным образом предупредил их об этом. Своих эмоций они проявлять не должны: лишнее слово, демонстрация сочувствия или настроения – и процесс может быть прерван. Присяжные постарались придать лицам бесстрастное выражение,
Председатель ударом локтя разбудил начинавших дремать заседателей и секунду с ними посовещался. Затем вызвал комиссара Максимильена Линара.
– Комиссар, вы возглавляли силы правопорядка и при осаде лицея Фонтенбло, и при взятии пирамиды.
– Да, господин председатель.
– Вы присутствовали при гибели трех полицейских. Можете вы нам описать подробности их смерти?
– Мои люди были захлестнуты морем враждебно настроенных муравьев. Конечно, их убили именно они. Я очень сожалею, что не все виновные сейчас предстали перед судом.
– Вы говорите о Нарциссе Арепо? Но бедный мальчик еще в больнице.
Комиссар странно посмотрел на судью.
– Нет, я говорю о настоящих убийцах, о настоящих зачинщиках пресловутой революции. Я говорю о... муравьях.
Публика зашумела. Председатель нахмурил брови, затем при помощи молоточка восстановил тишину.
– Поясните вашу мысль, комиссар.
– После капитуляции пирамиды мы заполнили целые сумки муравьями, находившимися на месте преступления. Это они убили полицейских. Было бы логично, если бы они тоже предстали перед судом и понесли наказание.
Теперь заседатели совещались между собой, видимо имея разные мнения по поводу процедуры заседания. Судья наклонился вперед и спросил в полголоса:
– И вы до сих пор держите этих муравьев в заключении?
– Конечно, господин председатель.
– А разве французское право распространяется на животных? – спросила Жюли.
Комиссар гримасой отмел ее возражение.
– Есть определенные прецеденты. Процессы над животными были. Я принес документы на тот случай, если у суда появятся сомнения.
И он положил тяжелую папку на стол председателя. Судьи посмотрели на толстую пачку бумаги, потом долго шептались. Наконец председатель стукнул молоточком.
– Заседание откладывается. Заявление комиссара Линара принято к рассмотрению. Заседание продолжится завтра. В присутствии муравьев.