KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Лаура Санди - Печенье на солоде марки «Туччи» делает мир гораздо лучше

Лаура Санди - Печенье на солоде марки «Туччи» делает мир гораздо лучше

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лаура Санди, "Печенье на солоде марки «Туччи» делает мир гораздо лучше" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А вот и звонил!

— Да ладно, брось!

— Но это так!

— Говорю тебе — нет! Я не тебе звонил, можешь это понять? Я набирал номер Руббертелли… Потому что это его номер… И если даже его мать не знает … А отвечаешь ты…

— Марио…

— Ну…

— Почему ты так разговариваешь?

— Как так?

— Так…

— Так грубо, хочешь сказать… Ну так и скажи, никогда не бойся говорить правду…

— Почему ты разговариваешь так грубо, Марио?

— Потому что не нахожу Руббертелли, вот почему!

— А с Руббертелли ты лучше разговариваешь?

— Ах, Ле… Вот пристала…

— Кто такой Руббертелли?

— Логопед, чёрт бы его побрал! И его мать заодно…

— Кто такой логопед?

— Человек, который учит правильно произносить слова…

— А почему ты неправильно произносишь их?

— Потому что… потому что… когда мне было столько лет, сколько тебе, там, где я жил, все так говорили…

— А у нас дома не так.

— Вот и хорошо, повезло, значит. А у меня, однако, говорили неправильно.

— Почему?

— О мадонна, Ле, сколько можно задавать вопросов… Послушай, а сколько тебе лет?

— Шесть. Но в будущем году исполнится семь.

— Тогда почему ты не в школе?

У меня вдруг словно язык отвалился. Мне нечего было сказать. Или, вернее, я столько могла сказать, что если бы выложила всё, то, наверное, на него пришлось бы накладывать швы.

— Ну ты что, язык проглотила?

— Нет.

Вот опять начались эти «нет».

— Так почему же ты не в школе?

Я не могла снова произнести «нет» и решила дать замечательный ответ. На Ноэми он произвёл огромное впечатление.

— Потому что у меня сотрясение мозга.

— Подохнуть можно, какие слова!

— Как ты сказал? Подохнуть…

— Ладно, Ле. Не обращай внимания… Не нужно было так говорить…

— Подохнуть можно?

— Слава богу, не поняла, верно?

— Подохнуть можно! Подохнуть можно! Подохнуть можно!

— Пресвятая мадонна, Ле, вместо того чтобы учиться правильно говорить, я сам учу тебя некрасивым выражениям.

— Извини, Марио.

— Не нужно… Тебе незачем извиняться, не за что, понимаешь? Ну а теперь прощаюсь, потому что нужно позвонить на телефонную станцию и узнать, что происходит с этим номером…

— Марио…

— Ну!

— Завтра тоже позвонишь?

— Нет! Нет! Нет! Можешь ты это понять? Иди в школу, потому что там будет лучше.

— Не могу.

— Почему?

— Я уже сказала тебе. Потому что у меня сотрясение мозга…

— Эээх… Да ладно тебе… Сотрясение мозга… Но ты ведь не умираешь…

Он помолчал. Похоже, задумался.

— Надеюсь, это не отец тебе устроил, а?

— Что?

— Сотрясение мозга, Ле, сотрясение мозга!

— А… это… нет, я ударилась о ручку в туалете.

— Это лучше! Намного лучше!

— Почему?

— Ну… потому… потому, что сотрясения мозга, которые мы сами себе устраиваем по ошибке, не такие страшные, как те, что специально устраивают нам другие.

— А!

— Вот увидишь, скоро сможешь вернуться в школу.

— А вот и нет. Я туда больше не пойду.

— И почему же больше не пойдёшь? Что, крепко отлупили?

— Нет.

— Тогда в чём дело?

— Не пойду, и всё тут.

Шишка начала сильно пульсировать, как ещё до появления. Наверное, росла.

Я не хотела больше думать о школе, достаточно того, что Марио уже в который раз собрался прервать разговор. И я стала рассказывать ему обо всём, что случилось со мной, без остановки, на одном дыхании.

И сестра Бенедетта… и Бог… и Царь Небесный… и моя бабушка… и Людовика… и Ноэми… и балерина… и яблоко… и Отче наш… и печенье на солоде марки Туччи… и сердечная подруга…

— Успокойся, Ле, успокойся… Остановись, ради бога…

— Я дура, я подражаю, я плохая. И даже не занимаюсь балетом.

— Трагедия!

— Ну да.

— Но я ведь шучу. Если я расскажу, что говорили мне, когда ходил в школу, вот тогда ты действительно испугаешься.

— Что тебе говорили?

— Господи, как же давно это было… Подумать страшно…

— Что тебе говорили?

— Меня называли крысой.

— Крысой?

— Да, крысой.

— А почему?

— Потому что говорили, будто я живу в канализационной трубе.

