Артур Хейли - На высотах твоих
31
Китайская императорская династия в 618—907 гг.
32
Сокращенное название провинции Британская Колумбия.
33
Так называют рядовых депутатов парламента.
34
Марок Публий Вергилий (70—19 гг. до н.э.) — римский поэт.
35
Антони Идеи (1897—1977) — премьер-министр Великобритании в 1955—1957 гг.
36
Известная марка пишущих машинок.
37
Модель автомобиля.
38
Провинция на юго-западе Канады.
39
Луций Анней Сенека (ок. 4 г. до н.э. — 65 г. н.э.) — римский политический деятель, философ и писатель.
40
Джордж Бернард Шоу (1856—1950) — английский писатель, в основе творческого метода которого лежит парадокс как средство ниспровержения догматизма и предвзятости.
41
По принятой в США шкале Фаренгейта; примерно 18,3 градуса по Цельсию.
42
Бенджамин Дизраэли (1804—1881) — премьер-министр Великобритании в 1868 и 1874—1880 гг.
43
Виктория (1819—1901) — королева Великобритании с 1837 г., последняя из Ганноверской династии.
44
Неприкосновенность личности (лат.)
45
В кабинете судьи обычно рассматриваются мелкие дела либо дела, носящие срочный, главным образом процессуальный характер.
46
Приказ суда, имеющий неокончательную силу и предусматривающий дальнейшее рассмотрение дела (лат.)
47
Джон Джордж Дифенбейкер (1895—1979) — премьер-министр Канады в 1957—1963 гг.
48
Дуайт Дейвид Эйзенхауэр (1890—1969) — 34-й президент США в 1953—1961 гг.
49
Общепринятое сокращение от обращения “мадам”.
50
Имеется в виду Британское Содружество наций.
51
Так в США принято именовать участников конвента в Филадельфии, который в мае — сентябре 1787 г, разработал и принял конституцию страны.
52
Имеется в виду изображение орла на государственном гербе США.
53
Названия ведущих фирм и центров американского автомобилестроения.
54
В США непосредственное руководство вооруженными силами наряду с министром обороны осуществляют и министры видов ВС.
55
Административный центр штата Аляска.
56
Город и крупный порт.
57
Демосфен (около 384—322 гг. до н.э.) — афинский оратор.
58
Судебный приказ нижестоящему суду или должностному лицу.
59
Неофициальное мнение судьи.
60
Широкое общественное движение в Западной и Центральной Европе в XVI в., носившее в основном антифеодальный характер.
61
По североамериканской традиции аптеки торгуют также мороженым, сладостями и прохладительными напитками.
62
От названия французского города Виши.
63
Блюдо с острой индийской приправой.
64
Понтий Пилат — римский наместник Иудеи в 26—36 гг., отличавшийся крайней жестокостью; согласно Иосифу Флавию и новозаветной традиции, приговорил к распятию Иисуса Христа.
65
Дополнительная карта в колоде, которую в покере можно добавлять вместо недостающей в любую комбинацию.
66
Сокращенное название Канадской радиовещательной корпорации.
67
Один из видов коммерческих банков.
68
Административная единица или избирательный округ в Канаде и Новой Зеландии.
69
Популярные общественно-политические журналы, издающиеся в США.
70
Так в логике обозначается высказывание (формула), из которого делается вывод или умозаключение; посылками могут служить высказывания о фактах, принципы, аксиомы, постулаты и прочее.
71
Имеются в виду весы как символ правосудия.
72
Город и порт в Норвегии.
73
Корабельная носовая надстройка.
74
Имеется в виду институт Гэллапа, или Американский институт общественного мнения, основанный Дж. Гэллапом в 1935 году и проводящий регулярно опросы населения по проблемам внутренней и внешней политики.
75
Количество звезд на государственном флаге США соответствует числу штатов.
76
Имеется в виду образование в 1867 г, самоуправляющейся Канадской конфедерации (первого английского доминиона), первым премьер-министром которого стал Джон Макдональд (1815—1891 гг.), сыгравший важную роль в объединении английских колоний Северной Америки в доминион, занимал пост главы правительства в 1867—1873 и 1878—1891 годах.
77
Имеется в виду случаи, когда супруга — в отличие от общего владения — самостоятельно распоряжается своим состоянием.
78
Представление из сборных номеров, обычно в ресторанах или ночных клубах.
79
Здание конгресса США в Вашингтоне.