Элизабет Джордж - Женщина в красном
Она сунула открытку в карман и теперь при каждом движении чувствовала её кожей. Это место горело у девушки огнём, мучило её. Нужно непременно что-то предпринять, и чем скорее, тем лучше.
Керре не удалось избежать встречи с Аланом. Отдел маркетинга располагался недалеко от её комнатки, и пока она, как и предписано, водила потенциальных инструкторов в гостиную на втором этаже, Алан не однажды выскакивал из своего кабинета и безмолвно наблюдал за ней. Керре не составило труда понять, что значит это молчание.
Дело было не только в неодобрении кандидатов, которых она выбирала (все они были женщинами), — Алан и раньше выражал недовольство по этому поводу. Нет, скорее всего, Бизи Лизи сообщила ему о визите Керры в Розовый коттедж, рассказав и о мнимом предлоге, который сочинила Керра. И теперь, наверное, Алан недоумевает, зачем Керра скрыла от него, что забыла в его комнате какую-то вещь. Ответ у неё был наготове, однако Алан не спрашивал.
Также Керра волновалась из-за отца. Ещё несколько часов назад она заметила, что отец направляется в сторону Сент-Меван-бич, однако с тех пор он так и не вернулся. Сначала девушка подумала, что отец решил посмотреть на сёрферов, благо волны на сей раз хорошие и ветер дует с берега. Керра сама видела, как сёрферы толпой шли на мыс. Если бы всё сложилось иначе, Санто непременно был бы среди них. Что ж, и отец тоже мог бы пойти. И отец, и брат — вместе. Однако этого никогда не будет. Уж не проклятие ли лежит на их семье?
А причиной всему — Деллен. Они словно блуждают по лабиринту, пытаясь добраться до магического центра, но оказывается, что там их поджидает Деллен, словно чёрная вдова. И уклониться от неё можно, только очистив её от грехов. Но нет, теперь уже поздно.
— Хочешь чего-нибудь?
Это был Алан. Керра, сидя в своём кабинете, просматривала тонкую стопку заявлений от кандидатов. Она набирала инструкторов-байдарочников. В тот день беседовала с пятью потенциальными сотрудниками. Только у двух из них были с собой хоть какие-то резюме, и лишь у одной имелся опыт работы на воде — она плавала по реке Эйвон, где её подстерегала единственная опасность: не проломить веслом голову лебедёнку.
Керра закрыла папку и подумала, как бы лучше ответить Алану: употребить иронию, сарказм или пошутить.
— Керра, ты хочешь чего-нибудь? Чаю? Кофе? Или какой-нибудь еды? Я собираюсь пройтись немного, так что могу зайти в магазин.
— Нет, спасибо.
Керра не хотела ни в чём быть обязанной Алану, даже в такой мелочи.
Оба уставились друг на друга. Это был один из тех моментов, когда любовники разглядывают друг друга, словно антропологи, изучающие землю в поисках признаков древней цивилизации, которая предположительно находилась в этих местах. Какие-то находки должны подтвердить это…
— Как дела? — спросил Алан.
Ему прекрасно было известно, как обстоят дела, и Керра решила сыграть по тем же правилам.
— У меня появилось несколько сильных кандидатов. Завтра проведу повторные собеседования. Однако перед нами стоит главный вопрос: будем ли мы открываться? Ты видел моего отца?
— Нет, уже несколько часов.
— А Кадан? Он красит радиаторы?
— Возможно, но сегодня я его не встречал. Впрочем, вокруг тихо.
О Деллен Алан не упомянул. Всегда, когда дела шли плохо, о ней старались не говорить. Одна только мысль о Деллен, как о дурно пахнущем мёртвом слоне, вызывала у всех немую тревогу.
— Чем ты занимался? — поинтересовалась Керра, мотнув головой в сторону его кабинета.
Судя по всему, Алан воспринял её слова как приглашение, потому что переступил порог и вошёл в её комнату. Это было не то, чего добивалась Керра. Она намеревалась держать Алана на расстоянии, поскольку решила, что между ними всё кончено.
— Продумывал нюансы видеоролика. Несмотря на то, что произошло, я всё ещё надеюсь…
Алан взял стул и сел. Теперь они едва не упирались друг в друга коленями. Керре это не нравилось.
— Дело важное, — продолжил Алан. — Хочу показать твоему отцу. Знаю, сейчас не время, но…
— А моей матери? — перебила Керра.
Алан был озадачен. Возможно, его насторожил тон её голоса.
— Миссис Керн, конечно, тоже, но она уже посвящена, а твой отец…
— Вот как, она уже посвящена? Впрочем, этого и следовало ожидать.
Керру удивило, что Алан подключил её мать. Мнение Деллен вряд ли кого интересует, потому что к постоянству она не способна, и услышать, что кто-то с ней советовался, как минимум странно. Хотя, с другой стороны, это имеет смысл. Алан работал с Деллен в маркетинге в те редкие часы, когда Деллен вообще способна была работать, а следовательно, они могли обсуждать рекламу, прежде чем он представлял результат отцу. Алану требуется поддержка Деллен. Этот голос имеет большое влияние на отца.
Интересно, обсуждал ли Алан свои идеи с Санто? Нравились ли Санто мысли Алана по поводу «Эдвенчерс анлимитед»?
— Мне хотелось бы ещё раз поговорить с твоим отцом, но я не видел… — Алан помолчал, затем не выдержал и уступил одолевавшему его любопытству. — Что происходит? Ты знаешь?
— О чём именно? — вежливо осведомилась Керра.
— Я слышал их сегодня утром. Поднялся наверх посмотреть…
Он покраснел.
«Ага, — пронеслось в голове у Керры. — Наконец-то мы подошли к сути».
— Посмотреть?
Её голос прозвучал игриво, хотя меньше всего она была настроена на игривость.
— Слышал твоих родителей. Вернее, твою мать. Она была…
Алан опустил голову, как будто очень заинтересовался собственной обувью. На нём были двухцветные кожаные туфли. Керра тоже обратила на них внимание. Зачем он выбрал такие туфли? И как ему в этой обуви удаётся не напоминать Берти Вустера?[43]
— Я знаю, сейчас плохой период. Мне не следовало этого делать. Сначала я думал, что речь идёт об увиливании от работы, хотя это показалось мне негуманным. Твоя мать совершенно разбита, а твой отец…
— Ты-то откуда знаешь?
Вопрос вылетел неожиданно, и Керра тотчас о нём пожалела.
— О чём?
Казалось, Алан потерял ход мысли.
— О состоянии моей матери.
— Так я же её слышал. Поднялся наверх, потому что внизу никого не было. Хотел выяснить: будем мы принимать заявки или покончим со всем этим делом.
— Тебя это беспокоит?
— Как и всех остальных.
Алан откинулся на спинку стула, внимательно посмотрел на Керру и сложил руки на груди.
— Почему ты мне не скажешь, Керра?
— Что?
— Думаю, ты меня понимаешь.
— А я думаю, что ты пытаешься меня подловить.
— Ты была в Розовом коттедже. Рылась в моей комнате.