— …

— Самое интересное, что так оно и было на самом-то деле. Не как с тобой, когда тебе говорят всякую ерунду просто так, лишь бы что-то сказать… А я действительно жил в канализационной трубе. На реке, возле канализационного стока. Говорили, будто воняю. Я и вправду вонял.

— А почему же ты ходил в школу, если тебе говорили такое?

Марио, похоже, нравилось рассказывать всё это. И он больше не говорил, что сейчас попрощается.

— Потому что отец бил меня до смерти, если я не ходил в школу. И когда ходил, тоже. На все деньги, какие зарабатывал, он покупал мне книги. Он не хотел, чтобы я вырос таким же невеждой, как он. Он ведь даже читать и писать не умел.

Я расслабилась на диване. Теперь уже можно было не вцепляться в трубку мёртвой хваткой, чтобы Марио не прервал разговор.

— И до сих пор, хотя отца уже нет в живых, я не перестаю благодарить его. Если бы не его побои, бог знает, где бы я сейчас был…

— Где, Марио?

— В канализационном люке, Ле. В дерьме, как и раньше.

— Ах.

— Поэтому, Ле, в самом деле, не будь дурой… Иди в школу, это важно.

— Нет.

— А твои что, ничего не говорят тебе?

— Нет.

— Не верю.

— Отец сказал, что, пожалуй, пойду в будущем году, когда буду готова.

— Ничего себе! В шесть лет — и то уже поздно. Вот придумали!

— А бабушка сказала, что, может быть, я вообще не буду ходить в школу, а стану учиться дома.

— Вам, что ли, деньги некуда девать?

— …

— Ле, послушай меня, иди в школу, окажи такую милость. Поверь мне, так будет лучше.

— Но я не…

— В школе тебя научат читать и писать… Там узнаешь людей. Это очень важно, уж поверь. Не станешь ведь ты говорить, будто там не оказалось ни одного человека, который не понравился тебе?

— Одна девочка понравилась.

— Ну вот, видишь.

— Ноэми. Она была моей сердечной подругой, но я уже сказала тебе, что она больше не любит меня.

— И ты веришь ей? Мне эта Ноэми напоминает моего Соффио.

— А кто такой Соффио?

— Да, Соффио. Мой друг, у него была астма и он тяжело дышал, как кот. Он собственной тени боялся, бедняга. А когда пугался чего-нибудь, о пресвятая мадонна, так дышал, что у тебя волосы на голове разлетались.

— Ноэми всё время говорит, что ей страшно…

— Видишь, я прав.

— Но я всё равно не пойду в школу.

— Поступай как знаешь, Ле. У меня больше нет времени. Мне нужно позвонить на телефонную станцию, так что давай закончим разговор.

— А завтра позвонишь мне, Марио?

— Опять за своё, Ле! Нет. Не позвоню.

Я собралась с силами и сказала главное.

Мне легче было бы умереть, чем сказать это, в самом деле легче было бы. Но ради Марио я сделала это.

— Если позвонишь завтра, пойду в школу.

Марио помолчал.

— Знаешь, а ты молодец, Ле. Если бы я встретил такую, как ты, ровесницу… Я с тобой говорил больше, чем со своей невестой…

Шишка опять начала пульсировать со скоростью света.

— У тебя есть невеста, Марио?

— Была. Но теперь нет.

— Тогда давай я буду твоей невестой, хочешь?

Марио расхохотался. Он спешил, я чувствовала это, но развеселился. И может быть, ответил бы мне «да». Я сощурилась, как сделала Ноэми, когда ожидала от меня ответа, верю ли я в Бога.

— Я был бы рад, в самом деле, Ле. Но это невозможно. Ты слишком мала для меня…

— А когда вырасту?

— Нуууу… Столько времени должно пройти…

— Очень много?

— Порядочно.

Мы немного помолчали, ровно столько, сколько нужно, чтобы заглянуть с края пропасти на её дно. Или чтобы, вытянувшись в струнку, посмотреть друг другу прямо в глаза. Потом я спросила его:

— Сколько тебе лет, Марио?

Он помедлил немного, прежде чем ответить.

— Тебе шесть, не так ли?

— Семь в будущем году.

— Хорошо, семь в будущем году… Так или иначе, годом больше, годом меньше… Я же на самом деле намного старше тебя.

— Насколько, Марио?

— Намного!

— Ну, Пинкертон тоже был намного старше мадам Баттерфляй…

— О чём ты говоришь, Ле? Смеёшься надо мной, что ли?

— Нет, Марио.

— Как может девочка шести лет…

— Семи лет в будущем году…

— Ну ладно, семи лет в будущем году… знать что-то о Мадам Баттерфляй?

— А, ты тоже её знаешь, Марио?

— Ещё бы! Но ты-то откуда знаешь?

— Моя бабушка была очень известной оперной певицей.

— Надо же, в какой дом я попал… И как же зовут твою бабушку?

— Кларисса Де Шутти, по прозвищу…

— Мотылёк!

— Значит, вы друзья с моей бабушкой, Марио, как чудесно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*