KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом

Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Моника Талмер, "Мириал. В моём мире я буду Богом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты его ещё не знаешь -у него львиная хватка. Во всём — и в работе в том числе. Я бы сказала, что роль в первом фильме я получила благодаря ему. Но «Двое пред Богом» — моя собственная удача, клянусь!

Я внимательно рассмотрел Рекса Гейрана и решил, что с господином вроде него должно быть приятно двигаться к намеченной цели. Он был худощав, элегантен и обаятелен. Ничего от магната — скорее, школьный учитель по литературе.

— В последнее время он пишет сценарии, -продолжала Мерс. Я не смог удержаться от улыбки.-Скоро должна начаться постановка его новой картины.

— То есть, Мерс?-Заинтересовался я.

— Думай сам, -ответила Мерс, -потому, что я ещё не знаю сценария и того, кто ему потребуется. Но Рекс… он очень добрый и чуткий, он просто открыл мне дверь в новый мир, он…

— Отвязал твои верёвки, Мерс?

— Что ты сказал, Гэл?

— Да ничего, извини, что перебил.

— Да, так я хочу сказать, что он человек справедливый. Если кто-то будет действительно ему нужен, он его пригласит, не взирая ни на что.

— Ты про себя или про меня, Мерс?

— Посмотрим.

Спустя несколько минут мистер Гейран приблизился к нашему столу. Он вежливо всем поклонился, а затем обратился ко мне:

— Милый юноша, примите мои поздравления, и будьте уверены, что в моём лице вы найдёте человека, готового поддержать вас в самых смелых начинаниях.

Я поблагодарил.

— Сегодня, -продолжил господин Гейран, -у меня есть для вас подарок, но станет ли он дорогим, решит судьба. Это-пропуск на киностудию, -он протянул мне карточку. -В указанный здесь день назначена ваша проба на роль. Оденьтесь попроще и приходите к двенадцати.

Мистер Гейран поклонился снова и удалился.

— Желаю удачи, -шепнула мне Мерс.-Рекс знает, что делает.

Я тоже знал, что делает Рекс Гейран.

Затем в мою честь был салют. Все вышли в парк и созерцали яркие фейерверки в ночном небе.

— Гэл, -раздался у меня из-за плеча голос Натали. Тут же откуда-то сбоку вынырнул Додди.-Ты, кажется, ещё не был у моря. Хочешь, прогуляемся?

Я согласился. Мне хотелось бы взять Мерс, но она куда-то исчезла, и компанию нам составила Стрисси Кауч. Мы вошли в зелёный лабиринт, излучающий приглушённый свет, и я в очередной раз восхитился необычной подсветкой, используемой в Мириале — казалось, светились сами деревья.

— Вы очень симпатичны мне, Гэл, -Стрисси нагнала меня и взяла под руку, и мне пришлось подстроиться под её шаг.-Если бы я могла выбирать зятя, я выбрала бы вас.

— У Стрисси пятнадцатилетняя дочь, -сказала Натали, обернувшись к нам.-Очень милая.

— Если бы она меня слушалась, -вздохнула Стрисси.-Вы даже не представляете, какой глупой моя Эльза может быть иногда.

— Что она вытворила на этот раз, Стрисси?-Спросила Натали.

— Она…она, кажется, неравнодушна к Тому, -ответила Стрисси.-Раньше я считала, что они, может быть, дружат, а вчера она проплакала всю ночь напролёт, и не пожелала сказать, почему… Мне очень жаль, что я ничего не могу ей объяснить.

— Может быть, поговорить с Томом?-Предложил Додди.

— Я пыталась, -вздохнула Стрисси, -но он, вобщем-то, неплохой парень; уверяет, что у него на уме нет ничего дурного.

— Так в чём же беда, Стрисси?-Спросила Натали.

— Как в чём, как в чём?-Встрепенулась Стрисси.-Милочка, он же всего лишь дежурный по этажу!

От волнения я сбился с шага и выпустил руку Стрисси. Мне — вот уже в который раз — стало не по себе. Вот, оказывается, в ЧЁМ дело! Чтобы существовать в Мириале, Керту Хорблу надо было кем-то быть! И он был дежурным по этажу Томом! Том и был Кертом Хорблом!

— Ну да, да, Гэл, -раздражённо сказал мистер Джек.-Ты догадался, ты прав.

— Но как же, Господи…

— Ну что тебя удивляет?

— Но Керт -он же придуманный!

— Уже нет.-Мистер Джек подкурил сигарету и разогнал дым.-Алексу надо писать свои книги, и он пожелал себе реального Керта Хорбла. Это было одним из пунктов договора, и мы его выполнили.

— Но как же, Джек…

— Послушай, Гэл, -мистер Джек опять развернулся ко мне всем корпусом, и мне показалось, что в ночной темноте его глаза фосфорицируют, как у кошки. -Квартиры в Мириале стоят безумно дорого, так дорого, что ты пока даже не готов услышать такую цифру. Так вот -за эти деньги мои жильцы имеют право требовать ВСЁ, ЧТО УГОДНО. В этом весь смысл, понимаешь, Гэл? Ты теперь — один из нас, и я хочу, чтобы ты чётко себе это представлял. Мы сделали Алексу Керта — неважно, как, и ты даже не представляешь, что мы делаем для других.

