KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Корбан Эддисон - Слезы темной воды

Корбан Эддисон - Слезы темной воды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Корбан Эддисон, "Слезы темной воды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

6. Между строк этого повествования просматривается столкновение – как практическое, так и теологическое – между умеренным и радикальным исламом. Исмаил и его семья – правоверные мусульмане, но они считают, что фанатизм «Шабааб» является главным извращением их веры. С другой стороны, Наджиб уверен в своей правоте и считает, что Адан, отец Исмаила, являясь вероотступником, заслуживает смерти. Радикальные группы, подобные «Шабааб», в последние годы получили широкое распространение. На ваш взгляд, какова ответственность широкой мусульманской общины в противостоянии тем, кто поддерживает и осуществляет насильственные действия во имя ислама? Как могут небезразличные люди не из мусульманского сообщества помогать своим мусульманским соседям в противостоянии с воинственными толкователями их веры?

7. В основе истории Исмаила лежит древний конфликт между моралью и необходимостью. Исмаил знает, что захват заложников с целью получения выкупа является занятием предосудительным. Он знает Коран и помнит наставления своего отца о вечных муках. Однако его отец умер – убит людьми, которым он противостоял, будучи приверженцем образования и здравого смысла, – и Исмаил погружается в мир беззакония и насилия. В связи с этим он приходит к выводу, что единственный способ спасти сестру – взяться за оружие. Что вы думаете о его решении? Как необходимость формирует моральные устои человека? По вашему мнению, оправдано ли совершение преступления, ставящего под угрозу жизни невинных людей, ради спасения жизни другого?

8. Вскоре после того, как Ясмин вырывается из лап Наджиба, она становится свидетелем того, как американский беспилотник наносит удар по деревне. После взрыва, когда она обдумывает неожиданные последствия своих действий, ее переполняют чувства: ужас, печаль, страх и раскаяние. В конце концов, убедив себя, что Исмаил не вовлек бы ее в убийство невинных людей, она чувствует большое облегчение, зная, что режиму тирании Наджиба пришел конец. Исмаил, узнав о смерти Наджиба, тоже чувствует облегчение и оправдывает его смерть, несмотря на сомнения относительно использования беспилотников на войне. Что вы думаете об американской программе беспилотников? Оправдано ли их боевое применение, если они убивают только террористов? Изменится ли ваше мнение, если учесть неизбежность сопутствующих потерь?

9. В конце истории Исмаила его осуждают за пиратство в соответствии с нормами международного права, а также за иные преступления, и приговаривают к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения. Вас удовлетворяет такой исход? Кажется ли вам этот приговор слишком мягким или, наоборот, слишком суровым? Что вы думаете о просьбе, с которой Исмаил обратился к дяде Махмуду: потратить деньги, полученные во время предыдущих захватов кораблей, на открытие школы отца в Могадишо? Исходя из того, что вам известно о Махмуде, как вы думаете, выполнит ли он просьбу Исмаила?

10. Народ Сомали занимает центральное место в этой истории – двадцатилетняя гражданская война, кризис с беженцами, пиратство и терроризм, использование детей-солдат в конфликтах, принуждение малолетних девочек к вступлению в брак с командирами «Шабааб» и затяжная борьба Африканского Союза за ослабление позиций «Шабааб». Как изменилось ваше мнение о Сомали после прочтения этой книги? Чем те из нас, кто находится вне сомалийского сообщества, могут помочь таким сомалийцам, как доктор Хава Абди, чей существующий в действительности лагерь упоминается в книге, в деле возрождения их нации?

11. В заключительной главе этой истории Ванесса пытается найти ответ на один из самых главных вопросов в жизни человека: возможно ли прощение перед лицом неизбывного зла? Что вы думаете о ее ответе на этот вопрос? Окажись вы на ее месте и испытав все, что испытала она, как бы вы ответили на этот вопрос?

Об авторе

Корбан Эддисон является автором двух романов – международных бестселлеров: «Прогулка по солнцу» и «Сад пылающего песка». Они были опубликованы в более чем двадцати странах. «Слезы темной воды» – его третий роман. Адвокат, активист и путешественник, он является борцом за права человека и социальную справедливость во всем мире. Корбан Эддисон живет с женой и детьми в штате Вирджиния.

