KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Бернард Вербер - Революция муравьев

Бернард Вербер - Революция муравьев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бернард Вербер, "Революция муравьев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Муравьи смотрят, как обелиск Пальцам исчезает как дым. Принцесса 103-я успокоена. Большой белый тотем, один из основных символов деизма, превращен в прах.

Принцесса знает, что пророку 23-му удалось скрыться от 13-го и его отряда, но она не волнуется. Пророк уже не настолько влиятелен, чтобы быть серьезным противником. Его последние ученики будут приведены к повиновению.

К принцессе подходит 24-й.

– Почему обязательно надо либо верить, либо не верить? Глупо игнорировать существование Пальцев, но точно так же глупо упрямо их обожествлять.

Принцесса считает, что единственные разумные отношения с Пальцами – это беседовать и пытаться понять друг друга, чтобы обогатить друг друга.

24-й усиками выражает согласие с ней.

Принцесса уже поднялась на вершину купола, одолеваемая мыслями и заботами о новом, быстро растущем городе. Кроме того, ее беспокоит и физическое недомогание. Как у всех, обладающих полом, у нее на спине растут крылья, а сквозь желтую метку на лбу, словно три бородавки, вылезают треугольником три глаза, чтобы улавливать инфракрасные излучения.

Новый Бел-о-кан непрерывно растет. Доменные печи были причиной нескольких пожаров, поэтому решено оставить лишь одну в центре города, а остальные разместить на периферии. В параллельном мире это называется индустриальной децентрализацией.

Победа, одержанная ночью, стала поводом для важного нововведения. Отныне вечерний холод не усыпляет больше муравьев, они могут работать двадцать четыре часа в сутки без отдыха благодаря фонарикам.

Принцесса 103-я утверждает, что Пальцы используют металлы, которые они находят в природе, расплавляют их, а затем изготовляют из них твердые предметы. Надо найти их. Разведчики рыскают где могут, приносят самые необычные камешки, инженеры бросают их в огонь, но металл не получается.

24-й продолжает писать свою романтическую сагу «Пальцы», придумывая сцены, в которых эти животные дерутся или размножаются. Когда ему нужны точные детали, он расспрашивает принцессу, а то и отдается собственному воображению. В конце концов, это же всего лишь роман...

7-й в это время руководит художественным салоном. В городе уже не осталось ни одного муравья, который бы не выгравировал себе на тораксе изображение одуванчика, пожара или лилии.

Но одна проблема остается. 103-я и 24-й, быть может, и играют роль королевы и короля Нового Бел-о-кана, но они не совсем настоящие монархи: у них нет потомства. Технические достижения, искусство, стратегия ночных войн, искоренение религии, конечно, окружили их сиянием, подобного которому не было у других королей, но их бездетность начинает порождать толки. Несмотря на приток иностранной рабочей силы, насекомые чувствуют себя неуверенно в городе, гены которого не передаются.

Принц 24-й и принцесса 103-я знают об этом и столь охотно поощряют искусство и науки именно для того, чтобы отвлечь от этой своей несостоятельности.

177. ЗООВЕДЧЕСКИЙ ФЕРОМОН: МЕДИЦИНА

Слюна 10-го.


МЕДИЦИНА: пальцы забыли о дарах природы.

Они забыли о том, что существуют естественные лекарства от их болезней.

Они изобрели искусственную науку, которую назвали «медициной».

Состоит она в заражении какой-нибудь болезнью сотен мышей, которым потом дают разные химические препараты.

Если одной мыши становится лучше, этот же препарат используется Пальцами.

178. СПАСАТЕЛЬНЫЙ КРУГ

Дверца машины была распахнута, а работники магазина приближались. Выбора у Жюли и Давида не было. Лучше броситься в неизвестность, чем попасть в руки службы охраны магазина, которая скорее всего сдаст их муниципальной полиции.

Женщина со спрятанным лицом нажала на акселератор.

– Кто вы? – спросила Жюли.

Женщина снизила скорость, опустила черные очки, черты ее лица показались в зеркале заднего вида. Жюли отпрянула.

Ее мать.

Жюли хотела выскочить из движущейся машины, но Давид с силой прижал ее к сиденью. Семья всегда лучше, чем полиция.

– Что ты здесь делаешь, мама? – зло спросила Жюли.

– Я искала тебя. Ты несколько дней не приходила домой. Я позвонила в службу поиска детей, мне там ответили, что раз тебе полных восемнадцать, то ты совершеннолетняя и можешь проводить ночи там, где тебе хочется. В первые вечера я говорила себе, что ты дорого заплатишь мне за свое бегство и за все мои волнения. А потом я узнала о тебе из газет и новостей по телевизору.

Она прибавила скорости и чуть не задавила нескольких пешеходов.

– Я решила тогда, что ты еще хуже, чем я думала. Потом я стала размышлять. Если ты относишься ко мне столь агрессивно, значит, я в чем-то, наверное, ошиблась. Я должна была воспринимать тебя как полноправную человеческую личность, а не просто как свою дочь. Как полноправная человеческая личность, ты, без сомнения, стала бы моей подругой. И потом... ты мне очень нравишься, и мне нравится даже твой бунт. Ну и теперь, когда роль матери я провалила, я постараюсь хорошо сыграть роль подруги. Поэтому я тебя искала, и поэтому я здесь.

Жюли не верила своим ушам.

– Как ты меня нашла?

– Когда я услышала по радио, что тебя разыскивают в западной части города, то поняла, что мне наконец выпал шанс искупить свою вину перед тобой. Я помчалась искать тебя по округе, молясь о том, чтобы найти тебя раньше полицейских. Бог внял моим просьбам... – Она быстро перекрестилась.

– Ты можешь нас спрятать дома? – спросила Жюли.

Дорога впереди была перекрыта. Полицейские, естественно, решили загнать их в тупик.

– Развернитесь, – посоветовал Давид.

Но мать Жюли уже не могла остановиться. Она нажала на газ и смела ограждения. Полицейские отскочили в стороны от летящей, как метеор, машины.

За ними снова завыли сирены.

– Они едут за нами, – сказала мать. – Они уже, конечно, проверили номер и знают, что вам на помощь пришла я. Через две минуты копы будут в нашей квартире.

Мать Жюли свернула на боковую улицу и поехала по встречной полосе. Резко повернула на перпендикулярную улицу, выключила мотор и подождала, пока полицейские машины проедут обратно мимо них.

– Теперь я вас спрятать не могу. Вам надо затаиться где-то, где вас не найдут копы.

Мать Жюли выбрала направление на запад. Зеленая купа, еще одна. Ряды деревья вырастали по мере их приближения, словно армия.

Лес.

– Твой отец говорил, что, если однажды с ним случится беда, он пойдет туда. «Деревья защищают тех, кто просит об этом вежливо» – так он уверял. Я не знаю, успела ли ты отдать себе в этом отчет, но твой отец был отличным парнем.

Мать остановилась и протянула дочери купюру в пятьсот франков, чтобы та не оставалась без денег. Жюли покачала головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*