— Вы что же, сатана, мистер Джек?!

— Гэл, Гэл, ну что ты, мальчик мой! Механизм моих действий до отвращения реален и приземлён. Никаких связей с тем светом, что ты! Ты даже не можешь себе вообразить, что при желании может сделать обычный человек. Выбрось раз и навсегда из головы всякую чертовщину! Никакой магии, только тонкий анализ, точный рассчёт, неограниченные возможности и огромные средства -и всё!

— Да вы просто гений…

— Ну, гений, хотя, конечно, не я один. Но ты-то, Гэл, ты ведь числишься моим помощником.

— Я восхищаюсь вами, Джек, это просто грандиозно, но… Как же Эльза?

Мистер Джек развёл руками.

— Стрисси ведь тоже заплатила огромные деньги за квартиру в Мириале, а здесь такое случается с её дочерью…

— Но ведь ты ещё не знаешь, Гэл, чего пожелала сама Стрисси, -многозначительно сказал мистер Джек…

— Боже милосердный!-Воскликнул я.-Как же они все так живут! Не знают, с какой стороны ждать удара! Это же какая-то тихая война!

— Какая там война, Гэл, -отмахнулся мистер Джек, -какая война — они ведь никогда не узнают врага в лицо. Ни за что не узнают. А я — могила. Каждый считает себя умнее других, и каждый считает, что его ничто не коснётся. Но этого никогда нельзя знать наверняка. Неизвестно, как могут повернуться события.

Глава 8.

Я ни о чём не рассуждал в этот период — я просто собирал информацию и её переваривал. У меня не было причин не верить мистеру Джеку, и я почитал за честь общение с ним. Мне была интересна психология людей, волею судьбы оказавшихся моими соседями, секрет их успеха и умения удержаться на вершине.

Я никак не мог привыкнуть называть мистера Джека просто Джеком, и думал о нём не иначе, как о мистере. Вы, наверное, заметили это. Был для меня и ещё один загадочный мистер — мистер Деньги, мистер С. Пару раз я сталкивался с ним в кабинете мистера Джека, но он, казалось, не обращал на меня ни малейшего внимания. Надолго он не задерживался — произносил несколько фраз и сразу же испарялся. Кем же он, собственно, был, мне узнать никак не удавалось.

— Он мой компаньон, -туманно пояснил мистер Джек.-Но основную работу в Мириале выполняю я.

— А он?

— Знаешь, Гэл, у тебя есть прекрасный способ удовлетворить любопытство -спросить его самого, -посоветовал мистер Джек.

Случай вскоре представился. Мистер Джек ненадолго вышел, оставив меня в своём кабинете, и как раз в этот момент заглянул мистер С. Он, конечно же, не постучал.

— Гэл? -Удивился он.-А где Джек?

— Сейчас вернётся, -ответил я. -Будьте добры, подождите.

— Хорошо.

Мистер С. присел на диван. Меня охватило уже знакомое чувство робости и смущения — присутствие мистера С. всегда действовало на меня так.

— Гэл, я слышал, Гейран предложил тебе роль, -обратился ко мне мистер С. -Поздравляю.

— Спасибо.

— Ты хотел стать настоящим актёром, хотел прославиться. Теперь у тебя появился шанс.

— Да, мистер С. Я очень благодарен…

— Да перестань, Гэл, это только твоя заслуга. У тебя прекрасные данные, ты много работал и продолжаешь работать, не так ли?

Я кивнул.

— Судьба должна была тебе помочь.

— А разве она помогает всегда только тем, кто упорно трудится?-Удивился я.

— А ты не дурак, Гэл, отнюдь. Поэтому будь осторожен. Судьба помогает, Гэл, она направляет и ведёт. Она завязывает на деревьях розовые ленточки, чтобы ты видел, куда тебе надо идти. Иногда она подсовывает призы, и ты, сорвав очередной, пребываешь в уверенности, что выбрал правильный путь. А ведь можно так идти слишком долго -не одно десятилетие. Джек называет это периодом отвязывания верёвок.

— У него свои сравнения, -улыбнулся я.-Ну, а дальше, мистер С.-ты идёшь по розовым ленточкам…

— Дальше вот что. Когда тебе кажется, что ты вот-вот придёшь к цели и сорвёшь главный приз, -а судьба уже ясно дала тебе понять, что так и будет, -в один прекрасный день вместо этого приза или, хотя бы, очередной ленточки, ты обнаруживаешь болтающуюся на дереве верёвку с петлёй на конце.

— О Боже, мистер С.! Какой мрачный конец!

— А это не конец, Гэл. Можно ведь и не лезть в эту петлю, а идти дальше.

— Опять -по розовым ленточкам?

— По ним, -усмехнулся мистер С. — Как бы ни была сурова судьба, ты твёрдо можешь быть уверен, что имеешь право на розовые ленточки.

Мне вдруг очень захотелось, чтобы сейчас вошёл мистер Джек. Но он не вошёл, и мистер С. по-прежнему сидел на диване — безукоризненно выглядящий и невероятно спокойный. У него в жизни были километры дорог с розовыми ленточками, призами и петлями, но наверняка он просто равнодушно проходил мимо, едва на них взглянув. И никогда не останавливался — ни для того, чтобы сорвать приз, ни для того, чтобы полезть в петлю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*