* * *

Посетите веб-сайт автора: corbanaddison.com

Facebook: CorbanAddison

Twitter: @CorbanAddison

Примечания

1

Франческо Марио Биссолотти (1929 г.р.) – скрипичный мастер из Кремоны, основатель современной династии создателей музыкальных инструментов. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Френч-пресс – название устройства для приготовления кофе, а также сам способ приготовления кофе методом настаивания и отжима.

3

Торговая марка консервированного мяса. (Примеч. пер.)

4

Веджимайт – густая паста на основе дрожжевого экстракта с добавками, считается национальным блюдом Австралии. (Примеч. пер.)

5

Трагедия в Уэйко – осада ранчо, принадлежавшего членам религиозной секты «Ветвь Давидова», в 14-ти км от города Уэйко в Техасе, силами ФБР и Национальной гвардии США, длившаяся с 28 февраля по 19 апреля 1993 года. Во время событий погибло 82 члена секты, в том числе более 20 детей, а также 4 федеральных агента.

6

Мохамед Сиад Барре (1919–1995) – президент Сомалийской Демократической Республики в 1969–1991 гг.; в последние годы его правления в стране разразилась гражданская война, уничтожившая здесь институт государства.

7

Одномачтовое (изначально – арабское) каботажное судно. (Примеч. пер.)

8

Галмудуг – непризнанное государство в центре Сомали, занимающее южную часть города и округа Галькайо.

9

Деревянный коттедж под двухскатной крышей с массивной каменной трубой посередине. Подобные особняки в XVIII–XIX веках были распространены на полуострове Кейп-Код, от которого и получили свое название. (Примеч. пер.)

10

Магриб – вечерняя молитва в исламе, совершаемая после захода солнца.

11

Такбир – возвеличивание Аллаха словами «Аллаху акбар».

12

Мухаммед Фарах Айдид (1934–1996) – сомалийский военный и политический деятель, самопровозглашенный президент Сомали в 1995–1996 годах, генерал-майор сомалийской армии.

13

Судовая система охранного оповещения.

14

КСА – контролирующий специальный агент. (Примеч. автора.)

15

Крупный аэропорт имени О. Р. Тамбо, расположен недалеко от Йоханнесбурга. (Примеч. пер.)

16

Автор ошибается в названии романа Жюля Верна. Правильное название – «Двадцать тысяч лье под водой». (Примеч. пер.)

17

«U2» – ирландская рок-группа, была сформирована в 1976 году и по сей день остается одной из самых популярных и успешных групп в мире. Боно – ее неизменный вокалист.

18

Мыс в устье реки Северн. (Примеч. пер.)

19

Коммандер, лейтенант-коммандер, энсин – офицерские звания в военно-морских силах некоторых стран.

20

Пунтленд – самопровозглашенное государство на северо-востоке Сомали.

21

ЖКНЛ – жестко-корпусная надувная лодка. (Примеч. автора.)

22

Дэвид Майкл Хассельхофф (1952 г. р.) – американский актер и певец. Наиболее известен по ролям в телесериалах «Рыцарь дорог» и «Спасатели Малибу».

23

ИКПО – инфракрасная камера переднего обзора, система обработки изображения, способная записывать тепловую картину и обычное видео. (Примеч. автора.)

24

Ричард Филлипс – американский моряк торгового флота, прозаик и бывший капитан судна «Maersk Alabama», которое в апреле 2009 года было захвачено сомалийскими пиратами. (Примеч. пер.)

25

Примерно 32 градуса по Цельсию. (Примеч. пер.)

26

По сути (лат.). (Примеч. пер.)

27

«Любовь нельзя купить» (1987) – молодежная комедия, герой которой предлагает тысячу долларов самой популярной девушке школы за то, что она в течение месяца будет делать вид, будто влюблена в него. Узнав его получше, девушка действительно в него влюбляется.

28

Пол Джексон Поллок (1912–1956) – американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века.

29

Одно из названий золпидема, самого распространенного в США снотворного. (Примеч. пер.)

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*